انتقل إلى المادة: من ٥٧٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٤/٧ "الرِق: تجارة الرقيق وتهريب الأسلحة: حق السُفُن البريطانية في البحر الأحمر والخليج الفارسي في القيام بالتفتيش" [و‎‎٢‎٨‎١] (٥٧٦/٥٦١)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٨٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١١ ديسمبر ١٩٢٩-٣ فبراير ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

must not be examined during the proceedings for the verification of
the flag unless the interested party consents thereto.
I he provisions as to the above-mentioned documents shall not
app!y to vessels only partially decked, having a maximum crew of ten
mien, and exclusively employed in fishing within territorial waters.
Article 14.
Authority to fly the flag of one of the High Contracting Parties
within the zone of maritime supervision specified in Article 6 (3) shall
be granted only to such native vessels as satisfy all the three following
conditions:
1. The owners must be nationals of the Power whose flag they
claim to fly.
2. They must furnish proof that they possess real estate in the
district of the authority to which their application is addressed, or
must supply a solvent security as a guarantee for any fines to which
they may become liable.
3. Such owners, as well us the captain of the vessel, must furnish
proof that they enjoy a good reputation, and especially that they have
never been convicted of illicit conveyance of the articles referred to
in the present Convention.
Ihe authorisation must be renewed every year. It shall contain
the indications necessary to identify the vessel, the name, tonnage,
type of rigging, principal dimensions, registered number, and signal
letters. It shall bear the date on which it was granted and the status
of the official who granted it.
The name of the native vessel and the amount of her tonnage
shall be incised and painted in Latin characters on the stern, and the
initial letters of the name of the port of registry, as well as the
registration number in the series of the numbers of that port, shall
,be painted in black on the sails.
Article 15.
Native vessels to which, under the provisions of the last paragraph
of Article 13, the regulations relating to the manifest of the cargo are
not applicable, shall receive from the territorial or consular autho
rities, as the case may be, a special licence, renewable annually and
revocable under the conditions provided for in Article 19.
This special licence shall show the name of the ves.sel, her descrip
tion, nationality, port of registry, name of captain, name of owner
and the waters in which she is allowed to sail.
Article 16
The High Contracting Parties agree to apply the following rules
in the maritime zone specified in Article 6 (3): —

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات ومذكرات ومحاضر اجتماعات وملاحظات تتعلق بتجارة الأسلحة والرقيق في البحر الأحمر والخليج العربي. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات مسؤولين في مكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، والأميرالية. كما توجد مراسلات أخرى، مُتضمنة كمرفقات، من الأطراف التالية: المندوب السامي ( المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية فيما بعد) في بغداد؛ المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي، بوشهر؛ الضابط البحري الأول، قسم الخليج العربي؛ المفوضية البريطانية، طهران؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ القائد العام لقوات البحرية البريطانية، محطة البحر المتوسط؛ المفوضية البريطانية في جدة؛ مجلس التجارة.

يناقش غالبية الملف تهريب الأسلحة في المنطقة، مع التركيز بصورة خاصة على حق السفن البريطانية في تفتيش السُفُن بحثًا عن الأسلحة والرقيق. تتضمن الموضوعات التي يطالها النقاش ما يلي:

  • الاتجار بالأسلحة عبر الخليج العربي إلى داخل جنوب بلاد فارس، والذي يُعتقد أنه كان يُمّد تمرد قبيلة القاشقاي هناك
  • شكاوى فارسية بشأن التعاطف البريطاني مع تمرد القاشقاي
  • مراجعة تعليمات البحرية بخصوص السلطات المخولة لتفتيش السفن واحتجازها في المنطقة
  • الاتجار بالأسلحة داخل فلسطين عبر العقبة.

تتضمن الأوراق ذات الأهمية في الملف ما يلي:

  • معاهدة للرقابة على الاتجار بالأسلحة والذخيرة والبروتوكول الخاص بها، موقعة بتاريخ ١٠ سبتمبر ١٩١٩، (الأوراق ٢٧٠-٢٨٧)
  • سجل لاجتماع بين الإدارات عُقد في وزارة الخارجية في ٢٤ أبريل لدراسة التعليمات الواجب إصدارها لكبار ضباط البحرية في البحر الأحمر والخليج العربي، بخصوص تفتيش السفن البريطانية للسفن العربية والفارسية والعراقية بحثًا عن الرقيق والأسلحة (الأوراق ٩٢-١٠٣).
الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٨٦ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا من نهايته إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٤/٧ "الرِق: تجارة الرقيق وتهريب الأسلحة: حق السُفُن البريطانية في البحر الأحمر والخليج الفارسي في القيام بالتفتيش" [و‎‎٢‎٨‎١] (٥٧٦/٥٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/4094و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066488402.0x0000a4> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066488402.0x0000a4">مجموعة ٣٤/٧ "الرِق: تجارة الرقيق وتهريب الأسلحة: حق السُفُن البريطانية في البحر الأحمر والخليج الفارسي في القيام بالتفتيش" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٨‎١</span>] (٥٧٦/٥٦١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066488402.0x0000a4">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00029e/IOR_L_PS_12_4094_0569.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00029e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة