انتقل إلى المادة: من ٣٨٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدلستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [و‎‎٩] (٣٨٦/٢٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

5
The other quarter calling for special notice is Seistan. In his work
on Persia, published in 1892, Lord Curzon had drawn attention to the
potentialities of this area. In 1899 the local struggle between Russian
and British interests had barely begun. But the intrinsic factors of the
case are the same to-day as in that year. Situated at the point of junction
of the frontiers of Persia, Afghanistan,
Special interestg in Seistan. and British territory, Seistan must closely
touch the destinies of all three countries.
It is the one tract in all Eastern Persia or Western Afghanistan that has once
been fully irrigated and cultivated by a dense population, and it can still
be restored to its pristine glory at no prohibitive cost. The power holding
Seistan must dominate the whole Perso-Afghan frontier. The district lies
midway between the Russian frontier and the Persian Gulf; to the west the
great Persian desert stretches its inhospitable sands; to the east it is hemmed
by the Afghan border tracts which are almost as sterile. Erom Transcaspia to
the sea no advance is possible through Persian territorv save by way of Seistan;
while its position upon the exposed flank of Afghanistan must render its
occupation of peculiar value to any Power contemplating a hostile move
against that country. The Kandahar-Herat line could not he held with
safety by India, nor the valley of the Helmand defended, were a hostile Power
in possession of Seistan. It can hardly be doubted that a day will come
when, in response to an external challenge, Great Britain will be obliged
to advance to Kandahar. When Kandahar is re-occupied, the valley of the
Helmand will he occupied with it. Then will come the time when the
channel and the valley of that river, now running parallel to the British
border, though at no great distance from it, having passed under British
control, the regeneration of Seistan w ill for the first time become practicable,
and it will be possible to revive its former name as one of the great granaries
of that part of Asia. No wise man can be anxious to precipitate or even
to hasten that consummation. But no wisdom in the world can greatly
retard it; and when the hour strikes, it is essential that Seistan should be
waiting to be regenerated by us, instead of having already been absorbed in
the regenerative embraces of others. The only alternative is to make it a
desert by extensive irrigation works on the upper course of the Helmand, an
expedient that could only be adopted by a civilised Government in the last
resort.
Such in outline were the interests of Great Britain in Persia, as
defined by Lord Curzon in the despatch in which he reviewed the entire situa
tion when addressing His Majesty’s Government in September 1899. But
. . British interests found a formidable
Hussian activity. rival in the activity of Persia’s northern
neighbour. In the north-west the Georgian railways had been pushed as far
south as Kars; and a line from this point to the Russo-Persian frontier
had already been surveyed. In the north a road from Enzeli to the capital was
already approaching completion. Russian goods had driven out a large pro
portion of the British trade from Tehran, and had reached as far
as Ispahan. At the latter place a Russian Consul-General had been
installed and had already set to work to undermine the long-standing British
predominance. On the northeast the proximity of the Trans-Caspian Railway
and of her Central Asian garrisons, the construction of a road from Ashkabad to
Meshed, and the expenditure of large sums of money had enabled Russia to
take up a commanding position in the commerce and politics of Khorasan. In
1889 a Russian Consul-General had been appointed to Meshed, and had set out
on a campaign of what may he termed the Russification of Khorasan. News
agents, surveyors, and emissaries of every kind, Native and European, had been
despatched to Tabbas and Neh, Birjand, and Nasirabad, and had penetrated as
far south as Persian Baluchistan and Bampur. Under the pretext of sanitary
precautions, a cordon of Russian Cossacks, Russian officers, and Russian doctors
had been established for the purpose of asserting Russian influence and strangling
British trade. British imports into Meshed which in 1893-94 had represented a
value of £198,500, and in 1894-95 of £312,000, had shrunk by 1897-98 to
£130,000; and in 1897 the first British officers despatched to Seistan to safe-

حول هذه المادة

المحتوى

طُبع في مطبعة الحكومة المركزية في شيملا.

المجلد مُقسمٌ إلى ثلاثة أجزاء: الجزء I‏‏ (الأوراق ٥-٤٧) يحتوي على مقدمة؛ الجزء II (الأوراق ٤٨-١٢٥) يحتوي على سرد مفصّل؛ والجزء III (الأوراق ١٢٦-١٨٨) يحتوي على رسائل موجزة ومراسلات مرتبطة بالجزء I الفصل IV ("الخليج العربي"، الأوراق ٢٨-٤٧).

يقدم الجزء ‏I‏ لمحة عامة للسياسة والوقائع في منطقة الخليج العربي خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك [١٨٩٩-١٩٠٥]، مع أقسام عن السياسة البريطانية في بلاد فارس؛ الحفاظ على المصالح البريطانية والتوسع بها؛ سيستان؛ والخليج العربي. يحتوي الجزء ‏II‏ على روايات أكثر تفصيلًا لمواضيع مختارة، بما في ذلك أقسام بشأن السياسة البريطانية في بلاد فارس، والجمارك والشؤون المالية، والحجر الصحي، والإدارة، والاتصالات، والنشاط البريطاني والروسي في سيستان. تحتوي البرقيات والمراسلات في الجزء ‏III‏ على مراسلات من الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، ووزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك؛ خطابات وكلمات ألقاها كرزون؛ وملاحظات عن مقابلات بين كرزون والحكام المحليين.

الملفات Mss Eur F111/531 إلى Mss Eur F111/534 تتألف من أربعة مجلدات متطابقة مطبوعة ومجلدة. لكن المجلدات الأربعة تُظهر عددًا صغيرًا من مختلف التعليقات والتصحيحات للمخطوطات.

يحتوي هذا المجلد على إضافات على المخطوطة في الأوراق ١١، ٤٠-٤١، ٤٧، ١٤٢-١٤٦.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٨٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالأجزاء I-III في الورقة ٤؛ جدول بمحتويات الجزء I‏ في الورقة ٦؛ جدول بمحتويات الجزء II‏ في الورقة ٤٩؛ جدول بمحتويات الجزء ‏III‏ في الأوراق ١٢٧-١٢٩، يتضمن إشارة إلى الفقرة من الجزء ‏I‏ من الفصل ‏IV‏ التي تهدف البرقية أو المراسلات إلى توضيحها.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الأوراق: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدلستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [و‎‎٩] (٣٨٦/٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/532و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070112822.0x000017> [تم الوصول إليها في ١٤ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070112822.0x000017">‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدلستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [<span dir="ltr">و‎‎٩</span>] (٣٨٦/٢٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070112822.0x000017">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000064/Mss Eur F111_532_0022.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000064/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة