انتقل إلى المادة: من ٣٨٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدليستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [و‎‎٧‎٥] (٣٨٦/١٥٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

CHAPTER V.
Quarantine arrangements in the Persian Gulf.
To reinforce the Belgian Customs officers, who formed as it were their
first fighting line, the Russians in 1899, with a view to establish a second
one consisting of plague officers, again evinced a lively interest in regard to
the progress of the disease in India, and professed to be alarmed at its outbreak
at Bushire. But to make matters clear a brief reference to the medical
arrangements existing in 1899 is desirable.
2. On the appearance of plague in Bombay in 1896, at the recommendation
of the Bushire Residency, the Persian Government decided to introduce quaran
tine at all their chief ports, but, at first, endeavoured to carry this out unaided
under their own officials. Such a course was soon found to be impracticable,
and the sole responsibility for the effective imposition was vested in the
Political Residency. Rules framed on the then existing regulations, and
afterwards altered in accordance with those of the Venice Sanitary Convention,
were made applicable to Bushire, Jask, Bunder Abbas, Lingah and Mohammerah,
and at the first two places, the services of the existing Medical Staff were utilised,
while for the last three, Assistant Surgeons were lent in 1897 to Persia by the
Government of India.
3. So matters stood when in June 1899 it was reported that the Russians
were sending doctors to Shiraz and Kerman on account of the appearance
of plague at Bushire ; and as these proceedings involved an assertion of
Russian influence in Southern Persia, which was very undesirable, the Govern
ment of India arranged to depute Captain N. R. J. Rainier, I.M.8., and two
Military Assistant Surgeons to Bushire for plague duty and proposed to send
one also to Shiraz if the British Minister considered the step might result
in keeping the Russians out. This was not considered necessary at the time,
the Minister reporting that there was a private doctor at Shiraz.
4. The activity of the British Medical officers in investigating the epidemic
and the expectation that drastic measures would be applied by them gave rise
to an outburst of popular feeling. On the 31st July a demonstration took
place; stones were thrown at the Residency and the Telegraph Office. It was
also rumoured that requests for aid in resisting plague precautions had been sent
to the neighbouring tribes and in consequence the Resident was given discretion
to obtain the help of a gun-boat, with Indian troops from Jask and Charbar. In
October some of the ringleaders were bastinadoed at the Resident's demand.
Meanwhile plague died out at Bushire and matters were in a normal condition
until July 1903, in which month the Russian Ambassador in London informed
Lord Lansdowne of the Russian Govern
ment’s refusal to withdraw the quarantine*
cordon in Khorasan.
* Vide Russian activity in Seistan, Chapter XVI,
paragraphs 12*15, pages 131*132.
5. In consequence of this refusal, the Government of India suggested to
Sir A. Hardinge on the 2nd August 1903, for consideration, principally as a
counter-political move, whether we should not demand and utilize the right to
send medical officers with guards to additional Persian ports and asked for his
opinion.
6. Before this mattter could be further pursued, Sir A. Hardinge re
ported on the 7th August 1903 that there was reason to believe that, as a
counter-move to British objections to the Russian quarantine cordon, Russia was
pressing Persia to take the Persian Gulf quarantine arrangements out of the
hands of the British doctors and to place them under the Belgian custom-house
officials and that a doctor for the French Consulate at Bushire, had arrived
there probably in connection with some such plan. The pretext advanced by
the Persian Government was that the Shah had been alarmed at the appearance
of plague at Bahrein and had received information that the British doctors were
not taking efficient precautions to prevent the disease spreading to Persia.
The Secretary of State asked the views of the Government of India on this
report and on a suggestion made by Sir A. Hardinge that, if necessary, the

حول هذه المادة

المحتوى

طُبع في مطبعة الحكومة المركزية في شيملا.

المجلد مُقسمٌ إلى ثلاثة أجزاء: الجزء I‏‏ (الأوراق ٥-٤٧) يحتوي على مقدمة؛ الجزء II (الأوراق ٤٨-١٢٥) يحتوي على سرد مفصّل؛ ويحتوي الجزء III (الأوراق ١٢٦-١٨٨) على رسائل موجزة ومراسلات مرتبطة بالجزء I الفصل IV ‏("الخليج العربي"، الأوراق ٢٨-٤٧).

يقدم الجزء ‏I‏ لمحة عامة للسياسة والوقائع في منطقة الخليج العربي خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك [١٨٩٩-١٩٠٥]، مع أقسام عن السياسة البريطانية في بلاد فارس؛ الحفاظ على المصالح البريطانية والتوسع بها؛ سيستان؛ والخليج العربي. يحتوي الجزء ‏II‏ على روايات أكثر تفصيلًا لمواضيع مختارة، بما في ذلك أقسام بشأن السياسة البريطانية في بلاد فارس، والجمارك والشؤون المالية، والحجر الصحي، والإدارة، والاتصالات، والنشاط البريطاني والروسي في سيستان. تحتوي البرقيات والمراسلات في الجزء ‏III‏ على مراسلات من الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، ووزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك؛ خطابات وكلمات ألقاها كرزون؛ وملاحظات عن مقابلات بين كرزون والحكام المحليين.

الملفات Mss Eur F111/531 إلى Mss Eur F111/534‏ تتألف من أربعة مجلدات متطابقة مطبوعة ومجلدة. لكن المجلدات الأربعة تُظهر عددًا صغيرًا من مختلف التعليقات والتصحيحات للمخطوطات.

يحتوي المجلد على إضافات على المخطوطات في الأوراق ٨، ١١-١٢، ١٤، ٤٢ (ملاحظة من ستة عشرة كلمة تتعلق باستخدام شيخ الكويت للون [علم] مختلف للشحن في الكويت)، ٦٢-٦٦.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٨٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالأجزاء ‏I-III‏ في الورقة ٤؛ جدول بمحتويات الجزء ‏I‏ في الورقة ٦؛ جدول بمحتويات الجزء ‏II‏ في الورقة ٤٩؛ جدول بمحتويات الجزء ‏III‏ في الأوراق ١٢٧-١٢٩، يتضمن إشارة إلى الفقرة من الجزء ‏I‏ من الفصل ‏IV‏ التي تهدف البرقية أو المراسلات إلى توضيحها.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدليستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [و‎‎٧‎٥] (٣٨٦/١٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/534و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070118029.0x00009b> [تم الوصول إليها في ٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070118029.0x00009b">‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدليستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٥</span>] (٣٨٦/١٥٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070118029.0x00009b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000066/Mss Eur F111_534_0154.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000066/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة