انتقل إلى المادة: من ٧٩٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٩٣٩/١٩٢٦ الجزء ٣ "المنشورات: تنقيح معاهدات أيتشيسون: قسميّ عدن والجزيرة العربية." [و‎‎٧‎٨] (٤١٠/١٤٩)

محتويات السجل: مادة واحدة (٢٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ ديسمبر ١٩٢٨-١١ أبريل ١٩٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

r
ADEN —The Abdah —NO. Ill—1839. gg
Article 17.*-
Any other Articles which may ^be proposed by either of the parties and mu
tually agreed on may be hereafter entered in this Treaty, and the Ambassador
on the. part of the British Government is ready to convey any further proposi
tion from the Sultan to the Governor General, or enter into a contract for the
purchase of any quantity of eofiee, or the delivery of any British goods, cm the
prices which may be mutually agreed on.
The above-written seventeen Articles of Treaty having been read and mutually
considered by the Plenipotentiaries on both sides and the Sultan, the Sultan has
put his hand and seal to a true copy in Arabic, and the British Ambassador has
set his hand and seal to this English copy, on board of His Majesty’s Ship the
Ranney in Aden Beads, this 6th day of September 1802.
Home Popeam.
-r'
' 1. . .. No. III.
Tbeaty of Friendship between the Abdalees and English signed by Sultan
Muhsin’s accredited Agent and Son-in-law. —1839.
Bismillah Ir-Rehman Ir-Rehim Be Minnet Allah !
From this day and the future, Syud Mahomed Houssain bin Wais bin Hamed
Suffrain gives this promise to Commander Haines, gentleman, on bis own head
in the presence of God, that there shall be friendship and peace, and everything
good between the English and Abdalees. I promise no wrong or insult shall be
done, but it shall be peace and the British Government agree to the same. Sultan
Muhsin and all interior Sultans agree to this, and I am responsible; all those
even on the roads to the interior shall be kept from molesting any one by mo,
as they were when Sultan Muhsin possessed Aden. This is agreed upon between
jme and Commander Haines on the part of Government, and I promise to do even
'more than I have hitherto done, please God. I require respect from Commander
Haines in return, and more than before if possible.
17th Zilkadoh,
Phe 2nd February 1839.
Svud Mahomed Houssain bin Wais.
Hassan Khateeb.
S. B. Haines. * ;
f rr

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الجزء بقرار الحكومة في الهند إصدار طبعة مُنقحة من معاهدات أيتشيسون (العنوان الكامل:مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة)، مع سرد منقح لكل منطقة جغرافية تمت تغطيتها، وإضافة الأحداث الرئيسية التي وقعت منذ نشر الطبعة السابقة في ١٩٠٩.

يحتوي هذا الجزء على نسخة جاهزة للطباعة من السرد المُنقح للقسم الخاص بعدن والساحل الجنوبي للجزيرة العربية (صص. ٢٦-٦٣)، يليها نسخ لعدة معاهدات واتفاقيات ذات صلة تغطي الفترة ١٨٠٢-١٩١٩ (صص. ٦٤-٢٠٨).

مُدرج أيضًا كم قليل من المراسلات بين الإدارات تتناول دقة النسخة المنقحة، ومسألة ما إذا كان يجب نشر جميع المعاهدات والاتفاقيات ذات الصلة المُبرمة منذ ١٩٠٩ ضمن الطبعة المُنقحة، وفقًا لاقتراح الحكومة في الهند. تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: وزير الخارجية بالحكومة في الهند؛ مسؤولين بمكتب الهند ووزارة الخارجية ومكتب المستعمرات البريطانية.

يتألف المحتوى الوارد في الملف باللغة الفرنسية من عدة مواد من بين المعاهدات والاتفاقيات المذكورة آنفًا.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٢٠٤ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٩٣٩/١٩٢٦ الجزء ٣ "المنشورات: تنقيح معاهدات أيتشيسون: قسميّ عدن والجزيرة العربية." [و‎‎٧‎٨] (٤١٠/١٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1193/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100074465384.0x0000a1> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100074465384.0x0000a1">ملف ٣٩٣٩/١٩٢٦ الجزء ٣ "المنشورات: تنقيح معاهدات أيتشيسون: قسميّ عدن والجزيرة العربية." [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٨</span>] (٤١٠/١٤٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100074465384.0x0000a1">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0001f3/IOR_L_PS_10_1193_0160.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0001f3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة