انتقل إلى المادة: من ٨٣٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

سياسي خارجي ٤٠/١٠٧٠(٢) "نقل الرُزم السرية لوزارة الخارجية من وإلى القنصليات وغيرها في الخارج" [و‎‎١‎٨‎٨] (٨٣٥/٣٧٦)

محتويات السجل: ملف واحد (٤١٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ أبريل ١٩٤١-١ يناير ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

7
most-favoured-nation rules, which would involve giving concessions to third
parties without the assurance of corresponding counter-concessions.
The United States group does not associate itself with the views set forth in
the paragraph above.
2. Alternative provision for the implementation of tariff reduction.
* A. The reduction of all duties by x per cent, of their height at a given time,
or to y per cent, ad valorem (or its equivalent in the case of specific duties), which
ever may result in the lower duty, but no duty need be reduced below 2 per cent.
ad valorem (or its equivalent in the case of specific duties).
Advantages.
One of the principal advantages of formula A appears to be that it would
bear more heavily on the higher duties and less heavily on the lower duties.
Countries with low tariffs would not be required to make the same total percentage
reduction as countries with high tariffs.
Disadvantages.
Some of the principal disadvantages of formula A seem to be :—
(1) It would tend to destroy the tariff structure, i.e., the relationships between
the tariffs on different commodities of countries having a large number
of duties in excess of y per cent.; however, such countries might make
proper adjustment through downward revision of the related duties.
(2) It would require the establishment of a relatively uniform system of
tariff valuation among the various countries (and the conversion of
ad valorem duties to the new basis), in order that y per cent, and
2 per cent, might mean approximately the same thing in all countries.
(3) It would require the determination of the ad valorem, equivalents of
specific duties. This would not be so difficult in countries which have
a system of tariff valuation, but would present a problem for the
countries which have adopted general systems of specific duties or
systems of arbitrary valuation.
B. The uniform reduction of all duties in all countries by a given percentage
of their height on a given date.
A dvantages.
Some of the advantages of formula B appear to be its simplicity and
ease of administration in all countries, its appearance of treating all countries
alike, and the fact that it would to a considerable extent preserve the relationships
between the tariffs on different commodities.
Disadvantages.
The main disadvantage of formula B appears to be that it would reduce low-
tariffs to the same relative extent as high tariffs, and therefore would almost
certainly be considered as inequitable by low-tariff countries, particularly those
having specific duties the protective incidence of which has declined because of
increased prices. This disadvantage might be remedied by providing for the
reduction of the higher duties by a greater percentage than the lower. However,
this would introduce technical difficulties of the kind indicated under A, above.
C. The reduction of all duties by a given percentage, except that no duty
need be reduced below a specified ad valorem rate.
Advantages.
The advantages of formula C are that: (1) it would permit the application
to high-tariff and low-tariff countries of a uniform tariff reduction in a manner
equitable to both; and (2) it would preserve to a considerable extent the tariff
structures of the various countries.
Disadvantages.
The main disadvantage of formula C is that, like formula A, it presents
technical difficulties of tariff valuation and the conversion of specific duties,
although on a lesser scale.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالإرسال الدوري لوثائق سرية لوزارة الخارجية إلى الخارج في رزم مغلقة، بالترتيب مع مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن. وترسل هذه الرسائل عن طريق البريد البحري إلى الهند، لنقلها بعد ذلك إلى المسؤولين القنصليين والسياسيين في الخليج العربي في البحرين والكويت ومسقط؛ بونديشيري في الهند الفرنسية؛ كابول وقندهار وجلال آباد في أفغانستان؛ بانجيم ومارماجاو وغوا الجديدة في الهند البرتغالية؛ كاشغر في الصين؛ وكاتماندو.

لا يحتوي الملف على وثائق وزارة الخارجية المُتضمنة في الرزم المرسلة، إنما فقط الرسائل التفسيرية مرفقة بها خلال رحلتها. ومعظمها من وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند في لندن، إلى سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند، في نيودلهي، والذي طُلب منه تأكيد الاستلام الآمن ونقلها بعد ذلك إلى الجهات المُرسل إليها.

يحتوي الملف أيضًا على العديد من النشرات الدورية لوزارة الخارجية والتي تم إصدارها للموظفين القنصليين بين عامي ١٩٤٣ و ١٩٤٥. تتضمن مقتطفات من المناقشات البرلمانية عام ١٩٤٣ حول إصلاح الخدمة الخارجية، وتقارير المناقشات الأنجلو-أمريكية في واشنطن عام ١٩٤٣، كتبها المندوب البريطاني والخبير الاقتصادي جون ماينارد كينز، فيما يتعلق بالاقتراح الخاص بصندوق النقد الدولي.

يشتمل الملف على أربعة فواصل تتضمن قائمة بمراجع المراسلات الواردة في الملف حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤١٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤١٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

سياسي خارجي ٤٠/١٠٧٠(٢) "نقل الرُزم السرية لوزارة الخارجية من وإلى القنصليات وغيرها في الخارج" [و‎‎١‎٨‎٨] (٨٣٥/٣٧٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/339و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076114648.0x0000b1> [تم الوصول إليها في ٢٨ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076114648.0x0000b1">سياسي خارجي ٤٠/١٠٧٠(٢) "نقل الرُزم السرية لوزارة الخارجية من وإلى القنصليات وغيرها في الخارج" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٨‎٨</span>] (٨٣٥/٣٧٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076114648.0x0000b1">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0002d6/IOR_L_PS_12_339_0376.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0002d6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة