انتقل إلى المادة: من ٨٠٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٤٦٤٠\ ١٩٢٨ الجزء ٤ "مسقط: السياسة المستقبلية فيه. التعرفة. (أبريل ١٩٣٢- )" [و‎‎٣‎١‎٦] (٨٠٧/٦٣١)

محتويات السجل: ملف واحد (٤٠٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٤ أبريل ١٩٣٢-٢٧ نوفمبر ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

caused by a treaty which in this respect is out of harmony with
present day conditions. On the other hand the financial
situation of Muscat still renders an increase in the customs
duties imperative and we have accordingly had to consider some
other method of attaining the end desired.
The procedure which we now favour, after consultation
with the French Government, is tnat a note should be addressed
to the Muscat Government to the effect that e despite Article 6
of the 1691 Treaty p wiiich Treaty will remain in force, no
objection will be raised on behalf of iiis Majesty a s Government
in the Uhited Kingdom and the Government of India to an increase
in the customs duties to 10% (25% on tobacco and on alcoholic
liquor of 25 or more degrees under pfoof). It will be stated,
acquiescence . .
however, that thie/is subject to the understanding (a) that
a similar increase will apply to ships of all other nations,
except those of the United States (which, as stoted in my
despatch under reference, are protected by Treaty) and of the
Netherlands (which ei&jpy most-favoured-nation treatment)
(b) that if any ships so protected exploit their Treaty advantage
the ripht is reserved of immediately withdrawing this
acquiescence.
As stated above, no exploitation is expected from
United States vessels, and we are also satisfied that none
will come from Dutch vessels.
We have approached the Franch Government on these
lines and they are willing that a note id similar terms and
subject to a similar understanding should be addressed to the
Muscat Government on their behalf by the local British
representative, difficult
We are confident that in the preeenV circumstancea
above policy will commend itself to h.HLGovernment in Canada
and we trust therefore that they will be willing to authorise
the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على أوراق تتعلق بالزيادات المقترحة في معدلات رسوم الاستيراد التي تفرضها سلطنة مسقط وعُمان.

ويتضمن أوراقًا بخصوص:

  • قرار الحكومة البريطانية بأنه، بدلاً من السعي إلى تعديل المعاهدة التجارية لسنة ١٨٩١ بين مسقط والمملكة المتحدة (المادة ٦ فيها منعت حكومة مسقط من فرض رسوم استيراد تزيد عن ٥ بالمائة)، ينبغي عليها أن توجه مذكرة إلى حكومة مسقط تفيد بأنه، على الرغم مما تنص عليه المادة ٦ من المعاهدة، ورهنًا بشروط معينة، لن تعترض الحكومة البريطانية على زيادة الرسوم الجمركية في مسقط بنسبة ١٠ بالمائة (خمسة وعشرين في المائة على التبغ والمشروبات الكحولية التي تبلغ خمسة وخمسين درجة أو أقل على مقياس نسبة الكحول)
  • حاجة الحكومة البريطانية للحصول على تصريح من الحكومة البريطانية في كندا ودولة أيرلندا الحرة لزيادة الرسوم الجمركية في مسقط
  • حصول الحكومة البريطانية على موافقة الحكومة الفرنسية على تقديم مذكرة مماثلة إلى حكومة مسقط نيابةً عن الحكومة الفرنسية، مفادها أنه على الرغم من المادة ١٠ من المعاهدة بين مسقط وفرنسا لسنة ١٨٤٤ (التي منعت أيضًا حكومة مسقط من فرض رسوم الاستيراد التي تزيد عن خمسة في المائة)، فإن الحكومة الفرنسية ستوافق على الزيادة نفسها في الرسوم الجمركية في مسقط.

تتألف أغلب الأوراق من مراسلات وأوراق محاضر اجتماعات الإدارة السياسية والسرية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مكتب الهند؛ مجلس التجارة؛ وزارة الخارجية؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ السفارة البريطانية في باريس؛ مكتب الممتلكات (دول الدومينيون)؛ سلطان مسقط وعُمان؛ وزارة الشؤون الخارجية الفرنسية؛ والوكيل السياسي والقنصل البريطاني في مسقط.

يتألف المحتوى الوارد باللغة الفرنسية في الملف من نسخ من مذكرات من وزارة الشؤون الخارجية الفرنسية إلى السفير البريطاني في باريس، بتاريخ ٣ أغسطس ١٩٣٢، ٢٠ فبراير ١٩٣٣، ٦ أبريل ١٩٣٣، ٢٩ يونيو ١٩٣٤، ١٨ ديسمبر ١٩٣٥، ٧ مايو ١٩٣٦.

يتألف المحتوى الوارد باللغة العربية من الوثائق التالية: مقتطفات من المذكرات المتبادلة بين المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ وسلطان مسقط، بتاريخ ١٩ يونيو ١٩٣٣ و٤ مارس ١٩٣٤ على التوالي، باللغتين العربية والإنجليزية؛ رسالة من سلطان مسقط وعُمان إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي بتاريخ ١٤ نوفمبر ١٩٣٨، مع ترجمة باللغة الإنجليزية؛ نسخة إنجليزية ونسخة عربية من معاهدة التجارة والملاحة بين المملكة المتحدة وسلطنة مسقط وعُمان، بتاريخ ٥ فبراير ١٩٣٩ (تم التصديق عليها في ٧ فبراير ١٩٣٩)؛ وإخطارات من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط بتاريخ ١٩ أبريل و٧ أكتوبر ١٩٤٠ بشأن الرسوم الجمركية، باللغتين الإنجليزية والعربية.

يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٠٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

يتألف الموضوع رقم ٤٦٤٠ (مسقط) من مجلدين وملف واحد، IOR/L/PS/10/1275-1277. وينقسم المُجلّدان والملف إلى جزأين، حيث يُشكّل الجزء ٢ المُجلّد الأول، بينما يُشكل الجزء ٤ المجلد الثاني والملف. لا يوجد جزء يحمل رقم ١ أو ٣.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٤٦٤٠\ ١٩٢٨ الجزء ٤ "مسقط: السياسة المستقبلية فيه. التعرفة. (أبريل ١٩٣٢- )" [و‎‎٣‎١‎٦] (٨٠٧/٦٣١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1277و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100077591423.0x000022> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077591423.0x000022">ملف ٤٦٤٠\ ١٩٢٨ الجزء ٤ "مسقط: السياسة المستقبلية فيه. التعرفة. (أبريل ١٩٣٢- )" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎١‎٦</span>] (٨٠٧/٦٣١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077591423.0x000022">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0002e7/IOR_L_PS_10_1277_0634.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0002e7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة