ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٥ "تنقيح معاهدات أيتشيسون: بلاد فارس، وسيستان، وكرمان وبلوشستان الفارسية" [ظ٥٤] (٥٥٨/١٠٢)
محتويات السجل: مادة واحدة (٢٨٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ يوليو ١٩٢٧-١٨ ديسمبر ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
62
PERSIA—NOS. X—1836 AND XI—1839.
No. X.
Firman of the Shah of Persia —1836.
Seal of Mohammed Shah.
Whereas the relations of friendship and amity between the powerful and digni-
feed governments of Persia and England are fixed upon the most perfect and firm
basis, and whereas it is agreeable to the exalted character of His Majesty that this
friendship and amity should daily increase, and that mutual advantage should
thence result, therefore, in the present auspicious year, and henceforth according
to this gracious proclamation, we grant liberty and permission to the merchanta
of the British nation that having brought their merchandize to the territorial pos
sessions of Persia, they may dispose of the same in perfect security and confidence,
and that they shall pay to the officers of government the same public dues upon
their goods as are paid by the merchants of the Russian Government.
In the month of Mohurrum, in the year of the Hegira 1252, May A.D. 1836,
Witnesses’ Seals follow.
No. XI.
Translation of a Firman issued by the Shah for the Protection of the Serv
and Dependants of the British Mission,— 15th September 1839.
On account of the friendship subsisting between the two ever-enduring Gm
nts o Persia and England, it is agreeable to our favour-dispensing Sul
ajesty that the servants and dependants of the Ambassadors of the Eng
n ri 6 ^ res |^ en ^ Court, should live in all confidence and tranqui
n s ou at a times be under the shadow of the protection and favour oi
Firm im \ a ^ 8ty ’ tllerefore this auspicious year of the Hagg, this auspii
EnX! ^ D Wntten t0 thi8 e5eCt ’ that the servant8 ^nd dependants of
feet and ^ 01 °< ^er counts, are safe
Government are ^ °‘
the treatment will be shown. GoTernment8 > 80 ^is Government
Rejjeb 5, 1255 (15th September 1889).
The Shah.
[See amended Firman
of April 1840.]
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا الجزء بقرار حكومة الهند إصدار طبعة مُنقحة من معاهدات أيتشيسون (العنوان الكامل:مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة)، مع سرد منقح لكل منطقة جغرافية تمت تغطيتها، مع تضمين الأحداث الرئيسية التي وقعت منذ إصدار الطبعة السابقة سنة ١٩٠٩.
يتعلق الجزء بالسرد المُنقّح للقسم المتعلق ببلاد فارس [إيران]، وسيستان، وكرمان، وبلوشستان الفارسية، ويتضمن مراسلات مستفيضة بين الإدارات (معظمها بتاريخ ١٩٢٩-١٩٣١) تناقش محتويات السرد المُنقّح، بالإضافة إلى مسألة المعاهدات والاتفاقيات المقرر إدراجها معه.
وتمضي المراسلات لتتناول الحاجة لطباعة طبعة تجريبية جديدة للسرد المُنقّح، عقب قرار الحكومة في الهند (الذي اتُخذ بالتشاور مع الحكومة البريطانية) بتأجيل إصداره، وذلك لإدراج إشارات ليس فقط للأحداث الأخيرة، بل كذلك للتطورات الأخرى التي يُتوقع حدوثها في المستقبل القريب.
يتكون الجزء الأكبر من هذا الجزء من نسخة عن الطبعة التجريبية الثانية من السرد المُنقّح (صص. ٢٤-٤١) إضافة إلى نسخ عن العديد من المعاهدات والاتفاقيات والمراسلات ذات الصلة التي تغطي الفترة ما بين عامي ١٧٦٣-١٩٢٨ (صص. ٤٢-٢١٦)، والتي كُتب جزء كبير منها باللغة الفرنسية.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: وزير الخارجية بحكومة الهند؛ المفوضية البريطانية، طهران؛ مسؤولون في مكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٢٨٨ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٥ "تنقيح معاهدات أيتشيسون: بلاد فارس، وسيستان، وكرمان وبلوشستان الفارسية" [ظ٥٤] (٥٥٨/١٠٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1194/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100081415878.0x000072> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415878.0x000072
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415878.0x000072">ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٥ "تنقيح معاهدات أيتشيسون: بلاد فارس، وسيستان، وكرمان وبلوشستان الفارسية" [<span dir="ltr">ظ٥٤</span>] (٥٥٨/١٠٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415878.0x000072"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0001f4/IOR_L_PS_10_1194_0113.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0001f4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1194/1
- العنوان
- ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٥ "تنقيح معاهدات أيتشيسون: بلاد فارس، وسيستان، وكرمان وبلوشستان الفارسية"
- الصفحات
- 54v:55r,58v:59r
- المؤلف
- Qājār, Moḥammad, Shāh of Persia
- شروط الاستخدام
- نطاق عام