انتقل إلى المادة: من ١٠٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٢/٣٥ "الكويت: مكتب البريد والتلغراف؛ مشاركة العراق في برنامج البريد الجوي الإمبراطوري" [و‎‎٥‎٢‎٦] (١٠٩٢/١٠٥٦)

محتويات السجل: ملف واحد (٥٤٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ فبراير ١٩٢٥-٢٦ مارس ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

* - jr*"' z 1 ** هذه التواريخ تقريبية
s'
'.monthly salary of Bs.60/- and rhose services will still be
reauired by the Indo-European Telegraph Department. This man
is a local Bedouin and as such is particularly suitable for the
post. under the arrangement now existing the Shaikh of Kuwait
supplies him with a riding camel and the necessary escort whenever
he has to go out. This arrangement can be continued.
6. The rent paid for the Post and Telegraph office is
Bs.15 per mensem .
7. "'ith regard to the Fao-Kuwait boat service the Political
Agent reports that the only cost incurred is a fee of Bs. ic/~
paid to- the Nakhuda (master) of the beat which may carry the
postal packer to Pao each alternate week. The packer takes over'I *
the mail from the Pao Post cilice and is allowed to return without |
paying anything in the first "water boat" leaving for Kuwait. The j
monthly cost of thi? arrangement averages Bs.P.1-10-8.
8. Sir Henry Dobbs has intimated that if a terminal fee is
levied on Kuwait telegrams the question of sharing the cost of
the Basrah - Kuwait telegraph line will remain to be settled.
Prom the Note by the Director in Chief, Indo-European
Telegraph Department, dated the 3rd ayril 193.5, I understand that
in effect he proposes to levy a terminal rate of one anna per
word on telegrams between Kuwait and Iraq and tc allow to Iraq
one anna per word instead of the two annas levied by that Govern
ment at present.
In these circumstances I think that the Government of Iraq
are entitled to sell to the Indo-Buropean Telegraph Department
the line from Kuwait to Qasr as Babiyah (on the frontier) if they
defrayed the cost of its construction. It is, at any rate,
their property now.
I i

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بمكتب البريد والتلغراف في الكويت وتطويره، للحفاظ على صناعة النفط المتنامية في الكويت.

يحتوي الملف على:

  • اقتراح نقل السلطة على مكتب البريد من العراق إلى حكومة الهند، ١٩٢٥-١٩٢٩
  • اقتراح إلغاء مكتب البريد والتلغراف في الكويت، ١٩٣١
  • اقتراح تحويل خط تلغراف البصرة-الكويت، ١٩٣١
  • بيانات توضح نفقات ودخل مكتب بريد الكويت خلال السنوات ١٩٢٦-١٩٣٥
  • اقتراح إنشاء محطة لاسلكية في الكويت لتحل محل مكتب البريد والتلغراف الحالي الذي تديره حكومة العراق، ١٩٣٢-١٩٣٨
  • اتفاقية مقترحة بين الكويت والعراق بخصوص إدارة خدمات البريد والتلغراف والهاتف في الكويت، ١٩٣٢-١٩٣٣
  • مقتطف من اتفاقية تجارية بين حاكم الكويت وشركة نفط الكويت، ‏١٩٣٤‏
  • مشاركة العراق في برنامج البريد الجوي الإمبراطوري، ١٩٣٩
  • مشاركة العائدات بين الكويت والعراق، ١٩٤٠.

يتألف الملف من مراسلات بين: المندوب السامي في العراق؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ مدير عام البريد والتلغراف في العراق؛ وزارة الخارجية بحكومة الهند؛ مكتب الهند؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت؛ وزارة الاقتصاد والاتصالات بالعراق؛ وزارة الشؤون الخارجية في العراق؛ حاكم العراق [الملك فيصل بن حسين بن علي الهاشمي]؛ حاكم الكويت [الشيخ أحمد الجابر الصباح]؛ السفارة البريطانية في بغداد؛ تشارلز هاري كلينتون بيري-جوردون؛ شركة نفط الكويت؛ الخزينة؛ شركة فرانك ك. ستريك وشركاه المحدودة؛ وشركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة.

يوجد بالملف وثيقة باللغة العربية مع ترجمتها إلى الإنجليزية، ورسالة من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت إلى حاكم الكويت، وترجمة مقالة من جريدة "البلاد". هناك أيضًا وثيقة باللغة الفرنسية، عبارة عن رسالة من المكتب الدولي للاتحاد البريدي العالمي (Bureau International de l'Union).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥٤٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٤٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٢/٣٥ "الكويت: مكتب البريد والتلغراف؛ مشاركة العراق في برنامج البريد الجوي الإمبراطوري" [و‎‎٥‎٢‎٦] (١٠٩٢/١٠٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/4114Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085035093.0x00003b> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085035093.0x00003b">مجموعة ١٢/٣٥ "الكويت: مكتب البريد والتلغراف؛ مشاركة العراق في برنامج البريد الجوي الإمبراطوري" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٢‎٦</span>] (١٠٩٢/١٠٥٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085035093.0x00003b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x0002b2/IOR_L_PS_12_4114A_1059.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x0002b2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة