انتقل إلى المادة: من ٣٧٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [و‎‎٢‎٣] (٣٧٠/٤٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٨٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

13
—conld,
Zalemi. The village, on the east side of which is a large grove of date
trees, consists of about 50 houses, some of stone, and others of mats. To
the south of the village, distant about one quarter of a mile, is a small
limestone hill, outlying and solitary, all the sides of which are very pre
cipitous.
‘Inhabitants about 200.
Supplies ... Very limited.
Water ... Good and plentiful.
Fuel ... Moderate, from tamarisk and kanar bush.
Cultivation ... Little, except dates.
Grazing ... Very good.
Camping-grounds... Good. (Butcher, 1888).
MOKHDAN—See Behristan, page 09, Vol. IV, page 286.
GARDAN-I-ZALEMI—Elev. 4,430 / , \ol. IV, page 132.
Name of a gorge or defile which cuts the Kuh Zalemi about 2£ miles E.
of Behristan. The mouth of the pass is about £ mile broad, but, as we
ascend in a direction north by east, decreases to about 20 or 30 yards, the
hills on either side sloping up very precipitously or in cliff like sections.
The defile slopes gently upwards, and presents no difficulty, till, at 2 miles
2 furlongs it is barred by an abrupt rise of about 60 feet in 100 yards,
giving a slope of about 30°. On surmounting this slope we find a small
level space, covered with good grass, from which we can see down the
gorge for some distance. At this point the pass becomes more difficult and
rugged, and continues, for 6 furlongs, to rise by alternate ascents and
descents. At 2 miles, 7 furlongs, looking southward down the pass, a por
tion of the valley and the range of Haftcha is visible between the precipi
tous sides of the gorge. Two furlongs further up, this vista is again
afforded us. The pass, now, becomes very steep and difficult, between huge
jagged rocks, so close together as hardly to afford room for loaded mules
to pass. On nearing the summit we ascend over smooth rocky strata,
sloping gently upwards, and pass an uncovered and empty cistern close to
the east side of the road. At 3 miles 3 furlongs, is the summit. From this
point, also, a portion of the valley to the south is visible between the walls
of the gorge. To northward we have an uninterrupted view down the
northern slope of the range Zalemi, and across the valley lying at its foot.
The pass, called Zargozadun,” down the northern side of the range, for a
short distance winds round the brink of a deep crevasse or chasm, which
splits this slope of the range almost from top to bottom. The path is bot h
narrow and steep, at times just leaving sufficient room for loaded mules to
pass. At 4 miles, 4 furlongs (1 hour 38 minutes occupied in the descent)

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من إضافات وتصحيحات لدليل بلاد فارس. الإضافات والتصحيحات مرتبة ترتيبًا أبجديًا. كل إضافة أو تصحيح يرافقه مصدر المعلومات.

ترافق هذه التصحيحات مذكرة من قائد التموين في الهند، فرع الاستخبارات، إلى جورج كرزون، عضو البرلمان، في نادي كارلتون في لندن. موضوع المذكرة هو "إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." وتشير ملحوظة إلى أنها "أُحيلت للمعلومات استمرارًا لملف هذا المكتب رقم ٣١٤٦.I. بتاريخ ٢٤ أكتوبر ١٨٩٦، من قبل النقيب ف. ج. كارديو لقائد التموين، الهند."

يوجد أيضًا (الورقة ٤١) جداول للطرق داخل بلاد فارس مع عدد الساعات المطلوبة لمرورها على ظهر حصان وتكاليف النقل. بالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من جداول البيانات. على سبيل المثال، رصد الطقس (صص. ٥٣-٦٣)، أسعار السوق (ص. ١٠٩)، الواردات والصادرات (صص. ١١٩-١٢٠). تحتوي غالبية الإضافات على معلومات تكميلية عن المستوطنات.

يشمل الأفراد الذين يقدمون إضافات كلًا من بوتشر وستودارد وبيكوت وبريس.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٨٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق في الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا حسب المساهمات المختلفة المقدمة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٥، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [و‎‎٢‎٣] (٣٧٠/٤٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/644و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100087690975.0x00002e> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087690975.0x00002e">"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٣</span>] (٣٧٠/٤٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087690975.0x00002e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0002d8/Mss Eur F111_644_00046.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0002d8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة