انتقل إلى المادة: من ٣٧٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [و‎‎٥‎٢] (٣٧٠/١٠٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٨٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2 o
improved the quality by inducing the peasant to grow American seed, though
owing to the extra labour and care it demands, it has not as yet found much
favour with the cultivator. The total export does not exceed 30,000 pounds
though this only represents a part of the outturn for much is locally consum
ed in the manuiacture of inferior goods for the nomads.
. Strategical.—\n considering Azerbaijan from a strategical point of
view, in the light of an advance of hostile troops from the north onlv that
portion of the country between the Kara Dagh and Mount Ararat’ need come
into question. The Kara Dagh mountains limit the field of operations
presenting for all practical purposes an impassable barrier to the movements of
troops on that side. The objective of a hostile force would be Tabriz and
Urumia T he former, the capital of the province, the latter, the richest district
in Azarbaijau, the possession of which would mean that of all the lake districts’
probably as far south as Sakiz. To reach these places roads must
be taken which necessarily pass by Marand and Khoi, the only points where
the Mesho Dagh is pierced by good roads. These are the vital points, and any
scheme of defence must take both into consideration. Between Marand and
Khoi stretches the lofty wall of the Mesho Dagh. The ri^ht flank rests
on the Kara Dagh, the left flank on the Averain Dagh and behind, as an
inner line of communication protected by the mountains runs the excellent
lake road from Salmas to Tabriz. The mountains behind Marand and Khoi
lend themselves naturally to defence ; strongly fortified positions should be
established there, supported from Tabriz and Urumia by a well equipped and
mobile force. As regards the feasibility of an advance from the north
troops could move from the Aras valley with the greatest ease. Supplies can
be found in plenty in Karaziadin, the Zul plateau and Maku, whilst the
corn-growing district of Nakjivan and Erivan is within reach. The people
of the north-west would perforce assist the invaders and all their supplies
would be at their disposal, at the same time, given the above conditions and
a good staff, the northern provinces could hold their own with confidence
and every chance of success. Unfortunately these conditions do not exist.
The war strength of the province is supposed to consist of 26 Infantry
regiments, of which generally 2 or 3 are detached on foreign service in
Tehran. The rest are in garrison, or on leave at home. The 26 regiments
however, only exist on paper, and at least 30 per cent, should be deducted
for absentees. The system of payment accounts for the deficiency. The
garrisons of Tabriz and Khoi are placed at 2 | and 1 regiment of Infantry res
pectively, besides a small force of Artillery and Cavalry, but even these garri
sons are not maintained up to strength. During the winter of l&Qi Tabriz
had just enough infantry to furnish the police guards, about 4-00 men, and
Khoi had 150 men for police duties. The guns were carefully stored’ and
never taken out, except to fire a salute for the Governor. The reduction of
the garrisons would not be of much moment could the troops be rapidly
mobilized; but this is not the case. In the spring of I89i orders were
issued by the Wali Ahd for the assemblage of 6,000 men of all arms for a
camp of exercise at Maragha, 3 or 4 months’ notice was given, yet 2 regi
ments were absent altogether.^ The arms and equipment also are not such
as would stand any strain. I visited the arsenals of Tabriz and Khoi and
calculate roughly on 7,000 Werndl and 4,000 other breech-loaders, as available
on an emergency (1,500 Werndl and 1,000 other weapons were stored at,
Khoi) of ball ammunition there might be 200 rounds per rifle.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من إضافات وتصحيحات لدليل بلاد فارس. الإضافات والتصحيحات مرتبة ترتيبًا أبجديًا. كل إضافة أو تصحيح يرافقه مصدر المعلومات.

ترافق هذه التصحيحات مذكرة من قائد التموين في الهند، فرع الاستخبارات، إلى جورج كرزون، عضو البرلمان، في نادي كارلتون في لندن. موضوع المذكرة هو "إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." وتشير ملحوظة إلى أنها "أُحيلت للمعلومات استمرارًا لملف هذا المكتب رقم ٣١٤٦.I. بتاريخ ٢٤ أكتوبر ١٨٩٦، من قبل النقيب ف. ج. كارديو لقائد التموين، الهند."

يوجد أيضًا (الورقة ٤١) جداول للطرق داخل بلاد فارس مع عدد الساعات المطلوبة لمرورها على ظهر حصان وتكاليف النقل. بالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من جداول البيانات. على سبيل المثال، رصد الطقس (صص. ٥٣-٦٣)، أسعار السوق (ص. ١٠٩)، الواردات والصادرات (صص. ١١٩-١٢٠). تحتوي غالبية الإضافات على معلومات تكميلية عن المستوطنات.

يشمل الأفراد الذين يقدمون إضافات كلًا من بوتشر وستودارد وبيكوت وبريس.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٨٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق في الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا حسب المساهمات المختلفة المقدمة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٥، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [و‎‎٥‎٢] (٣٧٠/١٠٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/644و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100087690975.0x000068> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087690975.0x000068">"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٢</span>] (٣٧٠/١٠٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087690975.0x000068">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0002d8/Mss Eur F111_644_00104.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0002d8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة