انتقل إلى المادة: من ٣٧٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [ظ‎‎٦‎٤] (٣٧٠/١٢٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٨٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

48
JELALIS. Vol. II, page 206.
When Tahmorus Khan ruled over Gurjistan, seven clans of Kurds
inhabited the country about Erivan and Nakjivan, numbering in all 10 00 U
tents, and called by the name of Jelali. When Shah Abbas took Gunistan
he settled the Jelalis at certain places on the frontier. The chief of all the
clans was a certain Pasha Khan Sayad. One of the clans, the Misri Kanin
was established at or near Erivan, from whom is descended the present chief
of Maku, Timur Pasha Khan. 178 years ago, in the time of Nadir Shah,
Mustafa Sultan was Governor of Maku; he rebelled and was killed, ami
Ahmad Shah, chief of the Misri Kanlu, was appointed in his place. From
him dates the history of the family which has continued to give chiefs to
Maku to the present day. The Maku Jelalis number some ^(Uents divided
into seven clans. The chief is Timur Pasha Khan, the Eil IWis are Abdul
Agha Khan and Sultan Agha Khan. The following gives the tribe in
detail:—
Clans.
Families or tents.
1. Kliana Kanlu
300
2. Birka Kanlu
150
3. IMisri Kanlu
1()0
4. Khundi Kanlu
20
5. Gini Kanlu
20
6. Kizil Bash Ougli ...
250
7. Sakhanlu
80
Total
920
SUIJi ner ana wmter quarters, migrating
from one neighbourhood to another as the seasons advance and the conditions
of grazing change The winter quarters of the tribe extend from Jarmi
(Jamn ?) Gam, a vdJage under Mount Agra Dagh (Ararat) and close to the
luikish frontier to Kizilwang, a village on the Aras, a few miles east of
Abbasabad. Between these areas they graze their sheep and cattle and live as
a rule, in underground excavations lightly covered over with brushwood and
earth, sometimes occupying natural caverns, many of which exist in the volcanic
region round about Mount Ararat. The summer grazing lands extend all over
the high plateaux of Awajik and westward to Abagaia in Turkey Durino- the
summer they live entirely in their nomad tents. As a people, the Persian
Jelalis form a small section of the large tribe of that name found in the
Bayazid and Abagaia districts of Turkey with whom they join hands in the
summer They owe allegiance to Persia and come directly under the juris
diction of the chief of Maku. Like the rest of the Kurds of the north

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من إضافات وتصحيحات لدليل بلاد فارس. الإضافات والتصحيحات مرتبة ترتيبًا أبجديًا. كل إضافة أو تصحيح يرافقه مصدر المعلومات.

ترافق هذه التصحيحات مذكرة من قائد التموين في الهند، فرع الاستخبارات، إلى جورج كرزون، عضو البرلمان، في نادي كارلتون في لندن. موضوع المذكرة هو "إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." وتشير ملحوظة إلى أنها "أُحيلت للمعلومات استمرارًا لملف هذا المكتب رقم ٣١٤٦.I. بتاريخ ٢٤ أكتوبر ١٨٩٦، من قبل النقيب ف. ج. كارديو لقائد التموين، الهند."

يوجد أيضًا (الورقة ٤١) جداول للطرق داخل بلاد فارس مع عدد الساعات المطلوبة لمرورها على ظهر حصان وتكاليف النقل. بالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من جداول البيانات. على سبيل المثال، رصد الطقس (صص. ٥٣-٦٣)، أسعار السوق (ص. ١٠٩)، الواردات والصادرات (صص. ١١٩-١٢٠). تحتوي غالبية الإضافات على معلومات تكميلية عن المستوطنات.

يشمل الأفراد الذين يقدمون إضافات كلًا من بوتشر وستودارد وبيكوت وبريس.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٨٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق في الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا حسب المساهمات المختلفة المقدمة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٥، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [ظ‎‎٦‎٤] (٣٧٠/١٢٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/644و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100087690975.0x000081> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087690975.0x000081">"إضافات إلى دليل بلاد فارس، المجلدات II إلى IV." [<span dir="ltr">ظ‎‎٦‎٤</span>] (٣٧٠/١٢٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087690975.0x000081">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0002d8/Mss Eur F111_644_00129.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0002d8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة