انتقل إلى المادة: من ٤٤٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٥/ ١٩٦ II‏ الاتجار بالرقيق في الخليج" [و‎‎١‎١‎٣] (٤٤٠/٢٣٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢١٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ نوفمبر ١٩٢٩-٧ ديسمبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
nW
PERSIA.
CONFIDENTIAL.
74^1 u( t,!
August 20, 1931.
Section 3.
^ c J
tyrl U
[E 4319/4319/91] No. 1.
Mr. Dodd to Mr. A. Henderson.—(Received August 20.)
(No. 422.)
HIS Majesty's representative presents his compliments to His Majesty’s
Principal Secretary of State for Foreign Affairs, and has the honour to transmit
herewith copies of a note from the Persian Government, dated the
5th August, 1931, and of a note to the Persian Government, dated the
10th August, 1931, on the subject of the manumission of slaves at Henjam.
Tehran, August 10, 1931.
Enclosure 1 in No. 1.
Translation of a Memorandum from the Persian Ministry for Foreign Affairs
to His Majesty’s Legation, dated Mur dad 13, 1310 (August 5, 1931.)
THE Ministry for Foreign Affairs have the honour to bring to the notice of
the British Legation that, according to a report which they have received from
Henjam, about sunset on the evening of the 29th Khordad last, four slaves escaped
from Sharjah and took refuge in the telegraph house.
Mr. Lowe, the official in charge, without any reference to the local officials,
immediately brought them on board the warship “ Folkestone,” and from there
they were transferred to the “ Penzance,” which removed them to a destination
unknown. The Ministry for Foreign Affairs would draw the attention of the
Legation to the law of 18th Bahman, 1307, which lays down that as soon as a
slave reaches Persian soil or Persian territorial waters he is free; and to the
illegal steps taken by the head of the Henjam Telegraph Station in this matter.
It is requested first that the Legation take steps to bring about the return of the
slaves in question to Persian soil, and, secondly, that they call upon the head
of the telegraph station to abstain from actions which are outside the scope of
his duties.
Enclosure 2 in No. 1.
Note from His Majesty’s Legation to Persian Ministry for Foreign Affairs.
His Majesty’s Legation present their compliments to the Ministry for
Foreign Affairs and with reference to the latter’s memorandum of the 5th August
(15th Murdad) last on the subject of the escape of four slaves to Henjam, have
the honour to state that the true facts of this case have already been communicated
to the Legation Briefly, they are as follows :—
2. The four slaves in question left the telegraph house and of their own
accord took refuge in His Majesty’s sloop “ Folkestone.” As the Ministry for
Foreign Affairs remarks, they became free men from the moment when they set
foot on Persian soil, and they acted as free men in proceeding on board one of
His Majesty’s ships. They recognised that in doing so they would be sure of
manumission. It is, therefore, not clear to His Majesty’s Legation in what way
the telegraph clerk has committed an illegal act. The fact that the slaves became
free by landing on Persian soil implies that they were under no obligation to
remain any longer than they wished in Persia. They exercised their own free
will by boarding one of His Majesty’s ships : it can hardly be the intention of
the Ministry for Foreign Affairs to suggest that in so doing they incurred the
slightest risk of losing the freedom which they had acquired.
[227 u—3]

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات تتعلق بنشاط تجارة الرقيق في الخليج العربي، بما في ذلك تقارير استخباراتية عمن يشتبه بأنهم تجار الرقيق، ونقل التجار عبر الخليج لأشخاص يشتبه بأنهم رقيق. يتضمن المجلد أيضًا عددًا من التقارير حول نطاق وطبيعة تجارة الرقيق في الخليج العربي خلال الفترة المعنية. تقريران بقلم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (السير هيو بيسكو) في سنة ١٩٣٠. يصف التقرير الأول نطاق تجارة الرقيق في الخليج العربي (الأوراق ‎٣٤-٤٠)، مع تفاصيل حول طرق تجارة الرقيق الرئيسية ومصادر العبيد، بما في ذلك ساحل مكران ومناطق نجد والحجاز في الجزيرة العربية. يتناول التقرير الثاني طبيعة الرق المحلي في الخليج العربي (الأوراق ‎٤٣-٥٠). وقد ذكر بيسكو في التقرير أن الرقيق المحليين يتضمنون من يعملون كحراس شخصيين للشيوخ والخدم في المنازل وصانعي القهوة. لاحظ بيسكو أن أوضاع هؤلاء الرقيق كانت جيدة بشكلٍ عام بالمقارنة مع مصير "الرقيق الصناعيين"، أي الذين يعملون كغواصي اللؤلؤ أو كعمال في مزارع التمور. وصف بيسكو غوّاصي اللؤلؤ المدينين في المنطقة بأنهم "عبيد فعليون."‎‏ في تقرير آخر، يصف تشارلز بلجريف، مستشار حاكم البحرين، صناعة صيد اللؤلؤ حوالي سنة ١٩٣٠، والتدابير التي اتخذها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية السابق في البحرين (الرائد كلايف دالي) لتحسين قَدَر غواصي اللؤلؤ المدينين (الأوراق ٢٣-٢٦). يحتوي المجلد أيضًا على تقرير كتبه في سنة ١٩٣٤ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين في ذلك الوقت، المقدم بيرسي لوك، حول تجارة الرقيق في مناطق نجد/الحجاز (الورقتان ‎١٥٩-١٦٠). كتب لوك قائلًا إن الرقيق المأخوذين من منطقة بلوشستان-مكران يصلون بصورة عامة إلى هذا الجزء من الجزيرة العربية في نهاية المطاف. توجد أيضًا قائمة بالرقيق الذين تم إعتاقهم في الشارقة في الفترة من ١٩٣٦-١٩٣٨ (الأوراق ١٧٤-١٨٠).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢١٦ ورقة)
الترتيب

المراسلات مجمعة بترتيب زمني تقريبي، بدءًا من الأقدم في أول المجلد، وانتهاءً بالأحدث في آخره. تغطي ملاحظات المكتب في نهاية المجلد فترة المراسلات، وهي أيضًا مرتبة حسب الترتيب الزمني.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٩-١٧٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٥/ ١٩٦ II‏ الاتجار بالرقيق في الخليج" [و‎‎١‎١‎٣] (٤٤٠/٢٣٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/230و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100106176971.0x00001f> [تم الوصول إليها في ٨ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100106176971.0x00001f">"ملف ٥/ ١٩٦ II‏ الاتجار بالرقيق في الخليج" [<span dir="ltr">و‎‎١‎١‎٣</span>] (٤٤٠/٢٣٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100106176971.0x00001f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000cb/IOR_R_15_1_230_0230.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000cb/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة