انتقل إلى المادة: من ٦٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [و‎‎٥‎٢] (٦٠٢/١٠٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٤-١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

RESIDENCY AND MUSCAT POLITICAL AGENCY FOR 1885.86.
27
village there, but had been attacked by the people, and in the scuffle two robbers and three
villagers had been slain. The band had just returned and were scattering to their homes, and
the two scamps after overhauling our camel had decamped to a distant village. The Sheikh here
was unable to do anything in the matter, and so I got no redress. Obri has by far the largest
and most frequented market in El-Dhahireh, and it is besides the thieves^ bazar of the province,
where all the loot' collected in Oman and the Betinah is brought and sold by auction. There
are 62 shops in the bazar displaying all the commodities usually required by Arabs, and I
noticed goldsmiths, blacksmiths, carpenters, and other tradesmen in it. The Sheikh Muha-
mad-bin-Abdulla-el-Yakeebi was very friendly and agreeable and accompanied me all over the
town; he was very particular in showing me the Jami mosque, which the inhabitants are very
proud of, as it is one of the largest and best in Oman. He told me Obri was a famous place
for fruit, and that limes, mangoes, dates, peaches, apricots, figs, &c., were largely exported.
There is a small fort here with a high tower, but I did not go over it. Obri was visited by
Wellsted and Whitelock of the Indian Navy in March 1836. They were here two days ap-
parently, and the spot where their tent was pitched was pointed out to me. Their visit was
badly timed, as the Wahabees were then marching through, and the two officers were hissed
and stoned out of the town and compelled to return to the coast. There are 16 haras or
quarters in the town, and the population is about 3,000, composed of many different tribes-
The elevation is 1,180 feet.
On the 26th, riding due north for 26 miles, we reached Dhank at 4 p.m . After cross
ing the Obri range, which has an average height of 400 feet, we traversed a level plain all the
way, with low hills away to the right, stretching up to the high range known as the Hajar.
To the left or westwards there are several villages, but no sign of a hill breaks the level line of
the horizon. It rained heavily to-day, and the air was bitterly cold, so by the time we reached
Mazun, a Belooch town 18 miles from Obri, we were all shivering. The people at Dhank
were very civil and well behaved, but not demonstrative; they said they had not seen a
European here before. The number of souls here is about 4,000, composed of four tribes—the
<f Naeem," " Washasha," f< Azeez, " and Al-boo-shamis."" They make cloth here. The Wady
Dhank and the Wady Boo Karba both join the Wady Safa, a large water-course in the
ramool or desert, running to Abuthabi almost parallel with the Wady Ein; the u Jebel Okdat
of Wellsted is purely mythical there is no hill range in that direction whatever, except
Hafeet, near El-Beraimi.
27th, Lucerne grass not being grown at Dhank, our camels had nothing for supper last
night but dates and barley. Starting at 8, we wind up the narrow stony bed of the Wady
Dhank until we emerge from the gap in the low hills through which it flows, when it rapidly
widens out to a breadth of half a mile with a fine stream of water in the middle. The banks
are here about 100 feet high, and it is on this expanse that the famous battle of Dhank was
fought between Sayid Turki and Sayid Azzan-bin-Kais in 1869, in which Sayid Azzan was
completely routed with a loss of 300 killed. His force consisted of 4,000 men and a field-
piece, but Sayid Turki's force, though numerically very inferior, was more skilfully handled and
sustained but slight loss in the engagement. Sayid Azzan never recovered the prestige he
lost in this contest. After four miles we come to the village of Doot, and seven miles
farther is Fida, with a very long though narrow fringe of date-palms along the Wady. Both
these places belong to the Beni Zeed. Five'miles further is Yenkal, which I was unable to
visit as our road at Fida branched off to the right and led us across a barren plain to Aridh,
where we were to halt for the night. This place, like Makiniyat, belongs to our guide, Sheikh
Nasir-el-Kelbani, but the people are a mixture from the Beni Shekeyl, Omar,and Kelbani
tribes. There is a small tower here but no fort.
28th.—We left Aridh at 7-30 and reached Muskin at 12, the ground rising gradually
Muskin is in the Wady El-Kebeer and belongs to the Beni Kelban. Its elevation is 2,750 feet.
The Hajar range, like the Jebel Akhdar, slopes gradually to the desert on the western side, but
on its seaward or eastern face falls abruptly and presents a precipitous aspect. From noon to
dark we continue to descend the eastern face of this range, winding down in a S. E. direction
among narrow ravines and steep declivities until we reach Mahbeh, a small hamlet in the
W T ady Bani Ghafir, where we camp for the night. To-day the high peak of Jebel Shoum was
seen by me for the first time.
29th. —For some hours we descend the Wady Beni Ghafir until we came to Dahas, a
walled town with a fort in the centre on an eminence. Farther on we came to the Wady
Sahtan of the Beni Ghafir, who have recently wrested possession of it from the Ibriyeen, and
at 4 p.m . reach Rostak, where we are hospitably received by Syed Hamad bin-el-Imam in the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على نسخٍ مطبوعةٍ من تقارير إدارية من الخليج العربي. التقارير غير مكتملة (وفقاً للخطابات والقوائم التمهيدية للمحتويات). بعض التقارير تحمل تصحيحات على المسودة الأصلية. توجد التقارير التالية:

تحتوي التقارير على ملخص عام بقلم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (يغطي الوكالات و القنصليات التأسيسية التي تكونت منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، وموضوعات مثل تجارة الرقيق والقرصنة و تحركات سفن البحرية الملكية والتعيينات الرسمية والطقس)؛ جداول الأرصاد الجوية؛ تقارير منفصلة عن مسقط (التي يشار إليها أيضاً بـ Maskat)؛ تقارير عن التجارة والتبادل التجاري؛ عدد من الملاحق حول موضوعات خاصة، مثل مذكرات تكميلية عن رعاية واستنبات أشجار النخيل والفاكهة، (تقرير، ١٨٨٣-١٨٨٤)، وصف تاريخي تقريبي للبرتغاليين في شرق شبه الجزيرة العربية (تقرير، ١٨٨٤-١٨٨٥)، وملاحظات عن جولة عبر عمان والظاهرة بقلم المقدم صمويل باريت مايلز (تقرير، ١٨٨٥-١٨٨٦)، وملاحظات عن الكوليرا في بلاد فارس (تقرير، ١٨٨٩-١٨٩٠)، وتقرير عن وباء الكوليرا في مسقط ومطرح وعُمان (تقرير، ١٨٩٩-١٩٠٠)، ومعلومات عن الأفراد والقبائل.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المُجلَّد إلى نهايته. توجد رسالة تمهيدية / جدول محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير، وتُظهر تلك أن التقارير ليست كاملة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ٣ على الورقة الثانية بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٩٩ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [و‎‎٥‎٢] (٦٠٢/١٠٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/709و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023373225.0x00006d> [تم الوصول إليها في ١٨ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373225.0x00006d">تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٢</span>] (٦٠٢/١٠٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373225.0x00006d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/IOR_R_15_1_709_0108.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة