انتقل إلى المادة: من ٦١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [ظ‎‎٦‎٣] (٦١٦/١٣١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

16
amimistraflon report of the persian gulp
Legation in Tehran in connection witk the Anglo-Russian negociations; and
Monsieur Miller remained in charge.
Monsieur Boris Miller, Secretary of the Russian Consulate-General, proceeded
to Shiraz in March to represent Russian interests at that place.
Dr. Listemann, Acting Consul for Germany, left for Tehran in February to
replace a member of his Legation proceeding on leave. No arrangements for the
representation of Germany in the meanwhile were notified to his colleagues.
Monsieur Chaloin, French Vice-Consul, still remained absent from his post,
Mirza Ali Reza Khan continuing in charge of French interests.
There was a normal rainfall of approximately nine inches. The results of tlie
daily observations are recorded in tabular
servatory. statements Nos. 1 and 2 attached.
S hiraz (Fars.)
(Furnislied by Mr. George Grahame, His Britannic Majesty's Consul, Shiraz.)
The after-effects of the agitation which broke out in Shiraz in the autumn of
1905 in consequence of the opposition and rapacity of Prince Shuaa'-ul-Sultaneh,
Governor-General of Fars, and his followers, continued to be felt during the year
1906-1907 both in Shiraz and the province of Fars. Merging into the general
wave of the Persian Constitutional movement — of which indeed it would appear
to have been a premonitory signal—this agitation created a kind of ground-
swell which reacted unfavourably on the general conditions of the province.
Rumours which obtained as far back as May 1906 of the serious illness and at
times of the death of the Shah ; the acceptance by Mozuffer-ud-din Shah in October
1906 of a constitutional form of government; the popular movements in Tehran,^
Tabriz, and other towns of Persia, in connection with the acceptance and realisation
by Mozuffer-ud-din Shah and subsequently by his successor, of that form of govern
ment ; the election of provincial deputies,—all these were elements which combined
to increase the feeling of unrest prevalent in Fars in the spring of 1906 and tamaJ^e
the year one of storm and stress.
It is worthy of note that the demise (long discounted in advance) of Mozuffer-
ud-din Shah on 8th January 1907 passed unmourned and all but unmarked in
Shi mz
changes of local authorities. '
The year under review was notable for no less than four administrative periods,
viz,—
February—June 1906 . . .. .. Vazier-i-Makhsous.
July— November 1906 . . ., .. Ala -ul -Dowleh.
November 1906—February 1907 .. .. Interregnum. Sons of
Kowam-ul-Mulk in
charge.
Moayyid-ul-Dowleh appointed Governor-General of Fars February 1907,
arrived Shiraz 15th April.
Kowam-ul-Mulk, Vazier of Fars, appointed February 1907, arrived Shiraz 1st
March 1907.
Nebil-ul-Sultaneh, who took up the appointment of Karguzar of Fars in Jan
uary 1907, continued to hold that post throughout the year under review. His
ignorance, incapacity and, on one occasion, marked discourtesy have given rise
to frequent complaints on the part of His Majesty 's Consulate.
provincial politics.
During the year 1906-1907 political considerations, chiefly of a purely local
nature, swamped all others and called for constant vigilance.
The Vazier-i-Makhsous who had reached Shiraz about mid-February 1906
continued to hold office as High Commissioner and Governor-General in posse
until mid -JuDe. The nondescript nature of his powers, jointly with a total lack
of experience in administrative matters, stultified his good intentions. His time

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على: تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي للسنوات ١٩٠٥-١٩٠٦ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٧)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للسنوات ١٩٠٦-١٩٠٧ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٨)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للسنوات ١٩٠٧-١٩٠٨ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٩)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للفترة من أبريل-ديسمبر ١٩٠٨ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩١١)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي للسنة المنتهية في ٣١ ديسمبر ١٩٠٩ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٩)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي لسنة ١٩١٠ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩١١)؛

تحتوي التقارير على مراجعات بقلم المقيم السياسي، وفصول عن كل من القنصليات والوكالات وغيرها من الأقسام الإدارية التي كونت المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي. تحتوي التقارير على معلومات في الموضوعات التالية: التطورات السياسية، الانقسامات الإقليمية، الإدارة المحلية، القبائل الرئيسية، الموظفين البريطانيين ومناصبهم، التجارة والتبادل التجاري، الشؤون البحرية والملاحية، الاتصالات، النقل، الشؤون القضائية، علم الآثار، مصائد الأسماك واللؤلؤ، تجارة الرقيق، تجارة الأسلحة والذخائر، الشؤون الطبية والصحة العامة، النفط، كبار الزوار والأحداث المهمة، بيانات الأرصاد الجوية، ومواضيع ذات صلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠٤ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٣٠٦ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الأوراق الآتية يجب فضّها إلى الخارج لتتم قراءتها: صص. ٤٠، ٢٦١.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [ظ‎‎٦‎٣] (٦١٦/١٣١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/710و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023487519.0x000084> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487519.0x000084">"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [<span dir="ltr">ظ‎‎٦‎٣</span>] (٦١٦/١٣١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487519.0x000084">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ac/IOR_R_15_1_710_0132.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ac/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة