انتقل إلى المادة: من ٦١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [و‎‎١‎٣‎٩] (٦١٦/٢٨٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

AND THE MASKAT POLITICAL AGENCY FOR THE YEAR 1907-1908. gg
CHAPTER VII.
ADMINISTEATION EE PORT OE THE MASKAT POLITICAL
AGENCY EOETHE YEAR 1907-1908.
The politico of Oman have been disturbed during the official year 1907- Oman Politics.
1908 by another murder, namely, that of Shaikh Seif-bin-Mohsin As Siayibi,
perpetrated at Bidbid by two treacherous friends of his. This murder was
undertaken to counteract in some measure the great political loss His Highness
the Sultan had sustained by the murder of his very able and powerful
supporter, Wali Suleiman-bin-Suweylim, which was fully described in last
year's Report and also because Shaikh Seif-bin-Mohsin refused to deliver up
the murderers of Wali Suleiman-bin-Suwejlim, the murder having occurred in
bis, the Siabiyin, territory.
It was proved that the Siabiyin, a Ghafiri tribe, were implicated in the
murder of Shaikh Suleiman-bin-Suweylim.
SuS-^S^o^ 0 4119 murder 0f Wali The Sultan wrote to Shaikh Seif-bin-
Mohsin ordering him to deliver up the
murderers. Shaikh Seif-bin-Mohsin. replied that the accusation against his
followers was false and declined to comply with the request. Thereupon
Shaikh Isa-bin-Sa]eh A1 Harithi offered to fight the Siabiyin, to assist His
Highness and force them to surrender the murderers. The Sultan, however,
declined the offer, it being obviously a treacherous one, as Shaikh Isa is his
hereditary enemy and he had every reason to suspect his complicity in the
murder of the Wali Suleiman-bin-Suweylim.
Shaikh Seif-bin-Mohsin, however, prepared for eventualities by building
two small forts at Nafab near Bidbid, commanding the route to the Semayil
valley.
A correspondence then ensued between Shaikh Isa-bin-Saleh and His
Highness in regard to whether Saiyid Taimur, His Highness's eldest son, should
go as an envoy to Shaikh Isa-bin-Saleh and arrange for the surrender of the
murderers of Wali Suleiman-bin-Suweylim, and at the same time make a
lasting peace between the two bouses. His Highness the Sultan acting on
the advice of the Political Agent declined these offers as there were the
strongest grounds for suspecting treachery. Shaikh Isa-bin-Saleh would have
worked on Saiyid Taimur's religious fervour and taken advantage of his youth
and inexperience to sow seeds of discord between father and son. His High
ness finally replied that Shaikh Isa-bin-Saleh must write in letter form any
proposals he had to make to him. That closed the incident. Shaikh Isa-bin-
Saleh subsequently went to Mudhaibi and Audam where he arranged a meeting
with Shaikh Abdullah-bin-Said El Khalili of the Bani Ru^ahah, another
hereditary enemy of His Highness,
His Highness the Sultan growing tired at the policy of inaction and
__ , p o, , a •£ i.. iit i, • deceit practised by Shaikhs Seif-bin-
Murder or Shaikh fceit-bm-Mohsin. n/ri- it i • o i i • jit
Mohsm and Isa-bm-Saleh in not dehver-
ing up the murderers of Wali Suleiman-bin-Saweylira, determined to act
boldly himself and launch an astute blow againsr his opponents and enemies.
Shaikh Seif-bin-Mohsin at this time was at Bidbid. His Highness the Sultan
having secretly arranged with two old friends of Shaikh Seif-bin-Mohsin, viz.y
Said-bin-Khamis, the Wali of Bidbid, and Muhammad-bin-Salim El Hamdi,
one of his own askarees, sent them to Bidbid in order to do away with him.
Shaikh Seif-bin-Mohsin suspecting nothing entered a musjid at Bidbid with
Said-bin-Khamis and on their coming out of the door together, Muhammad-
bin-Salim El Hamdi who was lying in ambush, shot Shaikh Seif-bin-Mohsin
dead. The murderers and their followers then ran off to Semayil, where
Saiyid Nadir, the Sultan's second son, was waiting for them. No figbtinsr
occurred as the result of Shaikh Seif-bin-Mobsin's death. Sir Saiyid Faisal
rewarded the two men suitably.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على: تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي للسنوات ١٩٠٥-١٩٠٦ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٧)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للسنوات ١٩٠٦-١٩٠٧ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٨)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للسنوات ١٩٠٧-١٩٠٨ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٩)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للفترة من أبريل-ديسمبر ١٩٠٨ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩١١)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي للسنة المنتهية في ٣١ ديسمبر ١٩٠٩ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٩)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي لسنة ١٩١٠ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩١١)؛

تحتوي التقارير على مراجعات بقلم المقيم السياسي، وفصول عن كل من القنصليات والوكالات وغيرها من الأقسام الإدارية التي كونت المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي. تحتوي التقارير على معلومات في الموضوعات التالية: التطورات السياسية، الانقسامات الإقليمية، الإدارة المحلية، القبائل الرئيسية، الموظفين البريطانيين ومناصبهم، التجارة والتبادل التجاري، الشؤون البحرية والملاحية، الاتصالات، النقل، الشؤون القضائية، علم الآثار، مصائد الأسماك واللؤلؤ، تجارة الرقيق، تجارة الأسلحة والذخائر، الشؤون الطبية والصحة العامة، النفط، كبار الزوار والأحداث المهمة، بيانات الأرصاد الجوية، ومواضيع ذات صلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠٤ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٣٠٦ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الأوراق الآتية يجب فضّها إلى الخارج لتتم قراءتها: صص. ٤٠، ٢٦١.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [و‎‎١‎٣‎٩] (٦١٦/٢٨٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/710و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023487520.0x000053> [تم الوصول إليها في ٢٧ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487520.0x000053">"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٩</span>] (٦١٦/٢٨٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487520.0x000053">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ac/IOR_R_15_1_710_0285.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ac/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة