انتقل إلى المادة: من ٤٧٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"معاهدة تعرفة مسقط" [و‎‎٥‎٥] (٤٧٢/١٣٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٣٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ أغسطس ١٩٣١-٨ مايو ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1*4.
o
goods other than those importea into J.uscat in French and
United States vessels. In that event, goods carried in
Dutch vessels /i/ould, presumahly, also have t/O he exempted
from the increase in the duties in view of the most
favoured-nation provisions of the Netherlands-Muscat Treaty.
— xou v;ill r ■■•jr .i'; I, men this proposal was consideredf
that it vvould "be undesirable to put the French, Americans
and Dutch in a privileged position, which, we thought, it
would he more difficult to get them to abandon later on
when the new duties had come into force and they had "begun
to profit hy their exemption. (See paragraph 3 of our
official letter E 6207/166/91 of the 31st January,1930).
t jr t
This argument was a valid one so long as there seemed a
chance of bringing the United States and France into line
in time to get the new duties imposed on all goods alike
without undue delay. But if, as seems to he the case, we
have now reached a deadlock with the United States Govern
ment in regard to the modification of their treaty, and if
there is consequently no hope of securing a modification
of the French treaty, this consideration no longer alto
gether applies. Indeed, by waiting for United States
concurrence for what may prove to be an indefinite time,
we may only be uselessly preventing Muscat from imposing
duties without further delay on what may s till prove to ba
the bulk of her imports (i.e. on goods imported in ships
not flying the United States, French or Dutch flags), and
thus redressing her finances at a moment when they are in
a critical condition.
The suggestion in (3) of the Ohancery*s.letter may,
however, be open to the objection that importers would and
coula arrange for a large part of the imports into Muscat
to be brought in in vessels flying the French, United
States or Netherlands flag. The Resident in the Persian
Gulf could no aoubt gilre an opinion on this point. But
P.

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق المراسلات بالمفاوضات حول التعديلات في موضوعات التعرفة المتعلقة بمعاهدة التعرفة المقترحة مع مسقط. توجد مراسلات تتعلق بالمفاوضات مع فرنسا، الولايات المتحدة، دولة أيرلندا الحرة، وكندا، كما توجد رسائل باللغة العربية وترجمة تيمور بن فيصل سلطان مسقط لها إلى الإنجليزية، والتي تمنح سلطات كاملة لتمثيله في المفاوضات.

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من تيمور بن فيصل سلطان مسقط، ترنشارد كرافن فاول، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الرائد رالف بونسونبي واتس، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط؛ الرائد كلاود إدوارد أوركوهارت بريمنر، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط؛ وجون تشارلز والتون من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في وايتهول. أ. ويسمان من مكتب الممتلكات في لندن، موريس ج. كلوسون من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن، هنري لويس ستيمسون وزير الخارجية للولايات المتحدة في واشنطن.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٣٤ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى وينتهي على الورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق/صفحات ثانٍ في المجلد يمتد بإيجاز بين الصفحات صص. ٢٠٧-٢١١أ؛ وهذه الأرقام مكتوبة بقلم التلوين الأزرق في نفس موضع التسلسل الرئيسي. توجد أيضًا أرقام فهرس مكتوبة بقلم التلوين الأحمر ومحاطة بدائرة في كافة أنحاء المجلد. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ١هـ؛ ٩، ٩أ؛ ١٠، ١٠أ؛ ١٥، ١٥أ؛ ٢٣، ٢٣أ؛ ٤١، ٤١أ؛ ٦٨، ٦٨أ؛ ١٧٧، ١٧٧أ؛ ٢١١، ٢١١أ إغفالات في ترقيم الأوراق: ٢٥

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"معاهدة تعرفة مسقط" [و‎‎٥‎٥] (٤٧٢/١٣٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/458و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023511699.0x000087> [تم الوصول إليها في ٧ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023511699.0x000087">"معاهدة تعرفة مسقط" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٥</span>] (٤٧٢/١٣٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023511699.0x000087">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0001af/IOR_R_15_1_458_0138.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0001af/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة