المجلد ١١٦: "كتاب رسائل سرية، المجلد ٣" [و٣٥] (٢٨٤/٦٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٤٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٩ أغسطس ١٨٣٩-١ يونيو ١٨٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف المجلد من مراسلات سرية أرسلها المقيم البريطاني في الخليج العربي، صمويل هينيل. هذه الرسائل موجهة بمعظمها إلى السكرتير العام في حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. (ليستوك روبرت ريد أو جون بولارد ويلوبي) أو اللجنة السرية قبل ١٧٨٤، لجنة مسؤولة عن تأمين عمليات الشحن الخاصة بشركة الهند الشرقية. بعد ١٧٨٤، تلخص دورها الرئيسي في نقل المراسلات بين مفوّضي البرلمان لشؤون الهند والحكومات الهندية التابعة للشركة في المسائل ذات الطبيعة السرية. في دار الهند في لندن. باقية الرسائل موجهة إلى مجموعة من ضباط الحكومة البريطانية أو شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا .
الموضوع الأساسي هو توسيع النفوذ المصري باتجاه البحرين وعمان من خلال عمليات غزو القائد المصري خورشيد باشا؛ يعتبر توسيع النفوذ المصري تهديداً للمصالح البريطانية في الخليج العربي. وبالتالي يتمحور جزء كبير من المجلد حول جهود المقيم البريطاني الهادفة إلى توحيد قبائل عُمان العربية لمقاومة المصريين. وتشمل الرسائل تفاصيل محددة ذات صلة بهذا الموضوع كما يلي:
- ترحيل السيد محمد بن مطلق من عُمان وإشاعات عن احتمال عودته على رأس قوة مصرية لإخضاع المنطقة.
- جهود المقيم الهادفة إلى تأمين تعويض لقبيلة النعيم في البريمي عن هجوم مفاجئ تعرضت له من قبل قبيلة بني ياس في أبوظبي.
- مفاوضات لترتيب إعادة توطين عيسى بن طريف وقبيلة آل علي من أبوظبي في منطقة أخرى في الخليج العربي، و/أو إجراء مصالحة مع الشيخ عبدالله بن أحمد آل خليفة، شيخ البحرين.
- لعب المقيم دور الوسيط غالبًا هو وكيل تجاري محلي في الخليج يقوم بشكل منتظم بجمع المعلومات الاستخبارية وبمهام التمثيل السياسي. يُشار إليه أحيانًا بـ "وكيل الحكومة" أو "الوكيل المحلي". بهدف إجراء مصالحة بين سعيد بن سلطان آل سعيد، إمام مسقط، والسيد حمود بن عزان، حاكم صحار.
- إقتراحات لتعزيز النفوذ البريطاني في الخليج العربي.
- مخططات خوشيد باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. لغزو البحرين أو إخضاعها، وموقع الشيخ عبدالله بن أحمد السياسي على الجزيرة.
- إيفاد النقيب أتكنز هامرتون، كتيبة المشاة الخامسة عشر في بومباي، إلى البريمي للحصول على معلومات حول وضع دفاعات البلدة، وتعيينه لاحقاً وكيلاً سياسيًا في مسقط.
تنقل المراسلات بنسبة محدودة أخباراً من بلاد فارس، وبخاصة من شيراز. وتتعلق هذه الأخبار بالاضطرابات التي تحدث في تلك البلدة وإشاعات ذات صلة بخطط سفر شاه بلاد فارس (محمد علي شاه قاجار)، الاستعدادات الحربية الفارسية وأي تهديد محتمل لبريطانيا في خارج. كما يحتوي على بعض التحديثات عن شؤون بوشهر.
وبالتالي يغطي المجلد الاحتلال البريطاني لجزيرة خارج أيضاً؛ ويتعلق أساساً بالإجراءات اللازمة للحفاظ على إمدادات الحامية وسلامة القوات واقتراحات لتحسين دفاعات الجزيرة. بالإضافة إلى ذلك، يغطي المجلد مسألة ترحيل الشيخ ناصر من جزيرة خارج، ومسألة إعادته لاحقاً إلى حكومة بوشهر.
كما يتناول الملف عدم كفاية قوة الأسطول البحري في الخليج العربي ووسائل مختلفة لمعالجة هذه المسألة. وذُكر هذا الموضوع مرات عديدة كعامل يعيق تنفيذ الأوامر الحكومية. يحتوي المجلد على فهرس منفصل؛ الجزء الأول موجود على الورقة ٢ والجزء الثاني على الورقة ١٤١.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٤٠ ورقة)
- الترتيب
المراسلات مرتبة ترتيبًا زمنيًا من ٩ أغسطس ١٨٣٩ إلى ١ يونيو ١٨٤٠.
- الخصائص المادية
الحالة: تجليد المجلد منفصل ويعاني كل من الغلاف الأمامي والخلفي تلفاً كبيراً. ونتيجة لذلك، انفصلت بقايا الغلافات عن المجلد.
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم على الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: كما يحتوي المجلد على تسلسل ترقيم صفحات مكتوب بالحبر.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
المجلد ١١٦: "كتاب رسائل سرية، المجلد ٣" [و٣٥] (٢٨٤/٦٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/84و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023512167.0x000046> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023512167.0x000046
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023512167.0x000046">المجلد ١١٦: "كتاب رسائل سرية، المجلد ٣" [<span dir="ltr">و٣٥</span>] (٢٨٤/٦٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023512167.0x000046"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000039/IOR_R_15_1_84_0069.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000039/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/84
- العنوان
- المجلد ١١٦: "كتاب رسائل سرية، المجلد ٣"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٤١:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام