انتقل إلى المادة: من ١١٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

رسائل واردة [ظ‎‎٦] (١١٢/١٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ يونيو ١٨٣٦-٣١ ديسمبر ١٨٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون هذا الملف من كافة الرسائل التي استلمتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي، بوشهر. غالبية الرسائل موجهة إلى القائم بأعمال المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ وتذكر القليل من هذه الرسائل اسم القائم بأعمال المقيم البريطاني؛ وهذه الرسائل التي تتضمن اسمًا موجهة إلى صمويل هينيل.

أطراف المراسلات الرئيسية بالملف هم: إدوارد م وود، سكرتير الحكومة في الإدارة البحرية في بومباي؛ جون بولارد ويلوبي سكرتير الحكومة في إدارة الشؤون السياسية في بومباي؛ ويليام هنري واذن، السكرتير الأول للحكومة في إدارة الشؤون السياسية في بومباي؛ تشارلز مالكوم، مشرف البحرية الهندية؛ جون بيبر، قائد الأسطول البحري الهندي.

تحتوي العديد من الرسائل على رسائل مرفقة. على سبيل المثال، تحتوي بعض من رسائل وود على نسخ من المراسلات المتبادلة بين حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. وتشارلز مالكوم مشرف البحرية الهندية. تتعلق هذه الرسائل المرفقة بالترتيبات الجديدة - التي اقترحها المقيم البريطاني جيمس موريسون - حول دور سفينة العميد البحري (كانت في السابق متمركزة بشكل دائم في باسيدور لكن مطلوب حاليًا، بعد تغيير موريسون، قيامها برحلات دورية في كل أرجاء الخليج). اعترض مالكوم على التغييرات وقدّم أسبابه لضرورة وجود سفينة كقاعدة في باسيدور.

تُبلغ الرسائل التي أرسلها كل من وود وويلوبي على التوالي الموافقة، والتعليمات في بعض الحالات، التي صدرت عن الحاكم في المجلس السير روبرت جرانت فيما يتعلق بمهام المقيم البريطاني. تتعلق الكثير من هذه الرسائل بسلوك المقيم البريطاني تجاه الشؤون السياسية في الخليج. على سبيل المثال، تتعلق إحدى الرسائل بنزاع بين شيخ قشم وإمام مسقط [سعيد بن سلطان البوسعيد]. تتناول الرسائل الأخرى المزيد من المهام الروتينية مثل إرسال الطرود، وصيانة المباني الواقعة تحت مسؤولية المقيم البريطاني.

تشمل الموضوعات الأخرى التي تم مناقشتها: صيانة وتحركات سفن البحرية الهندية خاصة فيما يتعلق ببعثة الفرات برئاسة فرانسيس روادون تشيسني؛ إقالة مالكوم لقائد المركب الشراعي سيرين لإهماله الشديد عندما كان مسؤولا عن السفينة مما أدى لجنوحها؛ ترتيبات - وافق عليها الحاكم في المجلس - لنقل البريد بين المحمرة [خرمشهر] ودمشق وبيروت باستخدام الجمال والخيول على التوالي؛ إزالة السلطات الفرنسية للرايات البريطانية بميناء البصرة؛ أعمال القرصنة المبلغ عنها في منطقة العديد.

تتعلق الرسالة الأخيرة بالملف، وهي من ويلوبي، بالتعليمات الخاصة بسلوك الضباط البريطانيين عند إلحاقهم بالقوات الحليفة لبريطانيا. تحتوي الرسالة على مقتطفين من رسالتين منفصلتين أرسلهما مجلس الإدارة، الأولى بتاريخ ٢٥ سبتمبر ١٨٣٥ وتشير إلى حادثة فشل الضابط البريطاني النقيب روشفورت في التدخل ومنع إعدام تسعة وتسعين سجينًا.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٤ ورقة)
الترتيب

غالبية الرسائل مرتبة ترتيبًا زمنيًا يبدأ من ٢٤ يونيو وانتهاءً في ٣١ ديسمبر ١٨٣٦. ومع ذلك، تتضمن بعض الرسائل مرفقات يسبق تاريخها تاريخ الرسائل الأساسية المرفقة بها. على سبيل المثال، تحتوي الرسالة الأخيرة بالمجلد على مقتطف من رسالة بتاريخ ٢٥ سبتمبر ١٨٣٥.

الخصائص المادية

ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات مكتوب بالحبر، في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". وفي أعلى يسار صفحة الظهر الجانب الخلفي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "ظ". من كل ورقة.

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ويبدأ التسلسل على أول ورقة بعد الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي بالرقم ٥٤ على آخر ورقة مكتوبة. هذا هو التسلسل المستخدم في هذا الفهرس للمواد المرجعية داخل الملف.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

رسائل واردة [ظ‎‎٦] (١١٢/١٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/69و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023513935.0x00000f> [تم الوصول إليها في ٩ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023513935.0x00000f">رسائل واردة [<span dir="ltr">ظ‎‎٦</span>] (١١٢/١٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023513935.0x00000f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00002a/IOR_R_15_1_69_0014.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00002a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة