انتقل إلى المادة: من ١٦٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن التوسع التركي على السواحل العربية للخليج العربي وشؤون الأحساء والقطيف" [‎٤‎٩] (١٦٠/٦١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

49
" Abdullah is reported to be in Riadh and Saud to continue in tlie neighbourhood of
Gwattur, while a correspondence is said to be going on between them, though as yet it is not
known that they have come to any terms.
" Meantime Midhut Pasha shows no intention of withdrawing from his aggressive, costly,
and hopeless policy in Nejd. While at Bassorah on his way back to Baghdad he purchased
from the Persian Governor of Mahomerali a steam vessel to run between Hussorah and Katif,
and on the 1st instant a detachment of about 300 soldiers left this to supply the place of some
of the sick men whom he brought up.
" This country is thus being denuded of troops to a considerable extent, and it is highly
probable that these will be needed here in the spring.
" The Arabs are said to be much disaftacted, particularly the Sharamar, who are excited
by the mode of execution at Moosul of their late Sheikh, Abdul Kurreem. Rain is now falling
abundantly throughout the country and will fill the wells in the desert, and a rising is con
sidered by no means impossible.^
175. Colonel Felly's last news, dated 13th January, was that the Turkish
Commodore had proceeded to El Bidaa taking with him the steamer Assur
and a battalion of regular troops. These he landed at K1 Bidaa against the
will of the Chiefs. Colonel Felly wrote:—
" This practical experience of what is meant by Turkish friendship may, perhaps, account
for the Gwattur Chief having addressed a very polite letter to me."
The following report of the landing at El Bidaa is given by the Assistant
Folitical Resident in his news gleanings
"The two Turkish ships at El Biddeh saluted and invited the Chief, Mahomed bin Sanee,
on board; he excused himself, but afterwards, at the request of Abdullah bin Subah, Chief of
Koweit, he went on board, accompanied by his son.
" The Turkish Commander presented dresses of honour both to the Chief and his son, and
said to the former, you asked for help, and we have been ordered to come here and help you,
and will land the troops,
" The Chief replied, I did ask for help, but it was when I was at feud with Saud ; now
we are friends, you had better go back again; this is no place for you ; there is no food for
you or your thousand men. The officer said my orders are to land, and land I must, you had
better write to my Government to say you don't want us, and I will then go when ordered.
The force landed and took possession of a fort called ' El Maselim ' and a few houses near it.
The people of El Biddeh are very angry at this occupation of the place. The larger Turkish
ship had left, but the smaller was still at Biddeh."
176. Regarding the brothers Abdullah and Saud, Colonel Felly wrote
" Abdullah bin Peysul continues to live at Riadh, while his brother Saud hangs on
the desert skirts of Gwattur. The brothers are, I believe, in correspondence, but whether
their prejudices and respective pretensions will admit of their practically coalescing remains to
be seen.
" The Turkish forces are distributed as before reported. But they are probably further
diminished by sickness, and by return of time-expired men. Katif seems to be so un
healthy that one of the Turkish Commanders informed me it was in contemplation to abandon
the present site of the town as a military station/'
177. On the 26th January Colonel Herbert telegraphed that 120 artillery
men had left Baghdad on the previous day for Katif and several hundred
invalids had arrived thence.
• Bombay Gcer^nt, No. 1007, dated 19ft _ 17S - C 0 ' 0 ™ 3 ' Pell y a letter dated 27 th
February 1872. J anuary Wrote*
" The reports I have received from many points extending from Busreh to the pirate coast
bear a common resemblance, but are all of them more or less unreliable.
" I gather, generally, however, that the Turkish force at Lahsa has been reduced below its
original strength; but that reinforcements are being sent to Katif in Snipe, which steamer
the Turkish authorities have recently purchased.
That Abdoollah bin Feysul is still at Riadh in communination with his brother
Saood, who with a body of Bedouins is moving about on the inland skirts of Gwuttur.
" 5r^.—That Saood in turn is in communication with the Turkish Commander at Lahsa
in view to a meeting at a place called ' Cheranabthe Principals seem to mistrust each other.
—That the Turkish troops have been withdrawn from El Biddeh in Gwuttur,
leaving there only a detachment for the protection of srores, &c. It is also generally believed
that the Arabs of Gwuttur are dissatisfied with Turkish proceedings."
[C967i , D]
o

حول هذه المادة

المحتوى

الجزء ١ من دليل الخليج للمواد التاريخية والسياسية، ملخص حول التوسع التركي على السواحل العربية للخليج العربي وشؤون الأحساء والقطيف. أعد المجلد جيروم أنتوني سالدانها، والذي تأتي مقدمته (كُتب تحتها اسم عائلته "سالدانا" على سبيل الخطأ) بتاريخ ٢٥ نوفمبر ١٩٠٤، ونشرته وزارة الخارجية بالحكومة في الهند في شيملا.

المقدمة عبارة عن ملخص تاريخي بشأن الصراع حول الهيمنة السياسية في الخليج العربي، بما في ذلك التوسع البرتغالي، البريطاني، الوهابي، والتركي. تتناول الفصول (تظهر العناوين بالخط المائل) الموضوع بطريقة مرتبة زمنياً بشكل تقريبي.

١. التاريخ المبكر للأحساء والقطيف ، بما في ذلك: إشارات مرجعية للمناطق بالكتابة العربية؛ أول من عُرف من المستعمرين العرب؛ إشارات مرجعية مبكرة إلى المنطقة في السجلات البريطانية ( شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا

٢. احتلال الوهابيين أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. للأحساء والحملات التركية إلى نجد والأحساء، ونتائجها خلال الفترة ١٨٠٠-١٨٦٥ ، بما في ذلك: احتلال الوهابيين أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. للمنطقة؛ الحملات التركية إلى المنطقة، ١٨١١-١٨١٩ و١٨٣٦-١٨٤٠؛ تبعية الأمير فيصل بن تركي آل سعود الرمزية لتركيا، ١٨٥٥؛ الاضطرابات في القطيف، ١٨٥٩-١٨٦٢؛ الاحتجاج التركي ضد الإجراءات البريطانية في الدمام، ١٨٦٢؛ الحرب البريطانية ضد الأمير فيصل، ١٨٦٥-١٨٦٦؛ منح الخليفة العباسي لقب حاكم شبه الجزيرة العربية العتيق إلى الباب العالي؛ الطموحات العثمانية في الجزيرة العربية (الدولة العثمانية المقدسة)؛

٣. الحملة التركية إلى نجد والأحساء، ١٨٧١-١٨٧٢ ، والتي تتضمن: منشأ الحملة؛ معلومات استخباراتية من المقيم السياسي، العقيد لويس بيلي؛ السياسة البريطانية في الخليج العربي، وتأثيرات الحملة التركية على تلك السياسة؛ الضمانات التركية لبريطانيا، والتي أبلغها بيلي للبحرين؛ وعد تركيا بعدم التدخل في شؤون حكام الساحل المتصالح؛ سرد الأحداث التي أدت إلى إنزال قوات الحملة في نجد بما في ذلك تلك العمليات؛ المخططات التركية في قطر، ورفعهم للعلم التركي في البدع؛ نشاط البحرية التركية في الخليج، ورد البحرية البريطانية؛ مقتل مرسال تركي مشتبه به في البحرين؛ أسباب عدم تدخل الحكومة البريطانية في العمليات البرية؛ المزيد من السرد للحملة والشؤون في نجد؛ دليل المخططات التركية في البحرين؛ الضمانات التركية؛ العلاقات بين تركيا وأبوظبي؛ انتهاء الحملة التركية؛

٤. الشؤون الداخلية للأحساء والقطيف، ١٨٧٢-١٩٠٤ ، والتي تتضمن: الإدارة والتنظيم الداخلي؛ وقوائم الحكام في الأحساء، بما في ذلك الأحداث ذات الأهمية التي وقعت أثناء حكمهم؛

٥. عملية مسح ساحل القطيف، ١٨٧٣-١٨٧٤ ، بما في ذلك: النوايا البريطانية والتصريح الذي حُصل عليه من الباب العالي؛ شكاوى ضباط المسح البريطاني الذين هبطوا بطائراتهم على ساحل نجد؛ تصريح خطي بالنزول لإجراء عمليات المسح.

٦. زيادة القوات العسكرية والبحرية التركية في الخليج العربي، والسياسة التركية ، بما في ذلك: مذكرة بقلم النقيب ت. داوتي عن الشؤون في الخليج العربي؛

٧. (١) العلاقات التجارية للتجار الهندوس وغيرهم بالبحرين مع القطيف، وعجزهم ، و (٢) مقترح بتعيين مسؤول قنصلي في القطيف ؛

٨. أعمال القرصنة ، والتي تتضمن: أعمال القرصنة في مياه القطيف والبحرين، ١٨٧٨؛ إنتفاضة في الأحساء وأعمال القرصنة في مياه القطيف والبحرين، ١٨٧٨-١٨٨١ ؛ المسؤوليات والسلطة القضائية التركية بغرض قمع أعمال القرصنة في مياه القطيف ١٨٧٨-١٨٨١؛ أعمال القرصنة في مياه القطيف والبحرين في سنة ١٨٨٣؛ أعمال القرصنة في مياه القطيف والبحرين في سنة ١٨٨٦؛ أعمال القرصنة خلال الفترة ١٨٨٧-١٨٨٨؛ أعمال القرصنة خلال الفترة ١٨٩١-١٨٩٢؛ أعمال القرصنة خلال الفترة ١٨٩٩-١٩٠٠؛ أعمال القرصنة في سنة ١٩٠٢، ومقترح حاكم البحرين بتوفير داو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. مسلحة لمطاردة القراصنة، ١٩٠٢-١٩٠٣؛

٩. مقتل الشيخ سلمان بن دعيج آل خليفة ، ابن عم حاكم البحرين، والمرافقين له على بعد ٤٠ ميلاً جنوبي القطيف. مسألة التسوية والتعويض عن هذا الأمر ؛

١٠. المخططات التركية في عٌمان وباقي السواحل العربية الشرقية ، ١٨٨٨-١٨٩٩ ؛

١١. ملخص بالقرارات البريطانية ضد التجاوزات التركية في الخليج العربي وبضمانات الباب العالي، ١٨٧١-١٩٠٤ .

يوجد على غلاف المجلد، المطبوع عليه العنوان، عدد من التعليقات المختلفة بالقلم الرصاص والقلم الحبر، التي تكوّن إشارات مرجعية خارجية سابقة أو نظام ترقيم ("P.2557/29’, ‘No.5’, ‘C238").

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٠ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب حسب أحد عشر فصلاً، تسبقها مقدمة. كل فصل منظم وفق عناوين فرعية، وفقراته مرقمة. أرقام الفقرات متواصلة عبر كافة أنحاء المجلد، وتبدأ من الرقم ١ في بداية الفصل الأول، وتنتهي بالرقم ٥٥٣/٥٥٣أ في نهاية الفصل الحادي عشر. توجد صفحة محتويات في بداية المجلد (صص. ٤-٥) تتضمن الفصول حسب عناوينها وعناوينها الفرعية، مع إشارة كلٍ منها إلى فقرة، وليس أرقام الصفحات.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع، مع وجود أرقام صفحات أعلى ومنتصف كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن التوسع التركي على السواحل العربية للخليج العربي وشؤون الأحساء والقطيف" [‎٤‎٩] (١٦٠/٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C238و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023514031.0x00003f> [تم الوصول إليها في ١٠ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514031.0x00003f">"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن التوسع التركي على السواحل العربية للخليج العربي وشؤون الأحساء والقطيف" [<span dir="ltr">‎٤‎٩</span>] (١٦٠/٦١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514031.0x00003f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001b8/IOR_L_PS_20_C238_0062.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001b8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة