انتقل إلى المادة: من ٣٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [و‎‎١‎٠‎٦] (٣٤٤/٢١١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Part VI—Chap. XLII.
191
332. The Joasmi Chief superseded his brother Salehin the Oovernment of
Shargah, and appointed in his place his son, Saggar bin Sultan; a change
which was viewed with some dissatisfaction hy the British authorities^ the
former being by them considered one of the most enlightened and intelligent
Arabs on the coast, who had ever laboured to check the predatory spirit of his
countrymen, and maintained a continued cordial understanding with the
British Agent, Mulla Hussein, residing at this port.
333. Two piracies were in 1838 committed by two Joasmi subjects,
named Sultan bin Sohar and his brother Mahomed ; the former attended with
the murder of several persons, and the plunder of much property, to the north
of the Gulf, upon a boat belonging to Karrack, having on board a wealthy
subject of Chaab, who had fled Mohammerah on its attack and capture by Ali
Pasha of Bagdad, and was now on his return ; the other on a Batinah boat off
Ras-ul-Hud. Sultan bin Sohar was after some time discovered and seized at
Lingah, and placed at the disposal of the Resident, who sent him to Sheikh
Samur, the Chaab Chief, to be dealt with as he might think proper ; the other
Mahomed took refuge at Ejman, but, as a subject of Sultan bin Saggar, was
upon demand subsequently given up by that Chief, together with the Nakhoda
of the pirate vessel. As the first of these had suffered severely from his con
finement in chains at Shargah, he was released, together with his fellow-prisoner
on their furnishing a bond to pay the sum of 100 crowns.
334. Alarmed at the threats held out against them by Sheikh Samur, the
Governor of Cbaab, in consequence of the piracy committed on the Karrack
boat, having on board one of his most wealthy subjects and firmest
adherents, by Sultan bin Sohar, the Joasmi Chiefs of Lingah and Ras-ul-
Khima, despatched their boats in a body, forming unitedly a fleet of
twenty-two sail, in order that, in paying their annual visit to Basrah, they
might be prepared to repel force by force. On their arrival at Bushire, the
Besident addressed a letter to the Sheikh of Chaab, deprecating any interference
or molestation on his part towards the Joasmi boats, on the grounds that
neither Sheikh Sultan bin Saggar nor his subjects had the slightest concern in
the piracy on the Karrack boat, and that Sheikh Syud bin Guzib had done
all in his power to forward justice, inasmuch as he had, at great trouble and
expense, seized and given over the perpetrators. The misunderstanding was
thereby amicably arranged, to the satisfaction of both parties.
335. Shaikh Sultan bin Saggar, after various unsuccessful attempts by
land against the Shihayin tribe, residing
a.d. 1839, Kumza, and Ras Mussendom,
resolved to despatch a naval force to blockade their ports, and thus briug
them under control. Although the Shihayin were completely enclosed on
the land side by the territories of the Joasmi Chief, whose alleged authority
over them was admitted by Sis Highness the Itnayn to the British authorities
in the Gulf in 1836, yet that tribe had long continued to maintain a sort of
independence, and, keeping up a friendly intercourse with Maskat, to exhibit
little disposition to submit to the claim of supremacy advanced by the Joasmi
Chief.
336. The immediate cause of the present quarrel arose from the trea
cherous surrender of one of the Shihayin forts to the Naib of Sheikh Sultan,
residing at Dubba, who immediately dismantled it. Skirmishes and predatory
inroads on either side were the consequence, until the Joasmi Chief, finding
that he could make no impression by land, meditated the adoption of the
measures before alluded to.
Alarmed, however, at the rapid successes of the Egyptians, and their tool
Amir Khalid, he relinquished his hostile intentions against the Shihayin, and
both parties being thus equally averse to war, amicable arrangements were
quickly concluded, through the means of an envoy from himself.

حول هذه المادة

المحتوى

ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٠١-١٨٥٣، أعده جيروم أنتوني سالدانها ونشره مكتب الطباعة المركزي لحكومة الهند في سنة ١٩٠٦.

الملخص مقسم إلى ثمانية أقسام، كما يلي:

الجزء I: مبعوثون بريطانيون إلى ومن بلاد فارس، خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٤.

الجزء II: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية التي تعيش على الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٥.

الجزء III: شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨٠١-١٨٢٠؛

الجزء IV: المقيمون البريطانيون والوكلاء في الخليج العربي ومسقط خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٣.

الجزء V: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية. اتخاذ تدابير صارمة لقمع أعمال القرصنة وضمان السلام في منطقة الخليج. شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨١٨-١٨٢٣.

الجزء VI: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣.

الجزء VII: شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣؛

الجزء VIII: المقيمون البريطانيون والوكلاء في الخليج العربي ومسقط، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٧٢ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب بالكامل ترتيبًا زمنيًا ومقسم إلى اثنى عشر فصلاً. الأوراق ٥-٩ قائمة مفصّلة لمحتويات الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [و‎‎١‎٠‎٦] (٣٤٤/٢١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C248Cو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023547163.0x00000d> [تم الوصول إليها في ١١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547163.0x00000d">"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٠‎٦</span>] (٣٤٤/٢١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547163.0x00000d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001d2/IOR_L_PS_20_C248C_0212.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001d2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة