انتقل إلى المادة: من ٢٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٠-١٨٨١" [و‎‎٩‎١] (٢٤٤/٥٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٢١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

residency and muscat political agency for 1880-81. 43
disgusted by their profligacy and incompetence tbe whole population of
the 0 country. Ahmed's talents brought him to the notice of the Imam
Seif-bin-Sultan, and appointed him Wali of Sohar. Here he distin
guished himself in ridding 'Oman of the Persian invaders, and on the
death of the Imams Seif-bin-Sultan and Murid, Ahmed's great services
caused him to be elected Imdm, and the government still continues in
the hand of his successors. Two branches of the Imam Ahmed's descend
ants have furnished rulers, and a table of them is annexed. Tables are
also given of two other leading families.
The principal Bedouin tribe of El-Sharkiyeh, occupying the shores
of the Bahr El-Hadriyeh, extending almost as far as Dhofar. They are
purely pastoral, and subsist on their herds of camels and flocks of sheep
and goats. Their breed of camels is generally admitted to begone of
the finest in Arabia. They are a warlike people with the usual Bedouin
virtues and defects, always ready for a fight when there is a chance
of plunder in view. They form a large component part in all coalitions
of the eastern tribes, and supply camels to their camelless comrades
of the " Hadhr" tribes. One of their septs, the Gahafee, to which that
troublesome scamp Hamood-bin-Sa'eed belongs, was originally the
Bedouin portion of the Al-boo-Sa'eed tribe. It amalgamated with the
Al-Waheebeh a long time back, being induced thereto probably by a
similarity in taste for vagabondage. The last great Temeemeh of ^the
Al-Waheebeh was Nasir-bin-'Ali, who died at a great age in 1866. The
present Shaikhs are Mansoor-bin-Nasir, _ Sa'ad-bm-Sa'eed-bin-Nasir,
Sultan-bin-Sa'eed-bin-Nasir, and Hameyd-bin-KhaUfeen-bm-'Ali, all of
the Hal-boo Ghafeyleh. They are divided into six septs, the beits of
which are as follow :—
A l- W aheebeh.
Beits of Sept 1.
Hal-Boo Ghafeyleh.
El-Mowafid.
Wilad El-Jahamch.
Hal Khamees.
Hal-Boo Hadee.
Hal Moonis.
Shelalebeh.
Beni Na'aman.
El-Madhakeer.
Wilad 'Amir.
Likaneeu.
El-Mababiseh.
El-Asakireh.
Hal Bara.
El-Sowawifeh.
El-Baratameen.
El-Beloosh.
El-Fezareh.
Hal-Boo Ma'amar.
Beits of Sept 3.
Hal Mufanaj.
El-Madhawireh,
Hal Mushin.
Hal Muharram.
El-Hatatimeh.
Beits of Sept 4.
Jidaleh.
Hal Hamad.
Wilad El-Hindi.
Wilad Dhatam.
Beits of Sept 5.
Beits of Sept 2.
El-Jahaheef.
Wilad Hamad.
El-Soman.
El-Showaleel.
El-Asaseef.
El-Mogheyereh.
Aal Badr.
El-Karahineh.
El-So\vaid.
Hal Mahaseb.
Hal Bedr.
Hal Hindi.
Hal Sinaw.
Yal Ghareeb,
Beits of Sept 6.
El-Mashakireh.
El-Ma'simeh.
El-Maramiheh.

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي ومسقط عن الفترة ١٨٨٠-١٨٨١، نشرته السلطة في مطبعة وزارة الخارجية في الهند (كلكتا)، حيث يشكل جزءاً من مجموعة مختارة من سجلات حكومة الهند، وزارة الخارجية (رقم ١٨١) وبناءً على تقارير مرسلة إلى الحكومة من المقدم إدوارد تشارلز روس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي. التقرير مسبوق بنسخة من رسالة أرسلها روس إلى السير ألفريد كومين ليال، سكرتير حكومة الهند، بتاريخ ١٤ يوليو ١٨٨١، والذي تضمن تقديم التقارير الأصلية إلى حكومة الهند (الورقة ٦٩).

التقرير مُقسّمٌ إلى عددٍ من الأجزاء على النحو التالي:

١. تقرير عام ، أعده روس (الورقات ٧٠-٨٢)، وهو مقسم إلى عددٍ من التقارير الصغيرة، منظمة حسب المنطقة والموضوع، وفقاً لما يلي: ١. عُمان أو دولة مقسط؛ ٢. ساحل القرصان؛ ٣. جزر البحرين؛ ٤. نجد والأحساء وقطر؛ ٥. جنوب بلاد فارس، مع عناوين فرعية لعربستان، فارس، بوشهر، لنجة، وبلوشستان الفارسية؛ ٦. باسيدور؛ البحرية؛ تجارة الرقيق؛ المرصد الفلكي في بوشهر؛ شراء البغال في بلاد فارس. تحت تقرير المرصد الفلكي (الورقة ٧٤)، توجد ملحوظة مكتوبة بخط اليد بالقلم الرصاص (كاتبها غير معروف) تستفهم عن الكلمة الموضوع تحتها خط "سَمُوم" الوارد في النص، والموصوفة على أنها "رياح شمالية عاتية". يتبع التقرير ثلاثة ملاحق: يتكون الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" من بيانات أرصاد جوية مجدولة من المرصد الفلكي في بوشهر؛ بينما يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ب" على مقتطفات من تقرير كتبه النقيب إدوارد دوراند، مساعد المقيم السابق، حول رجال فارس والشؤون السياسية الداخلية لها؛ أما الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ج" فهو عبارة عن جدول أنساب يوضح جزءاً من أسرة القاجار الملكية في بلاد فارس، ويحدد المناصب الرسمية الحالية لهم.

٢. تقرير إداري عن الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٧٩-١٨٨٠ أعده المقدم صمويل باريت مايلز، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل البريطاني لصاحبة الجلالة في مسقط (الورقات ٨٣-٩٨)، ويتناول بشكل رئيسي الشؤون السياسية الداخلية، مع تقارير إضافية قصيرة عن التغييرات في المسؤولين البريطانيين وتجارة الرقيق. يلي التقرير ملحقان: أ. مذكرة عن قبائل عُمان، بقلم مايلز، مع بيانات مجدولة عن السكان، والمنطقة، والتبعية السياسية للقبائل، كما توجد أقسام مستقلة مخصصة لكل قبلية رئيسية، حيث تقدم بيانات تفصيلية بشأن موقعها الجغرافي وشخصيتها وتنظيمها الداخلي. يتضمن الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" أيضاً جدولين بالأنساب، بعنوان "سيف بن محمد بن سعيد بن محمد بن عبد الله اّل بو سعيد" (الورقة ٩٢) و"خلفان بن محمد بن عبد الله الوكيل اّل بو سعيد" (الورقة ٩٣). الورقة ٩٤ عبارة عن ملحوظة أُدرجت في المجلد لاحقاً، بتاريخ غير محدد، تشير إلى أنه قد تمّ إزالة خريطة أو مخطط أو خريطة مبدئية بشكل مؤقت من المجلد. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ب" عبارة عن ملحوظة، أعدها روس، بشأن مذهب الإباضية في عُمان، مع ترجمة الفصل ٢٩ من "كشف الغمة الجامع لأخبار الأمة" للشيخ سرحان بن سعيد الأزكوي العُماني.

٣. تقرير عن التجارة في سنة ١٨٨٠ أعده روس (الورقات ٩٨-١٧٥)، ويتضمن ملخصاً عن التجارة والحصاد جنوبي فارس، والواردات والصادرات. يلي التقرير ملحقان: الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" عبارة عن مذكرة بشأن الصيد في البحر في الخليج العربي، بقلم الملازم إ. ماكيفور، مساعد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، والتي تتضمن تفاصيل خاصة بمناطق الصيد الرئيسية؛ أوقات الصيد في البحر على مدار العام؛ القوارب المستخدمة في الصيد؛ طرق الصيد؛ معالجة الأسماك وإعدادها؛ أهمية السلاحف؛ الأنواع المختلفة للأسماك الموجودة في الخليج العربي ومسقط، مع قائمة مجدولة بالأسماك، مع أسمائها بالعربية والفارسية (مكتوبة بحروف إنجليزية حسب نطقها بلغتها الأم)؛ عدد القوارب والرجال الذين يعملون بالصيد؛ كميات الأسماك التي جرى اصطيادها في الخليج ومسقط. يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ب" على إحصائيات تجارية مجدولة، تشير إلى كميات وقيم الواردات والصادرات في المنطقة، وقوائم السلع التجارية؛ وجنسية السفن التجارية ووزن حمولتها بالطن.

٤. التجارة في مسقط إعداد مايلز، بتاريخ ٢٧ مايو ١٨٨١ (الورقات ١٧٦-١٨٥)، وتتضمن نظرة عامة على التجارة، يتبعه عددٌ من الملاحق التي تشتمل على إحصاءات مجدولة بشأن معدل الحمولات بالطن بالنسبة للسفن التي تدخل مسقط وتغادرها، والواردات والصادرات، وقيمة البضائع ووصفها.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٢١ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية، مع وجود بعض البيانات الإحصائية المجدولة بعد الأقسام المكتوبة كملاحق مباشرةً. توجد صفحة محتويات في مقدّمة التقرير (الورقتان ٦٧-٦٨)، والتي تُشير إلى تسلسل ترقيم الصفحات الداخلي للتقرير.

الخصائص المادية

الحالة: يوجد تمزّق بسيط في الورقة ٩٠. هناك عدد من الصفحات (بين الورقتين ٩١ و٩٢) مقطوعة من المجلد.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٠-١٨٨١" [و‎‎٩‎١] (٢٤٤/٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/40, No 181و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023549644.0x000038> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023549644.0x000038">"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٠-١٨٨١" [<span dir="ltr">و‎‎٩‎١</span>] (٢٤٤/٥٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023549644.0x000038">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x000229/IOR_V_23_40_ No_181_0307.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x000229/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة