انتقل إلى المادة: من ٤٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الخليج العربي - الولاية القضائية التركية على طول الساحل العربي (الجزء الثاني)" [و‎‎١‎٥‎٤] (٤٥/١٥)

محتويات السجل: ملف واحد (٢١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ سبتمبر ١٨٧٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

41
# Dated 25th June 1877,
No. 436.
f From Foreign Office,
dated 28th July 1877,
No. 548.
| From Foreign Office,
dated 28th Aug. 1877,
No. 624.
§ To Foreign Office,
27th Sept. 1877, No. 624.
|| No. 62, dated 4th Oct.
1877.
See ante , p. 40.
** هذه التواريخ تقريبية Dated 27th June
1878, No. 389.
rliffi u • eetl meiltlone| i> as a possible source of
difficulty m procuring the submission of the
cQ.omsts of Odeid, that their Chief, who had been
m commumcation with the Turkish GoSS
T I • r n' at; t,lle iast moaieut hoist the
T arlash flag. But seeing that the British Govern-
ment had received no official intimation on the
thnftL^r f VAf"i WaS U0 tan g ible evidence
that the Chief of Odeid was under the effective
suzerainty of the Turkish Government, they appre-
henaed that the mere hoisting of the Turkish flao-
need in no way restrict the freedom of their action
in the matter.
,, On receipt of this Despatch, a letter was sent to
the foreign Office,* intimating.. Lord Salisbury's
concurrence in the views expressed in it, and re
questing that Her Majesty's Ambassador at Con
stantinople might be instructed to call the serious
attention of the Turkish Government to the in
crease of piracy along the Guttur coast which had
resulted from the extension of its authority in that
quarter, and to intimate that Her Majesty's Go
vernment would not permit the peace of the Persian
Gulf to be disturbed by expeditions which either
proceeded from ports, like El Bidaa,in actual Turkish
possession, or were organized by tribes recognizing
Turkish supremacy, and were despatched from the
territories of independent Chiefs, too weak to pre
vent the abuse of their ports. Lord Derby was
informed that Lord Salisbury proposed to approve
the instructions which had been issued to the Resi
dent in the Gulf in regard to Odeid, but that his
Lordship was of opinion that no reference should
be made to that matter in any communication
which Sir H. Layard might address to the Turkish
Government on the general question, it being both
doubtful whether that Government exercised any
substantial authority over the Chief of Odeid, and
inexpedient to provoke discussion on the point.
A note in the above sense was addressed by Sir
H. Layard to the Porte, under date the 9th July
1877,f to which a reply was received on the 2nd
August from Server Pasha,! to the effect that the
Governor General of the vilayet of Bussorah
declared that nothing of the kind alleged had taken
place, and that the most complete tranquillity pre
vailed, but that the Porte would be gtad to be
furnished with more precise particulars.
These were at once furnished§ to the Foreign
Office for communication to the Turkish Govern
ment by Sir H. Layard. Simnltaneously, the
correspondence was sent out to the Government of
India,|| with an intimation that Her Majesty's
Government approved the instructions^ which had
been issued to the Resident in the Gulf, in May,
with a vi®^ ^ prevent the port of Odeid being
used as a shelter for pirates.
Nothing more was heard in the matter until
June 1878, when a letter" was received from the
"FWeiffn Office, aivinsr cover to a despatch from Sir
H Layard, and a telegram from the Wali of
3000.
D

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرة بقلم أدولفوس واربورتون مور السكرتير المساعد في إدارة الشؤون السياسية والسرية بمكتب الهند بتاريخ ١ سبتمبر ١٨٧٩.

الوثيقة عبارة عن متابعة لـ "الخليج العربي - الولاية القضائية التركية على طول الساحل العربي (الجزء الأول)" (IOR/L/PS/18/B19/1) وتتناول الموضوعات ذاتها على نطاق واسع، وعلى وجه التحديد، ما الذي يجب فعله بشأن المطالبات التركية بالسيادة على طول الساحل الجنوبي للخليج، مما قد يؤثّر على التزامات معاهدة بريطانيا مع الحكام المحليين ومسؤولياتهم الأمنية في البحر (مكافحة القرصنة)، وإمكانية التوصل إلى نظامٍ شاملٍ مع حكومة الدولة العثمانية لتسوية المسألة. ولدعم هذا، تعرض الوثيقة تاريخ الشؤون الأخيرة في المنطقة، مع الاستفادة بشكلٍ شامل من المراسلات والمذكرات المكتوبة في الغالب في الفترة ما بين ١٨٧٤ و ١٨٧٩. المراسلات الأساسية صادرة من حكومة الهند، مكتب الخارجية، مكتب الهند، والعديد من المكاتب السياسية والدبلوماسية في الخليج العربي، وشبه الجزيرة العربية التركية، والقسطنطينية. تتعلق الموضوعات التي تناولتها الوثيقة بالأحداث في البحرين وقطر بما في ذلك الزبارة والعُديد والبدع [الدوحة] والأحساء والولايات المتصالحة.

تختتم المذكرة باستعراض موقف مكتب الخارجية، وحكومة الهند، ومكتب الهند (الذي يمثله الكاتب) إزاء الأمور الأربعة التالية:

١. وضع العُديد؛

٢. الحاجة إلى زيادة تحديد مجالات المسؤولية والولاية القضائية مع الباب العالي، وما إذا كان من الممكن جعلهم مسؤولين عن النظام على طول الساحل تحت سلطتهم؛

٣. مراجعة معاهدات بريطانيا مع البحرين وحكام الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. ومسقط؛

٤. ترتيب أعمال الخليج العربي بين المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في بوشهر والوكالة السياسية في بغداد.

يقتبس الكاتب كثيرًا من المراسلات وغيرها من المصادر والملاحظات الموجودة عبر الهامش.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة ١٤٨، وينتهي على الورقة ١٦٨؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي من الغلاف الأمامي وينتهي بالغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الخليج العربي - الولاية القضائية التركية على طول الساحل العربي (الجزء الثاني)" [و‎‎١‎٥‎٤] (٤٥/١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B19/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023557944.0x000011> [تم الوصول إليها في ٣٠ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023557944.0x000011">"الخليج العربي - الولاية القضائية التركية على طول الساحل العربي (الجزء الثاني)" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٥‎٤</span>] (٤٥/١٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023557944.0x000011">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000788.0x0003dc/IOR_L_PS_18_B19_2_0016.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000788.0x0003dc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة