انتقل إلى المادة: من ٤٥٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/11 VII (D 122) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [ظ‎‎١‎٣‎٩] (٤٥٤/٢٩٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٢٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ يونيو ١٩٣٤-٣٠ أبريل ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

4
It g-ives me pleasure to offer to his tLighness a sou\eiiii of this auspicious
yjgj^—this sword, which, God willing, he will cvii i \ foi many }cais as a token of
loyalty and brotherhood.
Amman, Jamada A wal 17, lb54
[August 16, 1935).
Enclosure 3.
The following Message has heen handed by His Royal Highness the Amir Sand
to His Excellency the Officer A dministering the Government for Publication.
THE two days which I spent in this country, which is full of energy and
life, have delighted me and created in me a feeling such as, to say to the least, can
only be expressed by thanks to the noble Government and people alike for the
great hospitality and generosity with which they have received me.
In particular, I am grateful for the kind attention which has been extended
to me by his Excellency" the Officer Administering the Government, his alert
officers and the zealous members of the police.
As regards the Arab people, who received me during my visit as an
affectionate father Avould receive his sons and a kind brother would receive his
brothers, to this living people who are mine and whose I am, I confess my
inability to appreciate adequately their feelings towards me and to express my
thanks for all they had shown to me during my journeys in their towns and
villages and visits to their institutions.
I can only pray to the Almighty God to bestow His blessings upon this
people and to direct their steps in the right path.
I wish also to thank the Syrian delegates who took the trouble to come here
to take part in my reception and to make me feel that I am amongst my family
and clan.
I shall not forget the way I was received by the press and by all journalists.
May God reward them on my behalf and on behalf of the nation of whom they
are the spokesmen and whose feeling they express.
Enclosure 4.
Officer Administering the Government of Palestine to Mr. Malcolm MacDonald.
(Secret.)
Sir, September 5, 1935.
I HAVE the honour to refer to my confidential despatch of to-day's date
regarding the visit of His Royal Highness the Amir Saud to Palestine and
Transjordan, and to submit the following further observations on certain
political aspects of the occasion :—
2. Although the composition of the Arab reception committees as published
in the press purported to embrace all parties, in fact none of the leading members
of the Opposition (National Defence party) participated, and complete control
over the arrangements was thus exercised by the Mufti and his adherents. The
reason for the abstention of the Opposition was that they resented the fact that
Haj Amin, and not they, had taken the initiative in the matter, thereby securing
a political advantage and an enhancement of prestige. They also objected, aiw
with some reason, to the inclusion in the local committees of persons of little
standing, including in the case of the Jaffa Reception Committee, as I subse
quently learnt, a man who had served a sentence of three years' imprisonment
for forgery. Both in Jaffa and Nablus, the district commissioners were obliged
to hi ing piessure to bear in order to overcome the reluctance of the mayors to
attend the leceptions arranged in their towns. They were offended at not having
been invited to preside over the local reception committees, a dignity to which
they felt themselves entitled as the elected representatives of the population.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على رسائل وبرقيات ومذكرات تتعلق بالمملكة العربية السعودية. معظم المراسلات بين المفوضية البريطانية في جدة، وزارة الخارجية في لندن، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر وعدن، الوكالات السياسية في البحرين والكويت ومسقط، المندوب السامي في شرق الأردن، السفارة البريطانية في بغداد، مكتب المستعمرات البريطانية في لندن، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن، الحكومة في الهند، وابن سعود.

يشتمل المجلد على مجموعة واسعة من الموضوعات منها:

  • النزاع بين السعودية واليمن، بما في ذلك مشاكل في ترجمة معاهدة الطائف؛
  • تخطيط وتطوير وتمويل إنشاء الطرق؛
  • اختلاف شخصيات الأمير سعود والأمير فيصل، ابني ابن سعود؛
  • تعيين وزراء جدد بالحكومة السعودية؛
  • تجارة الرقيق في المنطقة؛
  • بعثة مصرية تجارية ومالية برئاسة طلعت باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. حرب؛
  • عفو عام أصدره ابن سعود عن جميع "السجناء السياسيين؛
  • تشريعات جديدة بشأن امتلاك الأجانب للعقارات؛
  • جهود ابن سعود لتحسين حالة الجيش السعودي؛
  • فرنسا ترفع مستوى تمثيلها من قنصلية إلى بعثة رسمية،
  • الوضع المالي العام في السعودية؛
  • اقتراح إحياء خطة سكك حديد الحجاز، بما في ذلك التحضيرات التي أدت إلى عقد مؤتمر حول هذه المسألة في حيفا في أكتوبر ١٩٣٥؛
  • محاولة اغتيال ابن سعود في مكة؛
  • العلاقات السعودية السوفيتية؛
  • أنشطة نقابة التعدين العربية السعودية،
  • زيارة الأمير سعود لأوروبا؛
  • وفاة أمير الأحساء عبدالله بن جلوي؛
  • احتمال انضمام المملكة العربية السعودية إلى عصبة الأمم؛
  • تشريعات سعودية جديدة بشأن استيراد وبيع وحيازة الأسلحة النارية؛
  • تدريب الضباط السعوديين واليمنيين في العراق؛
  • استحداث ضريبة خاصة على الواردات في جدة لتمويل المدارس المحلية؛
  • العلاقات الإنجليزية الإيطالية؛
  • اقتراح تجديد معاهدة جدة لسنة ١٩٢٧؛
  • اضطرابات في الأحساء بسبب فرض "ضريبة الجهاد" على من لم يشاركوا في القتال الأخير باسم المملكة.

يوجد في المجلد مقابلة مع فؤاد بك حمزة، نائب وزير الشؤون الخارجية، مقتطفة من صحيفة الأيام (ورقة ٣٤).

يوجد في آخر المجلد (الأوراق ٢٠٧-٢١٣ظ) ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٢٣ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد الاستثناءات التالية بالترقيم: ١، ١أ، ١ب، ١ج، ١د؛ ٨٨، ٨٨أ؛ ١٦٥، ١٦٥أ. يوجد نظام ترقيم أوراق ثان غير محاط بدائرة وغير متسق.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/11 VII (D 122) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [ظ‎‎١‎٣‎٩] (٤٥٤/٢٩٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/570و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023571188.0x000060> [تم الوصول إليها في ١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023571188.0x000060">"ملف 61/11 VII (D 122) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٣‎٩</span>] (٤٥٤/٢٩٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023571188.0x000060">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00021f/IOR_R_15_1_570_0295.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00021f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة