انتقل إلى المادة: من ٢١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [ظ‎‎١‎٧] (٢١٦/٤٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ يناير ١٩١٤-١٦ يوليو ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Enclosure 2.
n , - Annlo-German Convention.
Anglo-German Convention. J
British Counter-irajt ./ Seftemler 18, Qerrmn-Counter-chaft of November 3,
-IQIO
1 (^ote.—Variations are printed in
italics.)
4 TT , , Article 1.
Article 1.
Clause (a). Recognising the general
importance of the completion of c
Baghdad Eailway for international com
merce, His Britannic Majesty s Govern
ment undertake not to take or encourage
any measures likely to impede the con
struction of the Baghdad Rail 1 * ay, or o
prevent the participation oi capital m
this railway, under the express condition
that no prejudice of an economic or
financial nature is caused to Great
Britain in pursuance of this clause.
Clause (b). His Britannic Majesty's
Government declare that they will not
oppose the construction and manage
ment of the proposed railway from
Baghdad to Basra by the Baghdad Rail
way Company.
Clause (c). The Imperial German
Government declare that they will use
their best endeavours to secure that t\\o
British directors, agreeable to His
Britannic Majesty's Government, shall
be admitted to the board of the Baghdad
Railway Company.
Article 2.
The Baghdad Railway Company, hav
ing concluded with the Imperial Otto
man Government an arrangement on the
following basis,, the Imperial German
Government and His Britannic Ma-
jesty's Government declare, so far as
concerns themselves, that they adhere to
the said arrangement, and will use their
best endeavours to secure its due exe
cution :—
Clause (a). The terminus of the Bagh
dad Railway Company's line shall be
at Basra, and the Baghdad Railway Com
pany has renounced all claims to cons
truct a branch line from Basra (Zobeir)
to the Persian Gulf, referred to in K^ticle
I of the Baghdad Railway Convention of
the 5th March 1903, and to build a port
or railway terminus on t'le Persian Gulf,
whether under article 23 of the said
Baghdad Railway Convention or in any
other way derived.
Clause (a). Recognising the general
importance of the completion c f tne
Baghdad Railway for international
commerce, His Britannic Maj s s
Government undertake not to take
or encourage any measures likely to
impede the construction of the Baghdad
Railway system or to prevent the
participation of capital in this under-
talsing.
Clause (h). His Britannic Majesty's
Government agree to the construction
and management of the proposed raii-
way from Baghdad to Basra by the
Baghdad Railway Company.
Clause (c). The Imperial German
Government declare that they will
use their best endeavours to secure
that two British directors, agreeable
to His Britannic Majesty's Govern
ment, shall be admitted as represen
tatives of a group of British share
holders to the board of the Baghdad
Railway Company.
Article 2.
The Baghdad Railway Company,
having concluded with the Imperial
Ottoman Government an arrangement
on the following basis, the Imperial
German Government and His Britan
nic Majesty's Government declare, so
far as concerns themselves, that they
adhere to the said arrangement, and
will use their best endeavours to secure
its due execution :—
Clause (a). The terminus of the
Baghdad Railway Company's line shall
be at Basra, and the Baghdad Railway
Company has renounced all claims
to construct a branch line from Basra
(Zobeir) to the Persian Gulf, referred
to in article 1 of the Baghdad Railway
Convention of the oth March 190 ,
and to build a port or railway terminus
on the Persian Gulf, whether unde^
article 23 of the said Baghdad Railway
Convention or in any other way
derived.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على رسائل وبرقيات وخرائط وقصاصات صحفية تتعلق بالمفاوضات الأنجلو تركية حول سكة حديد بغداد والوضع في الكويت وشؤون أخرى خاصة بالخليج العربي. المراسلات متبادلة بين ليونيل هاوورث القنصل البريطاني في شبه الجزيرة العربية، بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر (ستيوارت نوكس القائم بأعمال المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ فيما بعد)، الحكومة في الهند، هنري بابينجتون سميث رئيس بنك تركيا الوطني، لويس ماليت السفير البريطاني لتركيا، القنصلية البريطانية في أضنة، هيو أوبيرن مستشار السفارة البريطانية في روسيا، ريتشارد فون كوهلمان مستشار السفارة الألمانية في لندن، إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومجلس التجارة، ويليام جراي الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، القنصلية البريطانية في البصرة، أرنولد ويلسون المفوّض المدني في العراق، وابن سعود حاكم نجد وملحقاتها. بعض المراسلات عبارة عن مرفقات.

تتعلق الوثائق بالمراحل التالية للمفاوضات وتتكون جزئيًا من مسودّات ومسودّات مقابلة للاتفاقية النهائية التي لم يُصدق عليها بسبب اندلاع الحرب العالمية الأولى. كما تعكس انضمام بريطانيا للاتفاقية المبرمة بين الأتراك العثمانيين وشركة سكة حديد بغداد. وتشمل كذلك مناقشة حول ما يجب عمله في حالة الموت المفاجئ للشيخ مبارك شيخ الكويت ومطالبة ابن سعود بأراض قد تكون كويتية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٠٤ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. يوجد فهرس بالموضوعات في البداية (الورقة ١ج) مرتب ترتيبًا هجائيًا. يشير الترقيم إلى أرقام الأوراق.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم المجلد من الغلاف الأمامي إلى الجهة الداخلية للغلاف الخلفي باستخدام أرقامٍ مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه. إحدى الوثائق (الأوراق ٧-٣٤) عبارة عن مقتطف من مادة مطبوعة لها نظام داخلي خاص لترقيم الصفحات والذي يمتد من ١٢٥-١٧٩، قبل أن يستمر من ١٨٠-٢٠٥ (الأوراق ٣٨-٥٠). توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ٥٢أ، ٥٩أ. توجد صفحة مطوية في المجلد بالورقة ٢.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [ظ‎‎١‎٧] (٢١٦/٤٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/615و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023574610.0x000030> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023574610.0x000030">"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٧</span>] (٢١٦/٤٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023574610.0x000030">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00024c/IOR_R_15_1_615_0049.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00024c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة