انتقل إلى المادة: من ٥٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/11 VI (D 102) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [ظ‎‎١‎٩‎٦] (٥٢٢/٤١٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢ فبراير ١٩٣١-٣٠ أغسطس ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

30
87. Sha'ibi Family.
Important in Mecca as the Keepership of the Key of the Ka'aba is hereditary
in the family. The prerogative is very lucrative because all persons entering the
Ka'aba are supposed to make a present to the Keeper according to their means.
The family are admittedly descendants of the Quraysh tribe, but not of the
Prophet. It is claimed that the pedigree is continuous from pre-Islamic times
and that the right to keep the key also dates from that early period. According
to one story, there was a blot on the escutcheon in the 19th century, when the male
descent failed and the succession passed through a lady of the family who married
a slave. The late Keeper's physical appearance suggested that this might be
true, but there is no proof of it. Another branch of the family, claiming similar
descent, formerly lived in Tunis, but now resides in Mecca. The present Keeper
of the Key is—
(1) Muhammad ash-Sha'ibi, an elderly man, probably the nephew of the late
Keeper, who died in January last and whom this relative was appointed to
succeed.
The following two persons, who have come to notice in connexion with the
activities of expatriated Hejazis against Ibn Sa'ud, are not improbably members
of one or other branch of this family :—
(2) M. Huseyn Sha'iba. —Accompanied Huseyn ad-Dabbagh {q.v.) on his visit
to India in 1927.
(3) Hasan Slntiiba. —Mentioned in reports from Aden as a Hejazi, who was
in 1932 intimate with Huseyn ad-Dabbagh, and had been a school-master at Terim
in Hadhramaut before coming from Mokalla to Aden in March 1932. If of
sufficient age, he may possibly be identical with the man of the same name, who
was a member for Mecca of the Turkish Parliament for some years, fled from
Constantinople to Mecca in 1916, and at first supported but afterwards turned
against King Huseyn.
88. Sherifian Family.
Also called Hashimites by virtue of descent from the great-grandfather of
the Prophet, but this name seems to be more particularly affected by the family
of King Huseyn. There have been in the past and are in the present numerous
families claiming this descent through one or other of the sons of 'Ali, the fourth
Caliph and son-in-law of the Prophet. There are in Arabia itself many
individuals bearing the title of Sherif, which is held to imply descent from
Hasan, the elder son of ' Ali, and whole clans known collectively as Ashraf. The
strains most conspicuous in the Hejaz trace this descent through an intermediate
common ancestor Hasan ibn Abu Numey, who was Grand Sherif of Mecca in the
latter part of the 16th century. Three groups of his descendants are accounted
specially important, viz.—
The Dhawi Zeyd,
The Abadila, a particular branch of whom are the Dhawi 'Aun, and
The Dhawi Barakat.
All Grand Sherifs of Mecca in the 17th century were drawn from the rival
Dhawi Zeyd and Dhawi 'Aun. The last Grand Sherif belonging to the former
was 'Abdul-Mutallib, who held the post three times at long intervals. The
majority belonged to the Dhawi 'Aun, of whom came the late King Huseyn and
his sons.
Although the most important members of the Sherifian family now live
outside Sa'udi Arabia, their connexion with the Hejaz is so close as to justify this
general notice. The following list, very incomplete, shows those who have come
to notice in recent years :—
(A) Dhdwi Zeyd.
(1) 'Ali Haydar. —Now elderly. Formerly resided in Constantinople.
Worked in with the Young Turks and was at one time Minister of Auqaf.
Appointed Grand Sherif to supersede King Huseyn in or about 1917, but was
naturally unable to assume the post effectively. Sought early in 1926 for British
support in obtaining post of Regent or Governor of Hejaz under Ibn Sa'ud.
Moved later that year to Beirut, where he still resides. Has several sons, the
eldest of whom Abdul-Mejid is married to a daughter of his namesake, the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على ملفين أصليين مجلدين معًا. الملف الأول (أوراق ١أ-٢٠٧) وبه المرجع الأصلي 61/11 VI (D 102) ويشمل الفترة من ٧ نوفمبر ١٩٣٣ إلى ٣٠ أغسطس ١٩٣٤ وتتعلق بشؤون الحجاز ونجد. الملف الأول (أوراق ١أ-٢٠٧) وبه المرجع الأصلي 61/6 VI (D 95) ويشمل الفترة من ٧ نوفمبر ١٩٣٣ إلى ٣٠ أغسطس ١٩٣٤ وتتعلق بشؤون الحجاز ونجد. يحتوي الملفان على رسائل ومذكرات وتقارير متبادلة بين المفوضية البريطانية في جدة، مكتب الخارجية في لندن، المقيميات السياسية في كلٍ من بوشهر وعدن، الوكالات السياسية في البحرين والكويت ومسقط، المندوب السامي في شرق الأردن، المندوب السامي في بغداد (فيما بعد، السفارة البريطانية في أعقاب استقلال العراق في ١٩٣٢)، مكتب المستعمرات البريطانية في لندن، الحكومة في الهند، وابن سعود.

الموضوع الرئيسي للملف الأول هو النزاع الإقليمي بين السعودية واليمن. يحتوي المجلد على أوراق تتعلق بدخول السعودية أراضي عسير واليمن ثم معاهدة الطائف التي تمكنت من تسوية النزاع إلى حد كبير. كما توجد تغطية للمحادثات الدبلوماسية بين إيطاليا وبريطانيا فيما يتعلق بالنزاع بما في ذلك المحادثات السرية في روما. كما يوجد النص العربي للمعاهدة (ورقة ١٤٣-١٥٠أ) وترجمة لها بالإنجليزية (ورقة ١٥٦-١٧٧).

موضوعات أخرى يتضمنها الملف الأول منها:

الوثائق البارزة التي يحتويها المجلد تتضمن تقريراً حول رؤساء البعثات الأجنبية في جدة وتقرير معدل (يونيو ١٩٣٤) حول الشخصيات القيادية بالسعودية.

الموضوعات التي يشملها الملف الثاني ما يلي:

  • تفاصيل وأهمية طفرة جديدة لرقصة الحرب على يد السعوديين؛
  • زيارة تشارلز كرين لابن سعود؛
  • طلب السعودية مساعدة عسكرية من تركيا؛
  • شروط دخول التجار الهنود إلى الأحساء.

توجد عدة صفحات من ملاحظات المكتب الداخلية في نهاية كل ملف.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٩ ورقة)
الترتيب

كل ملف من الملفين المنفصلين في المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد الاستثناءات التالية بالترقيم: ١أ، ١ب، ١ج، ١د؛ ١١أ، ١١ب؛ ٢٤أ، ٣٠ب. يوجد تسلسلان آخران غير محاطين بدائرة وغير مكتملين.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/11 VI (D 102) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [ظ‎‎١‎٩‎٦] (٥٢٢/٤١٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/569و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023576506.0x000014> [تم الوصول إليها في ١٥ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576506.0x000014">"ملف 61/11 VI (D 102) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٩‎٦</span>] (٥٢٢/٤١٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576506.0x000014">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00021e/IOR_R_15_1_569_0419.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00021e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة