انتقل إلى المادة: من ٦٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/11 II (D 42) العلاقات بين نجد والحجاز" [و‎‎١‎٩‎٤] (٦٢٢/٤٠٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ نوفمبر ١٩٢٤-١٠ يوليو ١٩٢٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(6).
East am Talagra^phe cable ghlp "Mirror" to be ent to
wansfar tha head of the cable to a point inside the
/
wire. The political objactions to this are obvious,
a,nd tliare would appsax to be jsiiitary risks too unless
a ttQ&h piece of ca^l@ could be laid from JeddaJa town
and joined to the cable at a point ao&e diatteot out to
a©a, Tiio Sudan Govenment have to accept
and tran nit nir^l©^ ■, jfxos .asid to Jsdcisii
*irel«st station, Imt thi : is aa emergency measure.
9. The Hajaa Gov^rmaent are &till maintainirig tbe
blooicade in Uieory, 1 few days ago the S.S."Eagbaatais*
mada a raid to the outb brought baok fxva or six
dhoir^ which are all-^gad to bava h&m. attempting to evade
the bloolcad«« They -.re all Hej&z craft. locording to
oxxr information plenty of small crafty owned by Hej-a^is
and Yemenis, are entering the blockaded ports, and it
has been necensary to recommend to Hi a - MaJ erty * s
Goverr iaent that British subjects should be told that
the declaration of blockade car. be disregarded.
In reply to an Inquiry in what court and under what
law ^aaes by which British sublets might be affected
would be heard, tha Hejuz Goyernmeixt replied taat
"maritime ca^.es, if thare are -^ny, will be heard in the
maritime court under the special law app 1 ioable* • The
Hejas authorities know nothing about international law,
and no court they could set up could be expected to act
in a mmmer which would satisfy a foreign government•
10» Ho pilgrims have arrived except about 35 African
(most of them Blgeriaa®) who >-.e®B to have been allowed
to leave the Sudan through some mistake. It i not the
moment to add to the foreign population of Jeddah. ISO
useful forecast about tha Ha J 4 can be made at present.
All

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من رسائل وبرقيات ومذكرات تتعلق بالموقف في الحجاز حينئذ، وتعزيز حكم علي في جدة وإخوان بن سعود في مكة. تدور أغلب المراسلات بين ريدر بولارد الوكيل البريطاني في جدة، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في عدن، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. البريطانية في الكويت، المندوب السامي في بغداد، مكتب المستعمرات البريطانية ووزارة الخارجية في لندن، المندوب السامي في القدس، الحكومة في الهند، وابن سعود بنفسه أو من خلال ممثليه.

تمتد عدة تقارير كتبها بولارد حول الوضع على الأرض في جدة عبر كامل المجلد، مشكلةّ قاعدته. وحول هذه الأمور، تتعلق الكثير من الأوراق بسؤال حول من سيحكم الأماكن المقدسة من مكة والمدينة بعد رحيل علي.

موضوعات أخرى يتضمنها المجلد منها ما يلي:

  • دوافع وتحركات سانت جون فيلبي وروزيتا فوربس؛
  • أعمال المهاجمين الوهابيين؛
  • اهتمام بريطانيا برأي المسلمين في الهند حول الوضع؛
  • إمكانية أداء حج آمن هذه السنة؛
  • تقارير حول التأثير السوفيتي في المنطقة؛
  • ما يجب عمله حيال الملك السابق حسين؛
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠٧ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من أول ورقة مكتوبة ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. الورقات الأربع الأولى مصنّفة بالترقيم ١أ، ١ب، ١ج، ١د ثم يستمر الترقيم بشكل طبيعي بدايةً من ٢ وما بعدها. وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/11 II (D 42) العلاقات بين نجد والحجاز" [و‎‎١‎٩‎٤] (٦٢٢/٤٠٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/565و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023595968.0x000003> [تم الوصول إليها في ١٥ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023595968.0x000003">"ملف 61/11 II (D 42) العلاقات بين نجد والحجاز" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩‎٤</span>] (٦٢٢/٤٠٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023595968.0x000003">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00021a/IOR_R_15_1_565_0402.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00021a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة