انتقل إلى المادة: من ١٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [ظ‎‎١‎٤‎٨] (١٤/١٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٧ أوراق). يعود تاريخه إلى ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

12
APPENDIX A.
Text of Treaty, cUUed Novmber 3, 1916, and ratified on 23, 19X8,
Jasim-bin- TJuim of (d-Katcir.
Whereas my erandfather, the late Sheikh MoHammed-bin-Thani signed an agreement on the
12th September^ 1868, engaging not to commit any breach of the mantuoe peace, and whereas these
obligations to the British Government have devolved on me his successor m Qatar ,
I.
1 Sheikh Abdullah -bin-Jasim-bin-Thani, undertake that I will, as do the friendly Arab Shaikhs
of \bu Dhabi I)il ai Shamah Ajman, Eas-ul-Khaima, and Umm-al-Qawam. co-operate with the High
British Government in ^suppression of the slave trade and piracy, and generally in the maintenance
^Thi^enriieutenant-Colonel Sir Percy Cox, Political Resident in the Persian Gnlf, has
favoured me with the treaties and engagements entered into between the Sheikhs above mentioned
and the High British Government, and I hereby declare that I will abide by the spirit and ol>li G ations
of the aforesaid treaties and engagements.
IL
On the other hand, the British Government undertakes that 1 and my subjects and my and their
vassals shall receive all the immunities, privileges, and advantages that are comerred on the fnem y
Sheikhs, their subjects and their vassals. In token whereof, Sir Percy Cox has aflixed his signature
with the date thereof to each and every one of the aforesaid treaties and engagements in t u < opy
granted to me, and I have also affixed my signature and seal with the date thereof to each and e\ ory
one of the aforesaid treaties and engagements, in two other printed copies of the same treaties am
engagements, that it may not be hidden.
III.
And in particular, I, Sheikh Abdullah, have further published a proclamation, forbidding the
import and sale of arms into my territories and port of Qatar; and in consideration of the undertaking
into which I now enter, the British Government on its part agrees to grant me facilities to purchase
and import, from the Maskat Arms Warehouse, or such other place as the British Government may
approve, for my personal use, and for the arming of my dependents, such arms and ammunition as I
may reasonably need and apply for in such fashion as may be arranged hereafter through the Political
Agent, Bahrein. I undertake absolutely that arms and ammunition thus supplied to me shall under
no circumstances be re-exported from my territories or sold to the public, but shall be reserved solely
for supplying the needs of my tribesmen and dependents, whom I have to arm for the maintenance of
order in my territories and the protection of my frontiers. In my opinion, the amount of my early
requirements will be up to five hundred weapons.
IV.
I, Shaikh Abdullah, further undertake that I will not have relations nor correspond with, nor
receive the agent of, any other Power without the consent of the High British Government; neither
will I, without such consent, cede, to any other Power or its subjects, land, either on lease, sale,
transfer, gift, or in any other way whatsoever.
V.
I also declare that, without the consent of the High British Government, I will not grant pearl-
. fishery concessions, or any other monopolies, concessions, or cable landing rights to anyone
whomsoever.
VI.
ihe customs dues on the goods of British merchants imported to Qatar shall not exceed those
levied irom my own subjects on their goods, and shall in no case exceed 5 per cent, ad valorem.
Biitish goods shall be liable to the payment of no other dues or taxes of anv other kind whatsoever,
beyond that already specified.
VII.
I, Shaikh Abdullah, further, in particular, undertake to allow British subjects to reside in Qatar
for trade and to protect their lives and property.
VIII.
., p a | so . undertake to receive, should the British Government deem it advisable, an agent from
tne iintish Government, who shall remain at Al-Bidaa for the transaction of such business as
c n is Government may have with me, and to watch over the interests of British traders, residing
at my ports or visiting them upon their lawful occasions.

حول هذه المادة

المحتوى

هذه مذكرة مطبوعة من إعداد إدارة الاستخبارات السياسية لوزارة الخارجية بخصوص الالتزامات البريطانية في أثناء الحرب العالمية الأولى تجاه حكام الخليج العربي المستقلين أو أصحاب الحكم الذاتي، من بينهم سلطان مسقط وحكام إمارات الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. لعُمان (أي أبو ظبي والشارقة ودبي ورأس الخيمة وعجمان وغيرها) وشيوخ قطر والبحرين والكويت والمحمرة. تتضمن المذكرة الأقسام التالية: "الضمانات الجماعية"؛ ضمانات لشيخ المحمرة، خزعل بن جابر الكعبي؛ ضمانات لشيخ الكويت [مبارك بن صباح الصباح، جابر بن مبارك بن صباح الصباح من ١٩١٥ إلى ١٩١٧، وسالم بن مبارك بن صباح الصباح من ١٩١٧ وبعدها]؛ "معاهدة مع شيخ قطر" =عبد الله بن جاسم آل ثاني=؛ و"علاقة الالتزامات (في أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج بالأهداف البريطانية المرجوة". ترد في النص إشارات مرجعية وحواشي سفلية للعديد من المعاهدات والمراسلات. يحتوي أحد أقسام الملاحق (الأوراق ١٤٨ظ-١٤٩ظ) على نص معاهدة مبرمة مع شيخ قطر بتاريخ ٣ نوفمبر ١٩١٦؛ ترجمة رسالة مرسلة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي إلى الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني، بتاريخ ٣ نوفمبر ١٩١٦؛ وإعلان من الشيخ عبد الله بخصوص مرور الأسلحة، بتاريخ ٦ محرم ١٣٣٥ [الموافق ٣ نوفمبر ١٩١٦].

الشكل والحيّز
ملف واحد (٧ أوراق)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة ١٤٣، وينتهي على الورقة ١٤٩؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين الأوراق ١١-١٥٨، وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي ولكن غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [ظ‎‎١‎٤‎٨] (١٤/١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B301و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023622482.0x00000d> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023622482.0x00000d">"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٤‎٨</span>] (١٤/١٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023622482.0x00000d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0002e1/IOR_L_PS_18_B301_0012.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0002e1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة