انتقل إلى المادة: من ١٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ضمانات، وتعهدات، واتفاقيات، وغيرها. عُقدت بين بعض زعماء وخانات [حكام] جنوب بلاد فارس مع الحكومة البريطانية وبعض شركات التجارة البريطانية" [‎٣‎٤] (١٠٤/٤٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٢٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفارسية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

34
Article 9. —The Imperial Persian Gorernment authorises the Concessionnaire ta
found one or several Companies for the working of the Concession.
The name statutes and capital of the said Companies shall be fixed by the
Concessionnaire and the Directors shall be chosen by him on the express condition
that on the formation of each Company the Concessionnaire shall give official notice
of such formation to the Imperial Government through the medium of the
Imperial Commissioner and shall forward the statutes with information as to the
places at which such Company is to operate. Such Company or Companies
shall enjoy all the rights and privileges granted to the Concessionnaire but they
must assume all his engagements and responsibilities.
Article shall be stipulated in the contract between the Concessionnair^
of the one part and the Company of the other that the latter is within the term of
one month as from the date of the formation of the first exploitation Company to
pay the Imperial Persian Government the sum of £20,000 sterling in cash and
an additional sum of £20,000 sterling in paid-up shares of the first Company
founded by virtue of the foregoinsr article. It shall also pay the said Government
annually a sum equal to 16 per cent, of the annual net profits of every Company
or of all and any Company that may be formed in accordance with the said
Article.
Article 11. —The said Government shall be free to appoint an Imperial Com
missioner who shall be consulted by the Concessionnaire and the Directors of the
Company to be formed. He shall supply all and any useful information at his
disposal and he shall inform them of the best course to be adopted in the interest of
the undertaking. He shall establish by Agreement with the Concessionnaire such
supervision as he may deem expedient to safeguard the interests of the Imperial
Government.
The aforesaid powers of the Imperial Commissioner shall be set forth in the
statutes of the Companies to be created.
The Concessionnaire shall pay the Commissioner thus appointed an annual sum
of £1,000 sterling for his services as from the date of the formation of the first
Company.
Article The workmen employed in the service of the Company shall be
subjects of His Imperial Majesty the Shah except the technical staff such as the
Managers, Engineer, Borers and Foremen.
Article 13.—M any place in which it may be proved that the inhabitants of
the country may now obtain petroleum for their own use the Company must supply
them gratuitously with the quantity of petroleum that they themselves cot
previously. b
Such quantity shall be fixed according to their own declarations subiect to the
supervision of the local authority.
Article M—The Imperial Government binds itself to take all and any neceswv
measures to seeure the safety and carrying out of the object of this Concession of the
plant and of the apparatuses of which mention is made for the purposes of the
undertaking of the Company and to protect the representatives, agents and
servants of the Company. The Imperial Government having thus fulfilled its
engagements the Concessionnaire and the Companies created by him shall not have
power under any pretest whatever to claim damages from the Persian Govern
xnent.
AHiele 15.—On the expiration of the term of the present Concession all
inaterials, buildings and apparatuses then used by the Company for the exploitation
of its industry shall become the property of the said Government and the Comnanv
shall have no right to any indemnity in this connection. ' ^
Article 16. If within the term of two years as from the present date the r™
cessionnaire shall not have established the first of the said Companies authorised by
void ^ A " reerueut the P res "it Concession shall become null and
Article 17.-In the event of there arising between the parties to the present
Concession any dispute or difference in respect of its interpretation or the rights or
responsibilities of one or the other of the parties therefrom resulting such dilute or
difference shall be submitted to two Arbitrators at Teheran, one of whom halls

حول هذه المادة

المحتوى

هذا المجلد عبارة عن تقرير مطبوع، نشرته مطبعة حكومة الهند (كلكتا: ١٩٢٦)، ويتألف من مجموعة من الضمانات والتعهدات والاتفاقيات بين زعماء وخانات جنوب بلاد فارس مع الحكومة البريطانية وشركات التجارة البريطانية في الفترة ما بين ١٨٩٨ و١٩٢٢. المجلد موسوم بكلمة توافق "ذو طابع سري" على الغلاف الأمامي ويحتوي على جدول محتويات (الأوراق ٤-٥). الاتفاقيات، التي يرد باللغتين الفارسية والإنجليزية، مرتبة بحسب رقم تسلسلي، وتشمل:

  • رقم ١: تعهد من قبل بعض وجهاء لورستان فيما يتعلق بإنشاء طريق كارت عبر جزءٍ من أراضيها (٨ يونيو ١٩١١)؛
  • رقم ٢: مراسلات بشأن حق الاختيار الذي منحته الحكومة الفارسية لنقابة السكك الحديدية الفارسية من أجل إنشاء بعض خطوط السكك الحديدية (٩ فبراير ١٩١٣، ٤ مارس ١٩١٣، ١٠ يناير ١٩٢٠)؛
  • رقم ٣: مذكرة بشأن امتيازات الطرق والسكك الحديدة في جنوب غرب بلاد فارس وصولاً إلى سنة ١٩١٧؛
  • رقم ٤: امتياز شركة النقل الفارسية لإنشاء طريق تجاري بين الأهواز وطهران وإنشاء خدمة نقل عليه (٥ أغسطس ١٨٩٠)؛
  • رقم ٥: تعويض عن خسارة رسوم الإرشاد، التي تصل قيمتها إلى ٢٠٠٠ تومان عشرة آلاف دينار فارسي، أو عملة ذهبية بهذه القيمة. سنوياً تدفع إلى حيدر خان، حياة داوودي [حيدر خان حياة داوودي]، س إ أ (١٢ فبراير ١٩٢٠ و٢٦ فبراير ١٩٢٠)؛
  • رقم ٦: اتفاقية مبرمة بين السادة إخوان لينش وبعض زعماء بختياري من أجل إنشاء وصيانة طريق من الأهواز إلى أصفهان ومن شوشتر إلى أصفهان (٣ مارس ١٨٩٨)؛
  • رقم ٧: امتياز نفط دارسي (٢٨ مايو ١٩٠١)؛
  • رقم ٧(أ): ترجمة امتياز نفط دارسي (٢٨ مايو ١٩٠١)؛
  • رقم ٨: اتفاقية بين نقابة دارسي وبختياري (١٥ نوفمبر ١٩٠٥)؛
  • رقم ٨(أ): رفض الحكومة الفارسية الاعتراف بالاتفافية بين نقابة دارسي وبختياري (١٢ يناير ١٩٠٦)؛
  • رقم ٨(ب): ملاحظات حول اتفاقية بختياري بتاريخ ١٥ نوفمبر ١٩٠٥ (٢٠ أكتوبر ١٩٠٦)؛
  • رقم ٩: اتفاقية بين مستر ويليام نوكس دارسي وأسياد كيلي (١ أكتوبر ١٩٠٦)؛
  • رقم ١٠: اتفاقية بين شركة النفط وصاحب السعادة شهاب السلطان إيلبكي [شهاب السلطان إيلبكي] في بختياري (٢٥ مارس ١٩٠٧)؛
  • رقم ١١: اتفاقية أراضي بين شركة النفط وخانات بختياري (١٥ مايو ١٩١١)؛
  • رقم ١١(أ): وكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. تعيين سردار قائد قبيلةٍ أو كيانٍ سياسي؛ يشير أيضًا إلى رتبةٍ عسكرية أو لقبٍ عسكري يُمنح لقائد جيش أو فرقة. محتشم وسردار بهادور كوكلاء لخانات بختياري (١٩١٠)؛
  • رقم ١١(ب): أوامر خانات بختياري الموجهة إلى رجال القبيلة بشأن موظفي شركة النفط (مايو ١٩١١)؛
  • رقم ١١(ج): تعهد من جانب خانات بختياري فيما يتعلق بأسياد كيلي (مايو ١٩١١)؛
  • رقم ١٢: اتفاقية حماية خط الأنابيب (٢٨ أبريل ١٩١١)؛
  • رقم ١٣: اتفاقية تكميلية بين السيد وليام نوكس دارسي وأسياد كيلي (١٠ فبراير١٩١١)؛
  • رقم ١٤: اتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-فارسية وبرويز خان، جوندوزلو (٢٠ فبراير١٩١١)؛
  • رقم ١٥: اتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-فارسية ووالي بوشتي كو (١٩ سبتمبر ١٩١٩)؛
  • رقم ١٦: اتفاقية حيازة أراضي بين شركة النفط الأنجلو-فارسية وخانات بختياري (٢٠ أبريل ١٩٢١)؛
  • رقم ١٧: اتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-فارسية وحيد خان، س إ أ، حياة داوود (٦ أكتوبر ١٩٢١، ٢٢ أكتوبر ١٩٢١، ١٣ نوفمبر ١٩٢١)؛
  • رقم ١٨: اتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-فارسية وخانات كشكولي (١٤ أكتوبر ١٩٢١)؛
  • رقم ١٩: اتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-فارسية وحاكم قشقاي (٢٠ مايو ١٩٢٢).
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٢ ورقة)
الترتيب

الضمانات والاتفاقيات والتعهدات الواردة في هذا المجلد مرتبة وفقاً لرقم تسلسلي من ١ إلى ١٨. وهي مرتبة ترتيباً زمنياً تقريباً.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي وينتهي على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفارسية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ضمانات، وتعهدات، واتفاقيات، وغيرها. عُقدت بين بعض زعماء وخانات [حكام] جنوب بلاد فارس مع الحكومة البريطانية وبعض شركات التجارة البريطانية" [‎٣‎٤] (١٠٤/٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C231و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023623056.0x00002e> [تم الوصول إليها في ١٧ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023623056.0x00002e">"ضمانات، وتعهدات، واتفاقيات، وغيرها. عُقدت بين بعض زعماء وخانات [حكام] جنوب بلاد فارس مع الحكومة البريطانية وبعض شركات التجارة البريطانية" [<span dir="ltr">‎٣‎٤</span>] (١٠٤/٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023623056.0x00002e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001b4/IOR_L_PS_20_C231_0045.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001b4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة