"الملف 15/23 قائمة بحاملي رموز الكلمات الهندية ... الخ والقواعد المتعلقة بذلك." [وأ٩٢] (٦٨٦/٢٢٣)
محتويات السجل: ملف واحد (٢٩٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ أبريل ١٩٢٤-٣ أكتوبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
m
m ^ mm T
15
Name.
Distributionr
local governments and administrations—
GOVERNMENT OF BURMA— contd.
Divisional Forest Officer, Pyinmana Division
Divisional Forest Officer, Southern Shan States Division ..
Divisional Forest Officer, Yaw Division
Divisional Forest Officer, Minbu Division .. ..
Divisional Forest Officer, Maarwe Division .. ..
Conservator of Forests, Sittang Circle, Rangoon .. ..
Divisional Forest Officer, Depot and Agency Division, Rangoon
Divisional Forest Officer, Depot Division, Mandalay
Divisional Forest Officer, Myitniaka Division, Tharrawaddy
Divisional Forest Officer, Shwebo
Conservator of Forests, Hlaing Circle, Rangoon ..
Divisional Forest Officer, Salween Division .. ..
Divisional Forest Officer, Thaungyin Division .. ..
Divisional Forest Officer^ Ataran Division
Divisional Forest Officer, Kado and Agency Division
Divisional Forest Officer, South Tenasserim Division
Conservator of Forests, Northern Circle, Maymyo
Divisional Forest Officer, Bhamo Division
Divisional Forest Officer, Shwegu Division .. ..
Divisional Forest Officer, Myitkyina Division .. ..
Divisional Forest Officer Katha Division .. ..
Divisional Forest Officer, Mu Division ..
Divisional Forest Officer, Upper Chindwin Division
Divisional Forest Officer. Mansi Division .. ..
Divisional Forest Officer, Myittha Division
Divisional Forest Officer, Lower Chindwin Division
Conservator of Forests, Chindwin Circle, Maymyo
Conservator of Forests, Delta Circle, Rangoon
Divisional Forest Officer, Thayetmyo Division ..
Divisional Forest Officer, Henzada-Mau-bin Division
Divisional Forest Officer, Basseih Division
Divisional Forest Officer, Delta Division
Divisional Forest Officer, North Arakan Division
Divisional Forest Officer, South Arakan Division
Divisional Forest Officer, Maymyo Division .. • •
Conservator of Forests, Working Palans Circle, Maymyo
Principal Forest Officer, Federated Shan States .. ..
Sylviculturist, Maymyo
Conservator of Forests, Utilization Circle, Rangoon
Divisional Forest Officer, North Toungoo Division
Divisional Forest Officer, South Toungoo Division
Divisional Forest Officer, Shwegyin Division
Divisional Forest Officer, North Pegu Division ..
Divisional Forest Officer, South Pegu Division ..
Divisional Forest Officer, Thaton Division .. ..
Registrar, High Court of Judicature, Ragnoon ..
Official Assignee, Official Trustee and Administrator-General
District and Sessions Judge, Akyab
District and Sessions Judge, Hanthawaddy
District and Sessions Judge, Insein .. .. •.
District and Sessions Judge, Tharrawaddy
District and Sessions Judge, Prome .. ..
District and Sessions Judge, Thayetmyo
District and Sessions Judge, Henzada ..
District and Sessions Judge, Bassein
District and Sessions Judge, Myaungmy*
District and Sessions Judge, Mau-bin
District and Sessions Judge, Pyapon
District and Sessions Judge Toungoo
District and Sessions Judge, Pegu .. .. ..
District and Sessions Judge, Thaton
District and Sessions Judge, Amherst
District and Sessions Judge, Tavoy and Mergui ..
District and Sessions Judge, Mandalay ..
District and Sessions Judge, Meiktila and Myingyan
District and Sessions Judge, Sagaing and Pakokku ..
District and Sessions J udge, Magwe and Minbu ..
District and Sessions Judge, Yamethin and Kyaukse
District and Sessions Judge, Shwebo, Lower Chindwin and Katha
Inspector-General of Police, Burma, Rangoon . • ..
Deputy Inspector-General of Railways and Criminal Investigation Departmen
Deputy Inspector-General, Northern Range
Deputy Inspector-General, Western Range
Deputy Inspector-General, Eastern Range .. • •
Deputy Inspector-General, Military Police ..
Superintendent, Police Supplies .. ..
District Superintendent of Police. Akyab .. ..
J
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على ملاحق تسرد التعديلات والإضافات والإلغاءات التي تمت على إدخالات رموز الكلمات الهندية ١٩٢٤ وأيضاً على قوائم التوزيع لكل من "رموز الكلمات الهندية" ١٩٢٤ و"رموز تلغرافات الحكومة" ١٩٢٢، على النحو التالي:
- الملاحق ذات الأرقام ٣١-٦١، المؤرخة في السنوات ١٩٢٧-١٩٢٨، وهي ملحقة بـ "قائمة حاملي رموز الكلمات الهندية"؛
- الملاحق رقم ٣-٩٠، المؤرخة في السنوات ١٩٢٨-١٩٣٣، وهي ملحقة بـ "الطبعة الأولى من الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. الدائم للطبعة السادسة من رموز الكلمات الهندية ١٩٢٤"؛
- نسختان من "ب. القائمة II. توزيع الرمز الاقتصادي لاستخدامه في برقيات الدولة الداخلية"، ١٩٢٢؛
- المذكرات التصحيحية ذوات الأرقام ١-١٧، المؤرخة في السنوات ١٩٢٤-١٩٢٦، وهي ملحقة بـ "قائمة التوزيع (ب) للرمز الاقتصادي (التي تدعى الآن رموز الكلمات الهندية الجديد، الطبعة ٦، ١٩٢٤) لاستخدامه في برقيات الدولة الداخلية"؛
- وُريقات تصحيح عديدة، مؤرخة في السنوات ١٩٢٨، ١٩٢٩، ١٩٣٢ بشأن توزيع "قائمة حاملي رموز تلغرافات الحكومة ١٩٢٢".
صدرت هذه التحديثات العادية عن مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن ثم عُممت على نطاق واسع على إدارات ومكاتب حكومة الهند من قبل إدارة البريد والبرقيات الهندية. وقد أحال سكرتير المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، البحرين نسخاً منها إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين والآخرين غيره لتمكين موظفي الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. من عمل التغييرات اللازمة على نسخة مكتب الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. من رموز الكلمات الهندية وقوائم التوزيع ذات الصلة.
تم توفير كلمات الرموز الهندية لأشخاص محددين من حاملي "رموز الكلمات الهندية" لاستخدامها في اتصالات رسمية معينة. يمكن لكلمات الترميز أن تكون بديلاً عن وأن تحل محل أسماء شاغلي بعض المناصب في حكومة الهند وأسماء إداراتها ومؤسساتها الخارجية. كما استُخدمت كلمات الرموز لإبلاغ تعليمات محددة كبعض الإجراءات الخاصة التي يتعين على المرسل إليه تنفيذها.
يحتوي الملف أيضًا على بضعة رسائل دورية ومراسلات حسب ما يلي:
- عدة رسائل دورية مؤرخة ١٩٣٠-١٩٣٣، من الإنتداب البريطاني في جدة وإدارات ومكاتب الحكومة البريطانية والهندية الأخرى، حول إلغاء أو تغيير عناوينهم البرقية في دليل ترميز البرقيات الحكومية؛
- برقية من المكتب الرئيسي لشركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة في كراتشي إلى الموظف المسؤول عن محطتها اللاسلكية في البحرين، ومذكرة من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين إلى سكرتير المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي. البرقية والمذكرة مؤرختان في سنة١٩٣١، حول العنوان البرقي لوكالة البحرين، نظراً لسحب الشركة خدماتها المجانية المقدمة للعناوين البرقية الخاصة بالحكومتين البريطانية والهندية اعتباراً من ١ يناير ١٩٣٢.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢٩٨ ورقة)
- الترتيب
أوراق الملف مُرتبة ترتيبًا زمنيًا. وتليها ملاحظات ملف (الورقة ٢٩٩).
- الخصائص المادية
يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي، وهذه الأرقام محاطة بدائرة ومكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين الوجه من كل ورقة. الأوراق المطوية: ٦١-٧٣، ٨٩-٩٣، ٩٥-١١١، ١١٤-١١٥، ١١٨-١١٩.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 15/23 قائمة بحاملي رموز الكلمات الهندية ... الخ والقواعد المتعلقة بذلك." [وأ٩٢] (٦٨٦/٢٢٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/1466و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023629382.0x000018> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023629382.0x000018
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023629382.0x000018">"الملف 15/23 قائمة بحاملي رموز الكلمات الهندية ... الخ والقواعد المتعلقة بذلك." [<span dir="ltr">وأ٩٢</span>] (٦٨٦/٢٢٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023629382.0x000018"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x0000c9/IOR_R_15_2_1466_0223.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000282.0x0000c9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/1466
- العنوان
- "الملف 15/23 قائمة بحاملي رموز الكلمات الهندية ... الخ والقواعد المتعلقة بذلك."
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢٩٩:ظ١٩٦ ،ظ١٩٥:و١٢٠ ،ظب١١٩:وأ١١٩ ،ظ١١٩:و١١٩ ،ظأ١١٨:وأ١١٨ ،ظ١١٨:و١١٦ ،ظأ١١٥:وأ١١٥ ،ظ١١٥:و١١٢ ،ظأ١١١:وأ١١١ ،ظ١١١:و١١١ ،ظأ١١٠:وأ١١٠ ،ظ١١٠:و١١٠ ،ظب١٠٩:وأ١٠٩ ،ظ١٠٩:و١٠٩ ،ظه١٠٨:وأ١٠٨ ،ظ١٠٨:و١٠٤ ،ظأ١٠٣:وأ١٠٣ ،ظ١٠٣:و١٠٣ ،ظب١٠٢:وأ١٠٢ ،ظ١٠٢:و١٠٢ ،ظب١٠١:وأ١٠١ ،ظ١٠١:و٩٩ ،ظأ٩٨:وأ٩٨ ،ظ٩٨:و٩٨ ،ظأ٩٧:وأ٩٧ ،ظ٩٧:و٩٧ ،ظب٩٦:وأ٩٦ ،ظ٩٦:و٩٤ ،ظأ٩٣:وأ٩٣ ،ظ٩٣:و٩٣ ،ظأ٩٢:وأ٩٢ ،ظ٩٢:و٩٢ ،ظأ٩١:وأ٩١ ،ظ٩١:و٩١ ،ظأ٩٠:وأ٩٠ ،ظ٩٠:و٩٠ ،ظأ٨٩:وأ٨٩ ،ظ٨٩:و٧٤ ،ظب٧٣:وأ٧٣ ،ظ٧٣:و٧٣ ،ظب٧٢:وأ٧٢ ،ظ٧٢:و٧٠ ،ظأ٦٩:وأ٦٩ ،ظ٦٩:و٦٩ ،ظأ٦٨:وأ٦٨ ،ظ٦٨:و٦٨ ،ظأ٦٧:وأ٦٧ ،ظ٦٧:و٦٧ ،ظأ٦٦:وأ٦٦ ،ظ٦٦:و٦٦ ،ظأ٦٥:وأ٦٥ ،ظ٦٥:و٦٥ ،ظأ٦٤:وأ٦٤ ،ظ٦٤:و٦٤ ،ظأ٦٣:وأ٦٣ ،ظ٦٣:و٦٣ ،ظد٦٢:وأ٦٢ ،ظ٦٢:و٦٢ ،ظأ٦١:وأ٦١ ،ظ٦١:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام