انتقل إلى المادة: من ٥٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف مقيمية بوشهر 14/163 I، شؤون عجمان، ٢٦ أكتوبر ١٩١٠-٢٧ وأغسطس ١٩٢١" [و‎‎١‎٩‎٣] (٥٣٤/٤١٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدان (مجلد I ١٢٥ ورقة، ومجلد II ٢٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ أكتوبر ١٩١٠-٢٧ أغسطس ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

x-ron- The Residency \gent, ghargah ^5
■ ifo
To - The political Resident, Persian Gulf, Bushire
No. 762 dated 23th October 1920.
A.C. . ^
With reference to nj letter No.761 dated 28th October
1920 regarding the pretensions of the Shaikh of Braimi to
\jman, I beg to state that according to the enquiries made
hy me from well informed persons, the Shaikh of Barimi
has no title to \jman; but he and the Shaikh of \1man are
from the same tribe viz. Na'aim and have family relations
on their great grandfathers 1 line, as described by m e here
under.
Homaid is the son of \bdul \ziz son of Homaid son of
Rashed son of Homaid son of Rashed.
of
Soltan son/Mohamnad is the son of \li son of Hunood son
of K ham is son of Rasheds Honaid and I'hanis are brothers.
?he grandfathers of the (present) Shaikh of Braini did
not rule over Braiai which was governed hy a tribe called
Baariyyeh. The first Shaikh of Unan, Horn id ben Hashed V,
had his government at a village of Braimi called \s-arah.
The Baariyyeh rule being weakened at Braimi, Horaaid b en
Khaais 17 beo^ine the Shaikh of Braini with the assistance
of his uncle Ilonaid ben Rashed. On the death of Honud, \ii
ben Horaud III boopne the Shaikh of Braini while Honaid ben
Rashed was at \s-arah. \fter a short tine some dispute
occurred between Ul, the Shaikh of Braini, and his' uncle,
Honaid ben Rashed. The latter left \s-arah to avoid any
bloodshed between then and cane to tki Shaikh Soltan ben
oiqar \1-Qaseni of Shargah who lodged Eonaid ben Rashed at
the village of Hirah, a dependency of Shargah. \t that tine
the Shaikhs of \jnan were from the U-Bushanss tribe to
which belongs ibdur Rahman ben Mohannad who occupied the
fort of Ijman at the end of Ranazan 1333 (May-June lf>20).
l T omaid

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات بخصوص شؤون عجمان. تصف المراسلات رفض شيخ عجمان هدية المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي ورفضه العلني لتلقي رسائل من وكيل المقيمية؛ ومشاركته المزعومة في مؤامرة مع عائلة بن لوتاه مما أدى إلى تحذير شيخ أم القيوين من أن حياة وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. في خطر. تناقش المراسلات كذلك تدمير السفن البريطانية لبرجين لشيخ عجمان كعقاب له.

يتضمن الملف نسب آل بن لوتاه (صص ٧٣ - ٧٤). تتضمن أطراف المراسلات كلاً من وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. في الشارقة؛ ب. ز. كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ والشيخ بطي بن سهيل حاكم دبي.

يسرد المجلد الثاني حادث احتلال نجل محمد بن عبد الرحمن لحصنٍ شيخ عجمان. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من رونالد إيفلين ينجيت الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط؛ وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. بالشارقة؛ والشيخ خالد بن أحمد حاكم الشارقة.

الشكل والحيّز
مجلدان (مجلد I ١٢٥ ورقة، ومجلد II ٢٤٩ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب في مجلدين.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يتألف الملف من مجلدين، مع امتداد تسلسل ترقيم الأوراق باستمرار عبر المجلدين، بالأوراق ١-١٢٦أ في المجلد ١ والأوراق ١٢٦-٢٤٩ في المجلد ٢. يتكون ترقيم الأوراق من أرقام صغيرة مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. كما يوجد تسلسل لترقيم الصفحات يمتد عبر المجلدين، ويتألف من أرقام كبيرة مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يسار ويمين الصفحات على التوالي.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف مقيمية بوشهر 14/163 I، شؤون عجمان، ٢٦ أكتوبر ١٩١٠-٢٧ وأغسطس ١٩٢١" [و‎‎١‎٩‎٣] (٥٣٤/٤١٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/267و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023846820.0x000011> [تم الوصول إليها في ٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023846820.0x000011">"ملف مقيمية بوشهر 14/163 I، شؤون عجمان، ٢٦ أكتوبر ١٩١٠-٢٧ وأغسطس ١٩٢١" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩‎٣</span>] (٥٣٤/٤١٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023846820.0x000011">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000f0/IOR_R_15_1_267_0416.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000f0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة