"سلالة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس" [٣٤] (٦٨٤/٥٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤٨ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٨٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
xxxiv
preliminary matter.
him, he experienced the treason and treachery of his i n ^
satraps, he fell, at last, by the ignoble hand of a perj
miller, in whose humble dwelling he had sought deei
refuge, and who was tempted to the atrocious act ol hum
assassinating his sovereign by the splendor and C
richness of the royal habiliments. We may reckon, suffi
therefore, the complete subjection of the Persian nity
empire to the Arabs as taking place a. d . 651. ther
It is true, the Persian Government continued, ii mise
the name of Yezdejerid, to struggle for the sup hap]
port of the throne, the religion, and independencf in ai
of Persia, to the 31st year of the Hejira: but tlit side;
capture of the capital of Modain, which folio wee subji
shortly after the battle of Cadesia, the consequeni that
defection of many of the powerful nobles, and tb of r(
murder of the king, gave the battle of Nihawen rede
the effect of closing for ever any hopes of restora- tatic
tion to grandeur, which the family of Yezdejerk tical
might have entertained; and also of delivering th fana
Persian provinces, one after another, to be overrui terrr
and subdued by the savage and fanatical tribes o a wc
the Arabian desert. the
The Caliph Omar, however, did not long survivf the
the unfortunate Yezdejerid: a Persian slave, be own
longing to Mogaraih Ibn Saubiah, to whom hi of G
master had given the soft name of Lu-lu, assassi who
nated him, in the 33d year of the Hejira, whilst eD not
gaged at the public mosque of Medina, in the pel betoi
formance of his morning-prayer. P r ies
The disciple of Zerdusht might, at the time, fin 1 mysl
some consolation, that his country had produced a. he c
avenger of her insulted religion and ruined establish admi
ments: and the modern Shiah discloses, broadl) and
حول هذه المادة
- المحتوى
سلالة أسرة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس.
تفاصيل النشر: سوثرلاند، لندن : دون بوهن، ١٨٣٣.
هذا الكتاب عبارة عن ترجمة لهارفورد جونز بريدجيس لكتاب مآثر السلطانية من تأليف عبد الرازق بن نجف قلي، ويحتوي على رسوم توضيحية وخريطتين توضحان "جزءاً من أذربيجان"
الملكية: مع أختام مكتبة شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا ومكتبة مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٤٨ صفحة)
- الخصائص المادية
الأبعاد: ٢٢٣ × ١٤٠ مم
ترقيم الصفحات: ترقيم صفحات أولي بالأرقام الرومانية (i-cxci)؛ (1-448).
الحالة: توجد ثلاث ورقات مطوية.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"سلالة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس" [٣٤] (٦٨٤/٥٥)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو Per.D.1829و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023866628.0x000038> [تم الوصول إليها في ٢٩ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023866628.0x000038
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023866628.0x000038">"سلالة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس" [<span dir="ltr">٣٤</span>] (٦٨٤/٥٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023866628.0x000038"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023553877.0x000001/Per.D.1829_0057.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023553877.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Per.D.1829
- العنوان
- "سلالة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-x:و-viii ،٤٦٢:١ ،١٩٤:١ ،ظ-vii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Abd al-Razzāq ibn Najaf Qulī Maftūn Dunbalī
- شروط الاستخدام
- نطاق عام