"سلالة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس" [١٨٩] (٦٨٤/٢١٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤٨ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٨٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
PRELIMINARY MATTER. clxxxix
Muhammed was on the ground at the extremity of
his camp, and that his dispersed troops were rallying
from all quarters. The king's forces, not recovered
from six and thirty hours of unceasing fatigue either
of march or battle, and bearing proportion to the
enemy as one to twenty, were in no condition to
renew the attack : his majesty, therefore, drew his
little band of heroes into a small compact body, and
sullenly and slowly moved off the ground. The
eunuch made no effort to interrupt him; and he
wisely rebuked those who, in flattery, endeavoured
to persuade him his enemy would become an easy
prey, by saying : " Never attack a hungry lion, when
he is inclined to remove from you."
The events of this fatal night put an end to the
king's hopes of rescuing Shiraz from the grasp of
the Kajar, who now moved forward without further
impediment. As he approached the ill-fated city, the
traitor met him at a distance, presenting him with
the keys of the gates and fortress ; and delivered, at
the same time, his master's family and treasures,
and the lives and honour of his former fellow-citi
zens, to the will of a ruthless tyrant; who is reported
to have said to Hajy Ibrahim, on the occasion:
" I have, in the course of my life, witnessed three
" events more than commonly remarkable; that is
" to say. The magnitude and blackness of your
" treachery, Hajy Ibrahim ; Lutf Aly Khan's intre-
" P^ity, in his attack on my advanced guard at the
" Pass of Persepolis, and on myself and main body
" at Giruj ; and my own firmness, when all was
" apparently lost, in remaining on the ground until
" morning dawned." We must admit it would be
impossible to surpass the villany of the first; the
حول هذه المادة
- المحتوى
سلالة أسرة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس.
تفاصيل النشر: سوثرلاند، لندن : دون بوهن، ١٨٣٣.
هذا الكتاب عبارة عن ترجمة لهارفورد جونز بريدجيس لكتاب مآثر السلطانية من تأليف عبد الرازق بن نجف قلي، ويحتوي على رسوم توضيحية وخريطتين توضحان "جزءاً من أذربيجان"
الملكية: مع أختام مكتبة شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا ومكتبة مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٤٨ صفحة)
- الخصائص المادية
الأبعاد: ٢٢٣ × ١٤٠ مم
ترقيم الصفحات: ترقيم صفحات أولي بالأرقام الرومانية (i-cxci)؛ (1-448).
الحالة: توجد ثلاث ورقات مطوية.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"سلالة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس" [١٨٩] (٦٨٤/٢١٠)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو Per.D.1829و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023866629.0x00000b> [تم الوصول إليها في ٥ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023866629.0x00000b
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023866629.0x00000b">"سلالة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس" [<span dir="ltr">١٨٩</span>] (٦٨٤/٢١٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023866629.0x00000b"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023553877.0x000001/Per.D.1829_0212.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023553877.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Per.D.1829
- العنوان
- "سلالة كاجار مترجمة من المخطوطة الفارسية الأصلية ومقدمه من فاتي علي شاه إلى السير هارفورد جونز بريدجيس...ومعها تقرير موجز في البداية عن تاريخ بلاد فارس قبل تلك الفترة موضحة بألواح وخرائط لغربي بلاد فارس"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-x:و-viii ،٤٦٢:١ ،١٩٤:١ ،ظ-vii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Abd al-Razzāq ibn Najaf Qulī Maftūn Dunbalī
- شروط الاستخدام
- نطاق عام