انتقل إلى المادة: من ٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"لجنة إدارة بلاد الرافدين. مسوّدة تقرير اللجنة." [ظ‎‎١‎٢‎٥] (٤/٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (ورقتان). يعود تاريخه إلى مارس ١٩١٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Asiatics from outside the Vilayet should be employed io the administration
unless of Persian or Arab descent or domicile. /
Fhe same considerations should apply as far as possible to the adminis
tration of the Basra Vilayet.
In pursuance of the above policy, it would seem desirable to resuscitate,
under British auspices, whatever may remain of the provincial and municipal
councils that existed in the Vilayet under the Turkish regime.
7. That it will be desirable to place the political control of Koweit under
the suggested British administration of the Basra Vilayet.
8. llead<iuart(TS of Government.— We consider that the title and
place of residence of the Head of the Mesopotamian Administration must
depend to some extent on the future status of the Basra Vilayet. If that
Vilayet does not become British territory, the importance of Bagdad as a
capital city, and the probability that the attairs of the Bagdad Vilayet will
occupy the greater part of the time and attention of the Head of the
Administration, point to locating him at Bagdad. A solution might he to
place the Administration of the Basra Vilajet under a “Governor” or
“ Deputy-Governor ” of Basra, subordinate to a “ High* Commissioner,” with
headquarters at Bagdad, whose authority would extend to the whole of
Mesopotamia.
But in the more likely event of the Basra Vilayet becoming British
territory, there appear strong objections to such a solution. Apart from
the anomaly of governing a British province (Basra) from headquarters
situated in territory with a less clearly defined status, it could not but
seriously impair the Arab “ facade,” which is to be the basis of our policy as
regards Bagdad, f or if Basra is annexed and the Head of the Administration
for Basra and Bagdad enjoys the single title of “High Commissioner for
Mesopotamia,” and has his ofhcial headquarters at Bagdad, it is difficult to
imagine that any such “facade” can continue to exist or that the Arab mind
will not consider the whole of Mesopotamia to have been annexed to Great
Britain. The solution proposed would be for the Chief of the Administration
to he termed “Governor of Basra and High Commissioner for Mesopotamia,”
with his titular headquarters at Basra; although it would he understood
that he would usually reside at Bagdad, where his most important duties
would lie. It would he necessary for two officials to be available, one at
Basra and one at Bagdad, to assist him and to replace him during absence.
These officials might be called “ Deputy Governor of Basra ” and “ Deputy
High Commissioner for Mesopotamia,” respectively.
if Givil Service. — Wo see objection to the creation of a special British
Civil Service for Mesopotamia, on the groundMhat the cadre would bo too
small to be self-supporting, and that the number of prize appointments
would he insufficient to attract candidates of the best stamp. We would
recommend the amalgamation of the Service with that of the Sudan and
possibly that of the Levant also, recruitment to these services being
by the same method and the personnel interchangeable. In the early
stages it will probably be necessary to employ a number of military officers
in various civil capacities. British Officers from the Indian or Levant
Services are also likely to be required for some time, though it is
difficult to estimate, even approximately, in what numbers. Such officers
can be lent temporarily under the “ Foreign Service ” rules already in force.
Opportunity should also he given to British officers of Indian' Services,
civil and military, now employed in Mesopotamia to volunteer for per
manent transfer lo the new Service.
Jo. Lhat Arahistan being a Persian Province, the Sheikii of Mohammera
being a Persian subject; and the Karun river being an artery that flows
entirely through Persian territory, it seems desirable that they should
remain under the same form of political influence as will exist, in the
remainder of Southern Persia.
1L 1 hat, under the revision of the Auglo-Pussian Agreement about
Persia that will be inevitable when the war is over, this influence will
necessarily he a British influence, and will naturally be exercised by the
Indian Government.
\'2. 'lhat the British sphere of influence, as exercised by the Indian
Government, should include the Bakhtiari country, and the regions hitherto

حول هذه المادة

المحتوى

تحتوي مسوّدة تقرير لجنة إدارة بلاد الرافدين على توصيات اللجنة.

تتضمّن هذه التوصيات:

  • خضوع الأراض المحتلة ببلاد الرافدين في المستقبل لإدارة حكومة بريطانيا وليست للحكومة في الهند؛
  • بقاء أراضي ولاية البصرة خاضعة لإدارة البريطانية بصورة دائمة؛
  • الحدود المقترحة للمنطقة التي تضمن بقاء الأماكن المقدسة خارج نطاق السيطرة البريطانية؛
  • النظام المقترح للإدارة العربية لولاية بغداد، والذي يشمل رغبة اللجنة في عدم تنفيذ "قانون العراق" هناك والإبقاء على النظام القضائي المحلي حيثما أمكن؛
  • الاعتبارات المطلوبة بخصوص لقب ومكان إقامة الرئيس المستقبلي لإدارة بلاد الرافدين، والذي قد يعتمد على الوضع المستقبلي لولاية البصرة وعلى المخاوف بشأن الصورة التي يبدو عليها منصب بريطاني محتمل "المندوب السامي لدى بلاد الرافدين" بالنسبة للعرب؛
  • الحاجة المحتملة لإنشاء خدمة مدنية ببلاد الرافدين والتي يُمكن دمجها مع الخدمة المدنية في السودان والشرق أيضًا؛
  • بقاء شبه الجزيرة العربية وشيخ المحمرة تحت النفوذ السياسي لجنوب بلاد فارس، حيث يُفترض أن تكونا خاضعتين للنفوذ البريطاني؛ وضم إقليم البختياري إلى دائرة النفوذ البريطاني للحكومة في الهند؛
  • وضع مسؤولية سواحل شبه الجزيرة العربية ومسقط على عاتق سلطات بلاد الرافدين بدلًا من الحكومة في الهند؛
  • إعفاء الحكومة في الهند من المسؤولية عن عدن والمناطق التابعة لها؛
  • أن إدارة بلاد الرافدين ينبغي ترتيبها على غرار خطوط مشابهة لمصر.
الشكل والحيّز
ملف واحد (ورقتان)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة ١٢٥، وينتهي على الورقة ١٢٦؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود أيضاً على التوازي بين الأوراق ٦-١٥٣، وهذه الأرقام أيضاً مكتوبة بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي و لكن غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"لجنة إدارة بلاد الرافدين. مسوّدة تقرير اللجنة." [ظ‎‎١‎٢‎٥] (٤/٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B255و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100024250412.0x000003> [تم الوصول إليها في ٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024250412.0x000003">"لجنة إدارة بلاد الرافدين. مسوّدة تقرير اللجنة." [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٢‎٥</span>] (٤/٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024250412.0x000003">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x000293/IOR_L_PS_18_B255_0002.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x000293/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة