انتقل إلى المادة: من ٤٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ذو طابع سرّي 86/7-VIII B-45 شركة امتيازات النفط المحدودة، الساحل المتصالح" [و‎‎١‎٦‎٩] (٤٤٤/٣٤٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢١٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ أغسطس ١٩٣٧-٢٩ ديسمبر ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

NT —
— 12 —
1$
Further the Company shall instruct
Geologists to mark carefully and report to
the Company any area and its location
which appears to them to give promise of
yielding minerals or fresh water from a
bore-hole and the Company undertakes to
keep the Shaikh informed of all such
minerals and water reports and the sites
of the area or areas.
ARTICLE 21. The Shaikh hereby
agrees that the Company may transfer the
obligations and benefits of this Agreement
to a British Company to be called “Petroleum
Development ( Trucial Coast) Limited ” or
to any other Company registered within the
British Empire.
ARTICLE 22. Failure on the part of
the Company to fulfil any of the conditions
of this Agreement shall not give the
Shaikh any claim against the Company or be
deemed a breach of this Agreement in so
far as such failure arises from force
majeure, and if through force majeure the
fulfilment by the Company of any of the
conditions of this Agreement be delayed
the period of such delay shall be added to
periods fixed by this Agreement.
Force majeure as used in this Ag
reement includes the Act of God, war,
insurrection, riot, civil commotion, tide,
storm, tidal wave, flood, lightning, explosion,
fire, earthquakes and any other happening
vhich the Company could not reasonably
prevent or control.
ARTICLE 23. The Shaikh shall not
general or special legislation or by
sdministrative measures or by any other
5c t whatever annul this Agreement except
J s provided in Article 19.
No alteration shall be made in the
!erins of this Agreement by either the
Shaikh or the Company except in the event
1 the Shaikh and the Company jointly
freeing that it is desirable in the interests
1 both parties to make certain alterations
^tions or additions to this Agreement.
l_Jk I ^ j jlii
^ 4,0 ^
1 *L> j' j *J A> ~
.ui y o jj» yy.1 jj* \\
lia> j ^ ^y
. t « ) Jal; ' aS 'b
. o IL
4j liil olil
VJUj'yi ]*y jt> ^Li)l
jCjc y 4 -ULc
'^1 j •
• ykli)! ^
y
. ol a^\ *i f - 4^*11 i-il' J'
j j^=sjl U-A- l ^U)l lyji\ -Uai J
4jJj Jj j 1 ^V'j j
. l r L.^ y\ L$
•) jLl)
^ 4i jL *ol; jl 4 j y\
le—»- Ml U'.irMI oi-A jl \c-j x \< Aa
,!^1 jyf-'iy 4wUI oUl j 4 : U
£ JJI j-M oUr MI «i> j
^ 4J| > L.“Oj Ji;l ISI Ml '45^1)1
j» jiji ^ o' (O' 4 ^*'1 4 »j^a 4^> *«-*»^pyi
. iJUrMI ^ 145 I 0 MI j 1 ^>-ii-i jl

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلّد على مراسلات بين المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (ترنشارد كرافن فاول، أولاف كيركباتريك كارو)، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية البريطاني في البحرين (توم هيكينبوثام، هيو وايتمان)، وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة (خان صاحب عبد الرزاق)، وزير الدولة لشؤون الهند وبورما (لورانس دانداس، مركيز زيتلاند الثاني)، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (جون تشارلز والتون، أليكساندر كولين سايمون، جون بيرسيفال جيبسون) وشركة امتيازات النفط المحدودة (فريدريك ليويسون، ستيفين هيمسلي لونجريج، فرانك هولمز، باسيل هنري ليرميت، إرنست فينسينت باكر) بخصوص مفاوضات الامتيازات النفطية في الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. .

تركّز المراسلات على المفاوضات بين الشيخ سلطان بن سالم القاسمي، حاكم رأس الخيمة، وباسيل هنري ليرميت، ممثل شركة امتيازات النفط المحدودة، والتقدم المحرز في مساعي التوصل إلى اتفاق مقبول لكل من الطرفين.

كما يشتمل المجلد على تفاصيل الوضع مع الشيخ أحمد بن راشد المعلا، حاكم أم القيوين، الذي يرغب في انتظار نتيجة مفاوضات رأس الخيمة قبل الموافقة على منح امتياز لشركة امتيازات النفط المحدودة؛ الشيخ راشد بن حميد النعيمي، حاكم عجمان، الذي يرغب في انتظار انتهاء العقد الحالي مع شركة امتيازات النفط المحدودة قبل الدخول في المفاوضات، والشيخ شخبوط بن سلطان بن زايد آل نهيان، حاكم أبوظبي، حيث تم التوصل معه إلى اتفاق بإرجاء المفاوضات لحين عودة عمِّ الشيخ وكبير المستشارين خليفة بن زايد آل نهيان من البريمي.

هناك مناقشات أخرى تشير إلى قطر، حيث اعتزمت شركة امتيازات النفط المحدودة إنهاء أعمال الاستكشاف الجيولوجي والبدء في برنامج الحفر والتنقيب؛ فضلًا عن وجود مناقشات تشير إلى مسقط وظفار حيث ترغب الشركة في إستخدام إحدى الطائرات التابعة لسلاح الجو الملكي لكي تصل إلى المزيد من المناطق البعيدة لعمل مسح جيولوجي.

يشتمل المجلد أيضًا على تأكيد قبول الشيخ سلطان بن صقر القاسمي، حاكم الشارقة، اتفاقية سياسية وتبادل المذكرات التي طلبتها الحكومة البريطانية من أجل الموافقة على اتفاقية الامتياز التي أُبرِمت مع شركة امتيازات النفط المحدودة؛ وتوقيع اتفاقية امتياز النفط في الشارقة في ١٣ سبتمبر ١٩٣٧. المراسلات اللاحقة تناقش بعض الأخطاء الطباعية التي لوحظت في نص اتفاقية الامتياز وضرورة أن تكون الاتفاقية السياسية في نفس الشكل من اتفاقية دبي وليس النسخة المعدّلة التي اعتمدها مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. . توجد نسخ عن الامتياز الموقّع في الأوراق ٦-٨٥ و١٥٧-١٧٥، ونسخة عن الاتفاقية السياسية والرسائل التي تم تبادلها في الأوراق ١٧٩-١٨٦.

من المسائل الأخرى التي تناولها النقاش في المجلد:

توجد سلسلة ملاحظات في الملف جرى الاحتفاظ بها كسجلٍ للمراسلات الواردة في المجلد في الأوراق ٢٠٢-٢١٥.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢١٨ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على فهرس محتويات في الورقة ٥ يتضمّن عناوين للموضوعات ومراجع للصفحات. الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق/صفحات إضافي مختلط موجود أيضًا على التوازي بين صص ٧-٢٠٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنها غير محاطة بدائرة. التسلسل الإضافي موجود في نفس موضع ترقيم الأوراق الرئيسي، إلا أن بعد الأوراق مرقّمة على الظهر. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذلك فقد جرى شطبه، كما أنه محاط بدائرةٍ أيضًا.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ذو طابع سرّي 86/7-VIII B-45 شركة امتيازات النفط المحدودة، الساحل المتصالح" [و‎‎١‎٦‎٩] (٤٤٤/٣٤٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/678و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100024256421.0x00008f> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024256421.0x00008f">"ذو طابع سرّي 86/7-VIII B-45 شركة امتيازات النفط المحدودة، الساحل المتصالح" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٦‎٩</span>] (٤٤٤/٣٤٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024256421.0x00008f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00028c/IOR_R_15_1_678_0342.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00028c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة