انتقل إلى المادة: من ٥٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [و‎‎٣‎٤] (٥٣٦/٦٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٦ ورقة). يعود تاريخه إلى يوليو ١٩٣١-ديسمبر ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

13
that the Eritrean authorities should be held responsible for their repatria
tion A despatch from His Excellency the Governor-General, dated Novem
ber 14th amplified these points but envisaged the possibility of some of
the destitutes being absorbed in the Sudan labour-market in February 1932,
should conditions still warrant it.
70. It was therefore arranged to examine and classify at the Legation
all Nigerian destitutes then in Jedda and seeking repatriation. This
examination was carried out during the 2nd week of November by the Pro-
Consul, in the presence of a member of the Italian Consulate who assisted
in the interrogation of the pilgrims and agreed the conclusions arrived at.
It involved 5 days’ exhausting work; but the results were striking. During
the month which had elapsed since the opening of the question, many more
destitutes had flocked to Jedda under the stress of economic depression
throughout the country, and a total of over 900 was finally examined.
Some 100 had come to the Hejaz via Suakin and 800 via Massawa. Of the
former, 32 held return tickets, all of which were time expired; the remain
ing two-thirds had come to the Hejaz between pilgrim seasons on single
tickets. 94 held pilgrim-passes or other Sudan papers; the rest had lost
theirs.
71. On November 29th, 108 pilgrims who had come via Suakin were
repatriated at destitute rates by Khedivial Mail steamer to Suakin, with
the concurrence of the Government of Nigeria and of the Sudan Govern
ment, who, while reserving their rights in the matter, undertook to waive
the incoming quarantine dues. The Hejazi Government also waived out
going dues. In the meantine His Majesty’s Chargd d’Affaires had
approached the Italian Consul with a view to inducing the Eritrean autho
rities to accept at Massawa, without payment of quarantine dues, 500 out
of such destitutes as might be proved to have come to the Hejaz via
Massawa, to be sent in batches of 100 by the fortnightly Italian steamer.
The Consul proved helpful. He sent his interpreter,, as already stated, to
be present at the interrogation of the destitutes; and on receiving the result-
ing proof of the Massawa sanbuq traffic, succeeded in securing the accept
ance of the proposed arrangement by the Eritrean authorities. The latter
also intervened with the subventioned Italian shipping company to induce
them to quote a low destitute rate. The Nigerian Government agreed to
the arrangement, and on December 20th the first batch was embarked for
Massawa, the Hejazi Government again waiving outgoing dues.
72. Nigermn Pilgrimage Control .—The examination of Nigerian pil
grim destitutes described in paragraph 70 above incidentally showed up
three undesirable aspects of the present system by which these pilgrims
reach the Hejaz. The first was that far too high a proportion of these
embarking at Suakin do not come during the pilgrimage season, when they
are compelled to purchase return tickets, but slip over between seasons on
single tickets. Another was that the 6 month period of validity of return
tickets is too short to suit the leisurely habits of the African pilgrim, who
on reaching the Hejaz usually works there for over a year to earn money
before recrossing the Red Sea. His Majesty’s Minister, who had the
previous May suggested to the Sudan Government that return tickets should
be made compulsory for pilgrims all the year round and should be valid
for at least a year, on December 21st again emphasized these points in a
despatch to Khartoum.
73. The third and most important fact of which irresistible evidence
was now afforded was the existence of a regular pilgrim traffic by sanbuq
from ports on the Arabian littoral. The Foreign Office in a despatch of
October 9th had forwarded corroborative evidence of this collected indepen
dently by the Sudan Government and requested His Majesty’s Charge
d Affaires to submit any evidence collected at Jedda which might assist
His Majesty’s Government to represent the more forcibly to the Italian
Government the failure of the Eritrean authorities to implement the rele
vant articles of the 1926 Sanitary Convention. The information contained
in paragraph 70 above was accordingly forwarded to His Majesty’s Govern
ment on November 28th.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير استخباراتية عن مملكة الحجاز ونجد وتوابعها (والتي أصبحت بعد سبتمبر ١٩٣٢ المملكة العربية السعودية) بقلم المفوضية البريطانية في جدة.

في الفترة ما بين يوليو ١٩٣١ وديسمبر ١٩٣٢ كانت التقارير تصدر كل شهرين، باستثناء تقارير يناير-مارس ١٩٣٢ وأبريل ١٩٣٢. واعتباراً من يناير ١٩٣٣ أصبحت التقارير ترسل شهرياً.

في الفترة ما بين يوليو ١٩٣١ وديسمبر ١٩٣٢ كانت التقارير تقسم إلى أقسام، وترقّم بالأرقام الرومانية من I (١) إلى IX (٩) حسب التالي: الشؤون الداخلية؛ المسائل المتعلقة بالحدود؛ العلاقات مع دول خارج شبه الجزيرة العربية؛ مسائل تتعلق بالطيران؛ مسائل عسكرية؛ مسائل بحرية؛ الحج؛ الرق؛ ومسائل أخرى متنوعة. كل قسم مقسّم إلى أجزاء أخرى متعلقة بمسألة أو مكان محدد، وذلك تحت عنوان فرعي. وبعض التقارير تحتوي على ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. .

أخذت التقارير شكلاً جديداً ابتداء من شهر يناير ١٩٣٣ عندما أصبحت تقارير شهرية. كل تقرير ينقسم إلى أقسام كما يلي: الشؤون الداخلية؛ المسائل المتعلقة بالحدود والعلاقات الخارجية في شبه الجزيرة العربية؛ العلاقات مع بعض القوى خارج شبه الجزيرة العربية؛ قضايا أخرى (غالباً ما تحتوي على معلومات حول الرق والحج).

تسبق أغلب التقارير رسائل تفسيرية من الحكومة في الهند وزعتها على المكاتب السياسية في الخليج العربي وأماكن أخرى، والرسالة التفسيرية الأصلية من المفوضية البريطانية في جدة التي سترسلها إلى الحكومة في الهند والإدارات التابعة للحكومة في لندن. واعتباراً من مايو ١٩٣٣، أصبحت معظم التقارير ترسل مباشرة من جدة إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين.

حتى شهر يناير ١٩٣٣، كان كل تقرير يبدأ بفهرس يسرد تفصاصيل الأقسام مع الإشارة إلى رقم الفقرة المقابلة. واعتباراً من يناير ١٩٣٣ لم تعد التقارير تحتوي على فهارس.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦٦ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير كامل على التوازي على صص. ٦-١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [و‎‎٣‎٤] (٥٣٦/٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/295و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025543724.0x000044> [تم الوصول إليها في ١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025543724.0x000044">"ملف 8/7 I تقارير الاستخبارات في جدة" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٤</span>] (٥٣٦/٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025543724.0x000044">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x0000d6/IOR_R_15_2_295_0067.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x0000d6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة