انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [ظ‎‎١‎٧‎٨] (٤٣٤/٣٥٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-٢٠ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

50
AH on the east where it marched with the Sultanate of Muscat and Oman,
our treaties with the various chiefs and leaders in the northern and eastern
areas corresponded exactly to our treaties with the various chiefs and leaders
in the south-western district. There was no difference between one part of
the Aden Protectorate and another except that we had not in the past
exercised any active control over the northern and eastern areas because there
was no immediate reason to do so and they were difficult to get at. But
now that the hinterland of Nejran etc., was being opened up and the influence
of neighbouring Arab States was making itself felt, it was obviously
necessary that we should ourselves establish our own authority within our
own legal area. This did not imply any change of policy or any new departure.
It was merely an internal measure within a sphere for which we were inter
nationally legally responsible.
7. Signor Crolla asked whether we were not negotiating with Ibn
Saud over the northern sphere. He alluded to reports of my having carried
on negotiations myself with the King on this subject when I visited Arabia
last March. I replied that there was no particular secret about the fact that
discussions had been going on with King Ibn Saud for some time about
a possible revision of the blue line frontier. Although this was the legal
frontier, it had been fixed at a time when the country was Httle known, and
there were now indications that some of the tribes who wandered to the east
of the blue line did in fact come under Ibn Saud’s authority. The area was
one of little importance and consisted almost wholly of uninhabited desert.
We were therefore not inclined to insist too strongly on the legal line, and
conversations had been proceeding in a desultory way with a view to some new
Hue being agreed on. They were for the time being more or less in abeyance,
and, as far as we ourselves were concerned, the area which was of most im
portance to us was the coastal belt. But, however this might be, the fact
remained that legally the whole area to the east and south-east of the blue and
violet lines fell within our sphere of influence, and was internationally under
our protection, with the exception of the Sultanate of Muscat and Oman,
which was an independent State. Our actions in this area therefore could
not possibly be regarded as involving any new policy or any departure from
the spirit of the Rome Agreement.
8. I told Signor Crolla that I had given him this full and frank expla
nation, as I wished to clear up any risk of misunderstanding and to try to
convince him that our policy had not changed, and that we still held firmly
to the principle of the Rome Understanding that no European Power should
establish itself in independent Arabian territory. But I felt bound to add
that the Rome Understanding really seemed hardly applicable to this area,
since that Understading specifically referred to the Red Sea and to the Arabian
Red Sea coast. The areas under our protection to the south-east and east of
the violet and blue lines, which had nothing whatever to do with the Red
Sea, therefore hardly seemed to come into the picture.
9. Signor Crolla replied that the Italian Government felt that the Rome
Understanding of 1927 ought not to be applied in too narrow or local a spirit.
In their view, it was important that there should be a clear understanding
about British and Italian interests to cover the whole of Arabia and the
Middle East. I asked Signor CroUa whether he meant by this—as he had
at one moment seemed to imply—that the Italian Government wanted
the Rome Understanding extended or amplified. I was unable to get a
definite reply from him to this question, but he continued to say that it
ought to be interpreted in the widest possible spirit.
10. Signor Crolla was not easy to follow, as he wrapped his ideas up in
complicated language with a mass of allusions and implications, from
which he showed great agility in retreating whenever I tried to hold him down
on any particular point. My first impression was that he was trying to re
present that we had violated the Rome Understanding and that Italy might
therefore regard herself as free to adopt a forward policy. He did indeed
at one moment hint at something of the kind. When he realised, however,
how strong our case was for saying that we had scrupuloulsy observed the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على المطبوعات ذات الطابع السري لوزارة الخارجية لسلسلة الجزيرة العربية عن السنوات من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٨. يتضمن الملف مراسلات، ومذكرات، ومقتطفات من صُحُف. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين المفوضية البريطانية في جدة ووزارة الخارجية. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلاً من مكاتب دبلوماسية وسياسية وعسكرية بريطانية، ودبلوماسيين أجانب، وكبار رجال الدولة، وحكام القبائل، وشركات، وبعض الأفراد في منطقة الشرق الأوسط.

تتكون كل سلسلة سنوية من العديد من السلاسل المرقّمة والتي غالبًا ما تكون ذات صلة بموضوع معين. يشمل الملف الكثير من الموضوعات المتعلقة بشؤون المملكة العربية السعودية.

يضم الملف ما يلي:

  • مذكرة بشأن الوحدة العربية من إنتاج وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ١١-١٣؛
  • مذكرة بشأن النفط في شبه الجزيرة العربية أعدتها إدارة البترول بتاريخ ٥ أغسطس ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ٢٣-٢٦؛
  • سجل بمقابلات أُجريت مع ابن سعود، ملك المملكة العربية السعودية، أجراها معه ريدر بولارد وجورج ويليام ريندل خلال الفترة ما بين ٢٠ و٢٢ مارس ١٩٣٧؛
  • مذكرة بشأن اليمن؛ كتبها النقيب ب. و. سيجر، مسؤول الحدود، بتاريخ ٢٠ يوليو ١٩٣٧؛
  • العديد من السجلات الخاصة بمداولات السفن التي تشارك بالدورية في البحر الأحمر، بما في ذلك السفن الملكية بينزانس ، و هاستينجس ، و كولومبو ، و بيدفورد ، و لندنديري .

الأوراق ٢١٣-٢١٥ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [ظ‎‎١‎٧‎٨] (٤٣٤/٣٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/310و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025548487.0x00009d> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548487.0x00009d">"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٧‎٨</span>] (٤٣٤/٣٥٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548487.0x00009d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000115/IOR_R_15_2_310_0356.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة