انتقل إلى المادة: من ٦٨٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"جزء ٢. رقم ٧٣٣ لسنة ١٩٠٤. تحكيم مسقط. (١٩٠٦-١٩٠٩)." [و‎‎١‎١‎٥] (٦٨٠/٢٣٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٣٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ مايو ١٩٠٤-١٦ أبريل ١٩٠٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

n
From Viceroy, 20th January 1907.
Foreign Secret. Your telegram of 18th December. Muscat dhows
award. We note that His Majesty’s Government have decided not to resist
French reservations as to, (1) finality of M. Laronce’s opinion, (2) jurisdic
tion over crimes on high seas. With regard to status of the six
Zanzibari dhow owners, we would refer to Cox’s letter,!® B., 26th June 1906,
and would only add that grant of right to full French protection to these
men when in Oman would he very prejudicial to the Sultan’s local interests
as well as to our own. They were only entered as protest a year after agree
ment to refer to Hague tribunal. In our opinion point should, i£ possible,
not he yielded without suitable quid pro quo, such as mutual recognition of
Sur creek as inlet of lagoon where protection of French flag will not
penetrate. With regard to Omanis in French service, we would suggest
that, in order to avoid raising question of precise nature of rights conferred
by Article IY. of Franco-Muscat Treaty, 1841, French Government should
be given assurance that those rights, whatever they may be, are not affected
by the proposed arrangements. It might be pointed out that British
Government possess precisely similar powers, under Article 14, Muscat
Treaty of 1891, and that present arrangement will certainly not affect those
powers. We regard it as very doubtful whether the Article in either treaty
can legally be interpreted as conferring on Omanis in service of British, or
French, right to fly national flag of their employers, but point will doubtless
be decided by Law Officers of the Crown. If it is decided in affirmative, and
if French insist on reservation, we can only suggest that His Majesty’s
Government should make counter-reservation to the effect that they regard
the privilege as limited to recognised salaried servants of the French, and for
such period as they were actually in French service. Lists of such persons
should, if possible, be exchanged annually with us and be furnished to
Sultan. Cox observes that Article IV. of French treaty has never been thus
taken advantage of in the past, and that introduction of suggested practice
in the Gulf would be most inconvenient.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف المجلد من برقيات ومراسلات وملاحظات وتقارير ومذكرات بخصوص مسألة تسوية نزاع العلم الفرنسي بين الحكومتين البريطانية والفرنسية في أعقاب قرار هيئة التحكيم في لاهاي بشأن مسألة منح حق رفع العلم الفرنسي لمراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية في مسقط.

الموضوع الرئيسي للمناقشات يتمحور حول المفاوضات التي جرت في مسقط بين القنصلين البريطاني والفرنسي لوضع اللمسات الأخيرة والاتفاق على قائمة من أصحاب مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية الذين سيُسمَح لهم بالاستمرار بحمل أوراق فرنسية ورفع العلم الفرنسي بموجب حكم التحكيم.

كما يُناقَش في المجلد أيضًا محاولة الحكومة الفرنسية الادعاء بأن العُمانيين الذين يخدمون الرعايا الفرنسيين ينبغي أن يُسمَح لهم أيضًا برفع العلم الفرنسي واختلاف الحكومة البريطانية مع هذا الادعاء.

يُختتم المجلد بإصدار سلطان مسقط (فيصل بن تركي آل بوسعيد) إعلانًا بشأن تسوية مسألة العلم الفرنسي.

تشتمل الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في المجلد على وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط (ويليام جورج جراي، ويليام هنري إرفين شكسبير)؛ نائب الملك في الهند (جيلبرت جون إليوت-موراي-كينينماوند، الإيرل الرابع لمينتو)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ السفير الفرنسي في المملكة المتحدة (بول كامبون)؛ القنصل الفرنسي في مسقط (لوسيان-إرنيست-روجر لارونس)؛ وممثلين عن وزارة الخارجية ومكتب الهند.

المُجلّد هو الجزء ٢ من ٣. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء بالسنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٣٦ ورقة)
الترتيب

يتكوّن الموضوع رقم ٧٣٣ (تحكيم مسقط) من ٣ مجلدات، وهي IOR/L/PS/10/25-27. المجلدات مقسّمة إلى ٦ أجزاء، حيث يشكل كل من الجزأين ١ و٢ مجلدين، بواقع مجلد لكل منهما، بينما تشكل الأجزاء ٣ و٤ و٥ و٦ المجلد الثالث.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"جزء ٢. رقم ٧٣٣ لسنة ١٩٠٤. تحكيم مسقط. (١٩٠٦-١٩٠٩)." [و‎‎١‎١‎٥] (٦٨٠/٢٣٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/26و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026129560.0x000025> [تم الوصول إليها في ١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026129560.0x000025">"جزء ٢. رقم ٧٣٣ لسنة ١٩٠٤. تحكيم مسقط. (١٩٠٦-١٩٠٩)." [<span dir="ltr">و‎‎١‎١‎٥</span>] (٦٨٠/٢٣٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026129560.0x000025">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x0003df/IOR_L_PS_10_26_0236.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x0003df/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة