انتقل إلى المادة: من ٧٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 29/21 - III الإمدادات الغذائية الأرز" [و‎‎٦‎١] (٧٢٠/١٢١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٣٥٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ مايو ١٩٤٨-٢٦ سبتمبر ١٩٤٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Translation of letter dated the 23rd Shawwal, 1367 (28.8.48) from
His Excellency the Ruler of Qatar, to the Political Agent, Bahrain.
a vial matter - a matter of utmost importance to us in view of the
difficulty we experience in the matter of procuring foodstuffs for
the country as well as for the company operating here and its
employees. We made arrangements to import foodstuffs from remote
countries bearing all the trouble and incurring all the expenses ,
indifferently - all because of our need for these food supplies
in order to meet the requirements of the company and its employees.
imported to Qatar via Bahrain and thanked Your Excellency for your
glorifying attitude. As we required large quantities of foodstuffs
to meet the demands of the company and the public, we arranged
for further quantities of rice and thus we purchased 600 tons from
abroad at high prices which we accepted under pressure of necessity
These we'purchased from Holland. 4000 bags of rice were shipped
from Rotterdam in the name of Qatar on a ship destined for Dubai
from where we arranged for them to be transported from shipside
to Qatar by boats. But to our astonishment, we knew that the
Residency Agent, Sharjah, interfered with the rice without good
reason and issued orders impounding half of the quantity, without
we knew the reasons which actuated him to interfere and impound
the rice which was shipped from Holland to Qatar: hhile on the
other hand he neglects the question of the baots and the launches
that have been and are still coming from Dubai laden with grains
and provisions for Saddi Arabia which pass through Qatar en route
to Dhahran. We say this with confidence as the last consignment
which arrived from Dubai was consisting of 380 bags of wheat
shipped from Dubai on board the launch of Obaid bin Thani. She
passed through Qatar on the 8th Shawwal, 1367 (13.8.48) on her
w ay to Khubar, the Nakhuda being Sultan bin Abdullah Al-Ajmani.
Before this there were many other launches.
Do you not believe with me, 0 Your Excellency, that it is
surprising enough that the shipment of such foodstuffs from Dubai
should be overlooked and that the rice which belongs to Qatar and
which was exported from Holand for urgent requirement! should be
impounded.
consigned for Qatar by sea route is not within the right of anyone
to impound, especially when it is done so for the sane of a country
from which foodstuffs" export to Saudi Arabia.
I, therefore, request Your Excellency to think over .this
matter and instruct the Residency Agent not to interfere with this
rice and to permit the agent there (Shaikh’s agent) to ship it to
Qatar. It is my hope that Your Excellency by your wide comprehen
sion will appreciate pur difficulty in importing this rice and
will look at the situation relating to. our demands. We are
confident that Your Excellency will realise our conditions and that
by your far-sightedness you will percieve that the impounding of
this rice without good reason is a matter which justice does not
warrant and which does not agree with the principle of humanity.
shall remain thankful. We always appreciate Your Excellency's
attitude in all matters.
After Compliments,
i I write this letter to draw Your Excellency's attention to
A few weeks ago we wrote to Your Excellency about the rice
I wonder at such interference and behaviour. Anything
I hope for Your Excellency's assistance - for which I
Usual Ending.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات حول ترتيبات لشراء وشحن واردات الأرز في أغلبها من الدول الأفريقية ودول أمريكا الجنوبية، للاستهلاك في البحرين وقطر ودبي والشارقة وغيرها من مشيخات الساحل المتصالح، حيث استمر الشح في إمدادات الأرز والحبوب الأخرى بعد الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥). يتكون الملف في أغلبه من رسائل من تجار من البحرين ودبي، أو من البنك الإمبراطوري في إيران والبنك الشرقي المحدود نيابة عن التجار، وأيضًا من المدير المحلي لشركة قطر لتطوير البترول المحدودة نيابة عن موظفين في شركة النفط، يطلبون فيها من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين السماح لهم باستخدام تسهيلات صرف العملات الأجنبية لشراء الأرز من البرازيل وغيرها من الدول التي لا تتداول الجنيه الإسترليني. يتضمن الملف أيضًا ردود الوكيل السياسي، بما في ذلك شهادات التوصية بالاستيراد وخطابات للبنوك، والتي تتضمن السماح باستخدام الجنيه الإسترليني لفتح خطابات الاعتماد ومدفوعات بالعملة الصعبة للمصدّرين.

يحتوي الملف كذلك على مناقصات ناجحة تقدمت بها الحكومة البريطانية إلى لجنة الأغذية الدولية لحالات الطوارئ في واشنطن نيابة عن البحرين وقطر ودبي ومشيخات الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. الأخرى، للحصول على حصة في مخصصات الأرز للشرق الأوسط سنة ١٩٤٩. وفيما يتصل بهذا الشأن هناك مراسلات تخص المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي والوكيل السياسي في البحرين مع حكام كل من البحرين وقطر ودبي ومع مسؤولين بريطانيين في وزارة الأغذية ووزارة الخارجية في لندن. وفي هذه المراسلات، يناقشون تخفيض واردات حصة القمح الحالية للبحرين وقطر ومشيخات الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. لصالح زيادة واردات حصة الأرز، والترتيبات المتعلقة بالتخزين المحلي وإدارة مخزون الأرز المصري الذي خصصه مسؤولو وزارة الأغذية البريطانية في القاهرة للجنة الأغذية الدولية لحالات الطوارئ، وتعيين السلطات في البحرين ودبي لوكلاء شحن وشراء معتمدين للتصرف نيابة عنها وعن تجارها فيما يخص أوامر شراء ومدفوعات حصص الأرز المصري المخصص للجنة الأغذية الدولية لحالات الطوارئ وشحنها إلى البحرين وقطر ودبي عبر البحر.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٥٨ ورقة)
الترتيب

أوراق الملفات مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 29/21 - III الإمدادات الغذائية الأرز" [و‎‎٦‎١] (٧٢٠/١٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/779و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026189801.0x00007a> [تم الوصول إليها في ١٠ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026189801.0x00007a">"ملف 29/21 - III الإمدادات الغذائية الأرز" [<span dir="ltr">و‎‎٦‎١</span>] (٧٢٠/١٢١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026189801.0x00007a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x0000c6/IOR_R_15_2_779_0121.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x0000c6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة