انتقل إلى المادة: من ٤٥٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 29/18 II الشاي والقهوة: البحرين وشرق المملكة العربية السعودية وقطر" [و‎‎١‎٣‎٧] (٤٥٠/٢٧٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٢٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ مارس ١٩٤٤-٢٤ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

No. 1364
Office of the iidviser to
the Government, Bahrain
Dated, Ramadhan 17, 1364
August 25, 1945.
H. B. M T s Political Agent
Bahrain.
PalifGia Receipt
No. ..Date.
Memorandum:
Reference your endorsement No. 3274-29/18
dated 13th August 1945.
2. One of the main objects of the Bahrain Govern
ments measures in buying and importing food supplies
etc. is to combat rises in prices and to reduce the
cost of living. In the past the Government has been
in the habit of paying 15% profit to importers of
tea and by the new arrangement the Government will
pay a commission of l-^% only to the firm that
purchases the tea and ships it from India to Bahrain.
The difference in cost will benefit the public
consumers of tea.
3. Under the previous arrangement there was a
serious leakage of tea from the stocks held by the
merchants,bwhich were drawn upon by the Government.
Cases after being taken over by the merchants became
damaged and the quantities of tea diminished. The
explanation given by the merchants was that the tea
leaked from faulty cases. As tea was at one time
worth Rs.9/- per lbs. there is reason to suppose
that substantial losses of tea from storehouses
were not due to accidental causes. When the Govern
ment takes over tea it is believed that there will
be no leakage from the stocks.
4. The tea will be issued to local authorised
shopkeepers and to Government ration shops for sale
in the same way as sugar is sold.
5. The statement by the petitioners that they have
already suffered heavily, presumably in trade/during
the war, is one which cannot be taken seriously.
Most of the petitioners have made handsome fortunes
from war time activities.
Adviser to the Government.
S.Z.

حول هذه المادة

المحتوى

هذا الملف يحتوي على مراسلات حول عمل وتأثير نظام الحصص والقيود المفروضة على ترخيص التصدير، والتي فرضتها حكومة الهند على توريد الشاي الهندي (وبدرجة أقل على توريد القهوة) إلى البحرين وكذلك إلى شرق المملكة العربية السعودية وقطر، خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥). الأطراف الرئيسية للمراسلات هم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين؛ مستشار حكومة البحرين؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين؛ مراقب المواد الغذائية في البحرين؛ مراقب الشاي عن الهند في كلكتا؛ ومسؤولون آخرون في حكومة الهند من إدارات التجارة والشؤون الخارجية. يحتوي الملف على قوائم معمّمة عديدة تعطي أسماء مصدّري الشاي الهنود ومستوردي الشاي في البحرين، كالقائمة الشهرية التي تحتوي على مخصصات الشاي الهندي الخاضعة لنظام الحصص، التي أعدها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، وقوائم مشابهة جمعها كلٌ من مدير الجمارك ومسؤول الميناء ومراقب المواد الغذائية نيابة عن حكومة البحرين.

يحتوي الملف كذلك على مراسلات تجارية بين: مصدّري الشاي الهنود ومستوردي الشاي في البحرين حول إرساليات الشحن الخاصة بهم؛ رئيس تجمُّع دول الخليج العربي (جمعية مصدّري الشاي الهنود) والوكيل السياسي في البحرين حول توزيع حصص الشاي بين أعضاء التجمُّع؛ مستوردو الشاي في البحرين والوكيل السياسي في البحرين حول عمليات استيراد الشاي الهندي المسموح بأن يُفرّغ في البحرين وفقاً لنظام الحصص الخاص بالحكومة الهندية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٢٣ ورقة)
الترتيب

أوراق الملف مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير مكتمل على التوازي بين صص. ٩٣-٢٠٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. ترقيم الصفحات: ملاحظات الملف الواردة في نهايته (صص. ٢٠٤-٢٢٤) مرقّمة بالقلم الرصاص. الغلاف الأمامي الأصلي للملف، والذي يحتوي على العنوان الأصلي للملف ورقمه المرجعي، غير موجود.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 29/18 II الشاي والقهوة: البحرين وشرق المملكة العربية السعودية وقطر" [و‎‎١‎٣‎٧] (٤٥٠/٢٧٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/768و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026482069.0x00004a> [تم الوصول إليها في ٢٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026482069.0x00004a">"ملف 29/18 II الشاي والقهوة: البحرين وشرق المملكة العربية السعودية وقطر" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٧</span>] (٤٥٠/٢٧٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026482069.0x00004a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x0000b5/IOR_R_15_2_768_0273.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x0000b5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة