انتقل إلى المادة: من ٨٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير بقلم المقدم تشارلز إدوارد ستيوارت، فيلق أركان حرب البنغال، حول مهمة خاصة على الحدود الفارسية-الأفغانية." [ظ‎‎١‎٢‎٦] (٨٠/٨)

محتويات السجل: ملف واحد (٤٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ فبراير ١٨٨٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

T>
>/'
., rt f wplrnme. They came out about three miles to meet me. Amongst the
or pait} , |‘i n of the Hindu traders settled at Khat.
horsemen was the headma , * 1()Irie8 were ma de that a house could not he pro.
• , 717m,-. thai day I was asked to sleep one night at a yillage about a mile and a
halnrom The town! m enable a house to be prepared for me. On the 21st I rode mto
if i f ■« dmilar narty of horsemen being sent out to meet me, and all the Hindu traders
fettled in Kha faying also corne out to welcome me. I was conducted to the quarters
provided for me, which were the best the town could furmsh, though they were really
P icueh They consisted of three small rooms built round a courtyard. One
i g A /» A r. rv^r- fltfi Iritntmn Npvt dnnr
roomTvas for myseYf, nnotheVVor m'y servants, and a third for the kitchen. Next door
there was an immense palace of a place, mostly >“ bu,lt n ^? U "f Y
courtyard, and with a large tank for water m the middle.
This great half-ruined
building was also at my disposal, if I could have used it, but I only used two rooms,
one of which had formerly been a prison, as stables. The room I myself occupied was
a mere open shed, the front being filled in with open lattice work, closed by wooden
shutters There was no glass in the windows, and if I wanted light 1 had to open the
wooden shutters and sit by the open window. It was rather trying in the winter
which was considerably colder than an English winter. But Dervish Aly Khan had
given me the best place he had, and was most civil. I sent to ask what time I should
call upon him, he answered that he wished to visit me first. He came about an
hour after my arrival, accompanied by his elder brother, Luti Aly Khan, who had come
from Nasrabad and was on a visit. Dervish Aly Khan is the Chief of the Peisian
branch of the Timuri tribe, and is Governor of the Khaf district. He is a most in
telligent man, knows something about Europe generally, and a-great deal about
Russia. He one day told me the story of Peter the Great, and his travels in search
of instruction in England and other countries. After staying about an hour they went
away. I found that the family of Sardar Ayub Khan, consisting of two wives, was
here, having fled from Herat when it was occupied by Sardar Abdul Kudus Khan.
Ayub Khan himself was at Gazik, in the Kaian district of Persia. He had with him
about a thousand of his most faithful followers, almost all horsemen, and more of his
followers were scattered about the Perso-Afghan, border. Sardar Hashim Khan, with
the wife and daughter of Amir Shere Aly Khan, was also with him, as also a young
son of Shere Aly Khan, named Abdul Raman Jan. Dervish Aly Khan was very
anxious that Ayub Khan and his followers should not come to Khaf, as they were a
very turbulent set, and the beaten Afghan army was very unruly and hard to keep in
any sort of order. Also, if Ayub Khan should come, Dervish Aly Khan would have to
feed him and all his followers gratis for at least two or three days, costing a con
siderable sum of money, which he could ill afford. He had to make a large present to
Mirza Husain Khan Sipah Salar, G.C.S.I., as an offering to that individual on his
being appointed Governor General of Khurasan, and had not much to spare, as Khaf
is a poor district and the revenue assessment very high.
Dervish Aly Khan sent a messenger to me to tell me privately that he had sent out
horsemen to watch Ayub Khan’s movements, and that when Ayub Khan approached
he would leave the town on a shooting excursion, and asked me to accompany him,
as he was anxious lest any evil should befall me during his absence, from the
unruly followers of Ayub Khan. He warned me the last time I saw him that there
would be, he considered, a good deal of risk in my remaining in the town during his
absence, as Khaf has no garrison of Persian troops, beyond a small number of mounted
militia. I was very unwilling to leave the town, but considered I was bound to accept
the warning given me by Dervish Aly Khari, and not to increase his difficulties,
which were already considerable, by insisting upon staying in the town during Avub
Khan’s visit. " ° *
About 40 of Ayub Khan’s followers were already here, in attendance upon his
wives, and these men we.e very angry because Dervish Aly Khan gave me the best
place he had turning Ayub Khan’s wives into another house to make room for me.
On the Hth December Dervish Aly Khan and I proceeded to a village called Mangab,
weT e;t i"l /r OI ?r K,,a . f ’.° n Sh00ting excur3iori - Thi s place was nearly as
wen situated as Khaf for getting information, while it had the advantage of not being
nfested by a large body of defeated Afghan soldiers. In this village the Khan had
built himself a very nice upper-storied house, which we occupied, but as the doors and
windows had not yet been put m, and the weather was bitterly cold, with a sharp frost
our quarters were not luxurious. Dervish Aly Khan, however, did all in his power to
ma„e my stay with him pleasant, and furnished me with all the information he

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون الملف من تقرير كتبه المقدم تشارلز إدوارد ستيوارت، فيلق أركان حرب البنغال، يصف فيه رحلاته إلى مشهد وهراة ومرو وما حولهم في جوار الحدود الفارسية-الأفغانية، ويُقدم معلومات استخباراتية مفصّلة بشأن الطوبوغرافيا، والمستوطنات، والاتصالات، والنباتات، والزراعة. كما يصف الكاتب السكان المحليين، والقبائل، والحُكام، وأعمالهم وولاءاتهم في الماضي والحاضر.

ويُسجل الكاتب رأيه بأنه نظرًا للشعور العام بالخوف من غارات التركمان، والموقف الإيجابي تجاه روسيا، فإن منطقة خراسان يمكن أن تخضع بإرادتها إلى النفوذ الروسي؛ ولهذا، فإنه يدعو إلى ضرورة تعيين ضابط إنجليزي على الحدود الفارسية-الأفغانية للحفاظ على النفوذ البريطاني هناك.

التقرير مكتوب في اثني عشر فصلًا، يليها ملاحق تُقدم وصفًا مفصّلاً للطرق المسلوكة خلال السفر، والمسافات المقطوعة بالأميال.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٠ ورقة)
الترتيب

يبدأ هذا الملف بجدول محتويات (ص. ١٢٣) يتبعه تقرير (صص. ١٢٣-١٥٨)، مع خمسة ملاحق في نهايته (صص. ١٥٩-١٦٢).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الأساسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١٢٣ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٢، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٢٣-١٦٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير بقلم المقدم تشارلز إدوارد ستيوارت، فيلق أركان حرب البنغال، حول مهمة خاصة على الحدود الفارسية-الأفغانية." [ظ‎‎١‎٢‎٦] (٨٠/٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/C42و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100032562303.0x000009> [تم الوصول إليها في ٧ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100032562303.0x000009">"تقرير بقلم المقدم تشارلز إدوارد ستيوارت، فيلق أركان حرب البنغال، حول مهمة خاصة على الحدود الفارسية-الأفغانية." [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٢‎٦</span>] (٨٠/٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100032562303.0x000009">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x00007f/IOR_L_PS_18_C42_0008.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x00007f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة