انتقل إلى المادة: من ٧٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [و‎‎٣‎١‎٠] (٧٠٦/٦٢٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

TANGIS—TANGIT
607
TANG-I-SHAPtR—
A gorge a few miles east of Fulad-malialleli.— {Lovett.)
TAN G-I-SHISHR AH—
A pass over the Sambala range, KirmansKah, traversed by the Dizful"
Zuhab road near Gilan.— {Rauiinson.)
TANG-I-SHURAB—
A gorge in Mazandaran, on the north of the valley of Sar-i-Tang (q. v.).—
{Lovett.)
TANG-I-SHUVAN—Elev. 5,350'.
Two villages situated on the Zabarl plain, Kirmanshah, at the south
west entrance to the pass of Tang-i-Shuvan. The road from Harunabad
to Kirmanshah passes between the villages, which stand about \ mile
apart. Below is a small area of walled vineyards fringed with poplars,
and some orchards. A fair stream issues from the pass and there are
also a number of springs. The plain is cultivated and contains good grazing :
many thousands of goats and sheep pasturing on it in summer. The
mountain range of Kurkur, which bounds the plain immediately behind
Tang-i-Shuvan, contains much oak scrub, the remnants of former forests.
The village to the south of the road is the property of the Vakil-ud-Dauleh,
Haji ’Abdur Bahim of Kirmanshah, and contains 50 houses; that to the
north, of 40 houses, is partly owned by him. The inhabitants are Kalhur
Kurds, they own large numbers of sheep and goats and some herds of cattle,
also a fair area of cultivated land.— {Burton.)
TANG-I-SHUVAN (pass of)—Elev. 5,550'.
Immediately to the north-east of the Villages of Tang-i-Shuvan an out
lying parallel spur of the Kurkur range, which here bounds the Zabari
plain, is pierced by a narrow gorge; the road from Harunabad to Kirman-
shah passes through it at 12f miles from the former place. The bed of
the pass is 50 yards wide and through it flows the stream, draining the
valley to the north-east. The stony hills rise steeply to either hand to points
| mile apart and 500 feet above the stream. The road through the pass
is good : the gradient easy and the length traversed 300 yards. In the valley
beyond the north-east exit is room for camping; wood, water and good
grazing : a footpath to the Mahidasht plain crosses the Kurkur main ridge ;
to the south-east runs the pass practicable for laden animals, which crosses
the same ridge at the Mil path to the Mahidasht plain. The Tang-i-Shuvan
path cannot be turned in the immediate vicinity, but the Kurkur range
is crossed a few miles to the north and south by various passes practicable
for laden animals, notably the Aliwar, 4 miles south-east, which is the
road by which the Persian artillery marches to the main road (Kirmanshah-
Baghdad) at Harunabad.— {Burton.)
TANG-I-TARIK (The dark pass)—
A cleft in the Shirkuh mountain near Mahriz to the south of Yazd.—
{Stack.)

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).

يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.

يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).

طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [و‎‎٣‎١‎٠] (٧٠٦/٦٢٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644547.0x000019> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644547.0x000019">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎١‎٠</span>] (٧٠٦/٦٢٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644547.0x000019">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0624.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة