انتقل إلى المادة: من ٦١٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١/١٤ "قضايا القرصنة والمخالفات البحرية" [و‎‎٣‎٢] (٦١٠/٦٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٣٠١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ مايو ١٩٠٧-١٠ يناير ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

GOVERNMENT OF INDIA.
FOREIGN DEPARTMENT.
SECRET.
External.
To
The Right Hon’ble JOHN MORLEY, O.M.,
Ris Majesty's Secretary of State for India.
m
Stmt,a, the 12th September 1907.
9
Sir, (
We have the honour to forward herewith a copy of correspondence with
the Political Resident in the Persian Gulf on the subject of two acts of serious
and brutal piracy committed by Arabs residing at Dayir, a place on the coast of
Persia about 100 miles south of Pushire.
2. In November 1906,* the pirates attacked a native boat belonging to
the Persian port of Shivoh between Keis
* ride enclosure No. 6. island and Taona. They killed all the
crew except one boy who escaped after being left for dead, and seized the cargo
which was valued at Rs. b,UUU. In
January 1907,t the pirates captured a
Koweit boom, sailing from Basrah to Koweit. After murdering the crew and
passengers who numbered 29, they carried oif the cargo and abandoned the
boom which was subsequently found stranded on the island of Amair.
3 The Political Resident made representations on ttie subject of the first
piracy to the Derya Begi, but as they produced no result he telegraphed to the
Minister at Tehran and informed him of what had happened. At the same
time he requested the Senior Naval Officer in the Persian Gulf to proceed to
T) a yir, and make enquiries. The local authorities at Dayir, when _ questioned
bv "Captain Bowman, denied all knowledge of the piracy, but from information
subsequently received it appears that, on the very day when the Sphinx
called at Dayir, the Chief of the pirates was in Dayir and was staying with the
Khan of that place. On the 16th of June 1907, His Majesty’s Minister
a v informedJ the Resident that he could hold
t ride enclosure No. 4. 0ut nQ k 0 p es that useful action would he
taken by the Persian Government in the matter at present.
4 It is true that in the first case the victims were Persian subjects and
that it might he supposed that the Persian Government would themselves take
steps to secure redress for their own subjects from the pirates residing within
“L correspondence ending with y onr Secret their jurisdiction. The British Govern,
despatch No. 2 , duted the 1st February lyo?. ment have, however, acknowledged§ a
general obligation for the preservation of the maritime peace of the Gulf, and
it is their object to secure the suppression of piracy in Gulf waters It would,
therefore, in our opinion, be our duty, even if British interests or the interests
of British-protected persons were not primarily concerned, to take all possible
action with a view to scattering the Dayir gang. And in the case of the second
offence we consider that we are under a special obligation in this instance,
because some subjects of the Sheikh of Koweit to whom we are bound, under
,1 Secret de.pa.ch No. 35 (E.te.oai), the Agreement^ of 23rd January 1899, to
dated the 23rd February 1899. extend OUF good offices^ have been robbed
and murdered bv the pirates.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالتحقيق في تسع قضايا قرصنة والملاحقة القضائية الخاصة بها من جانب الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت. تتعلق هذه القضايا بهجمات قام بها قراصنة عرب وفارسيون وصوماليون أغلبها على قوارب بضائع وركاب كويتية، وعلى ركابها وطواقمها، في الخليج العربي وقبالة ساحل الصومال في شرق إفريقيا، مما شكَّل خرقًا للقوانين البحرية ومعاهدات السلام بين بريطانيا ومحمياتها، والتي حظرت القرصنة. الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: جميع المسؤولين البريطانيين: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، والمقيم السياسي في الخليج العربي في بوشهر، ونائب القنصل البريطاني في لنجة. تتضمن المراسلات عدة إفادات شفهية لشهود في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت ودوِّنت باللغة الإنجليزية. معظم الشهود هم من أعضاء الطواقم الناجين وملاك القوارب التي تمت مهاجمتها، بالإضافة إلى تجار وركاب خسروا بضائع وممتلكات في هذه الهجمات البحرية. يوجد العديد من الوثائق باللغة العربية في الملف: مذكرات وقوائم بأسماء المشتبه بهم وبالبضائع المسروقة، وإيصالات ومراسلات، بما في ذلك بضع رسائل متبادلة بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت وحاكم الكويت.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٠١ ورقة)
الترتيب

يوجد جدول بالمحتويات في الجزء الأمامي من الملف بعنوان "فهرس". يُرتِّب الفهرس حالات القرصنة وفقًا لطبيعة الاعتداء ومكان وقوعه، مع ذكر رقم مرجعي لرقم الورقة التي تبدأ بها أوراق القضية. تعود الأرقام المرجعية الواردة في جدول المحتويات إلى تسلسل ترقيم أوراق ملغي، وهو مكتوب بالقلم الرصاص ولكن غير محاط بدائرة. جرى ترتيب كل مجموعة من أوراق القضايا في الملف ترتيبًا زمنيًا، حسب الشهر والسنة التي جرت فيهما القرصنة وبدأ فيهما التحقيق. أوراق الملف مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا ضمن كل سجل من سجلات القضايا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٣٠٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١/١٤ "قضايا القرصنة والمخالفات البحرية" [و‎‎٣‎٢] (٦١٠/٦٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/51و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034951622.0x000040> [تم الوصول إليها في ٤ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034951622.0x000040">ملف ١/١٤ "قضايا القرصنة والمخالفات البحرية" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٢</span>] (٦١٠/٦٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034951622.0x000040">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003ce/IOR_R_15_5_51_0063.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003ce/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة