انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎١‎٣‎٧] (٨٢٠/٢٨٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

ISRIL— -~ : r /
A small village in the Armian sub-district of Shahrud-Bustam, 13 miles
south-west of Maiamai.— {Schindler.)
ISTARtAD or ISTARBtD—
A village of 75 houses in the Fariumad-Firuzabad sub-district of Shah
rud-Bustam, 6 miles from Faiiumad. It is well watered by a little stream
which runs into the Kaleh-i-Mura iust above the Pul-i-Abrisham.— {Schind
ler.) ' "
ISTIKSt? (No. 1) (River)— r
A small stream flowing from the hills near Kalat-i-Nadiri to the village
Istiksu, from which it derives its name.— {Mania Bakhsh.)
ISTIKSU (No. 2) (Village)—
In Persian, Garmab. A village containing about 20 families of Jalair
Turks in the Kalat-i-Nadiri district of Khorasan, situated at 6 miles from
Darband-i-Arghavan Shah and 10 miles from Bardeh (or Vardeh). The
inhabitants possess 50 cattle and 800 sheep and goats. The normal annual
production of wheat and barley amounts to 100 kharwdrs.—{C. E. Yate ;
Oranoffsky, 1894 ; Smyth, 1906.)
ISTIR or PlR-I-ISTIR—
' A village of 150 houses in Khorasan, 10 miles west of Sabzawar. It is
also called Pirri-Istir.— {Schindler.)
ISTUI (No. 1)—
A hamlet on the Eastern Khorasan fronner, 36 miles east-north-east of
Turbat-i-Shaikh Jam, inhabited by 4 or 5 Baluchi families.— {Sykes, Nov
ember 1905.)
ISTUI (No. 2) (Stream)—
A stream in North-Eastern Khorikan, which has its source near the
Mishi hills, an offshoot of the Galabak mountains, and running due east,
flows into the Hari Rud near the village of Khatai. It has a length of
about 19 miles, and flows through a defile formed by two spurs of the
Galabak mountains, and is encumbered by fragments of rock. The breadth
of the valley is inconsiderable, and above Kaleh Istui, for a distance of
3 miles, it is so narrow that communication along it is impossible. At
Kaleh Istui it receives two tributaries, one from the north-west and the
other from the south ; here the valley broadens out and is cultivated.
Farther down the valley again contracts and is difficult to follow, owing
to the mass of boulders with which it is strewn.
Clumps of bushes and trees of various kinds grow in the valley, as well
as on the sides of the hills enclosing it.
Kaleh Istui is inhabited by only 4 or 5 families, and the cultivation in
the neighbourhood belongs to the inhabitants of the village of Khatai.
The road from Zulfikar to Pish Robat follows the valley of the Istui.—
(Oranoffsky, 1894.)

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎١‎٣‎٧] (٨٢٠/٢٨٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360148.0x000051> [تم الوصول إليها في ٢٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360148.0x000051">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٧</span>] (٨٢٠/٢٨٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360148.0x000051">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0280.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة