انتقل إلى المادة: من ٦٧٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣١٣٦\١٩١٤ الجزء ١ "الحرب الألمانية. الوضع في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني والخليج الفارسي" [و‎‎٤‎٢] (٦٧٢/٩٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٣٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ يونيو ١٩١٤-٢٥ أكتوبر ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Telegram P., No. 756 S. ; dated the I4th September 1914,
From—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department, Simla,
To—The Political Resident in the Persian Gulf (repeated to the Naval Commander-
in-Chief).
His Britannic Majesty’s. Ambassador, Constantinople, has telegraphed,
dated the 11th instant, as follows :—First begins. Telegram from Acting Consul-
General, Baghdad * % * * f rom Principals in London. Ends.
If you consider it advisable, you may inform the Sheikhs of Mohammerah and
Koweit of the improvement in the position at Baghdad.
Second begins. I have to-day despatched * * * *
was disarmed. Ends.
Telegram P., dated the 14th (received 15th) September 1914.
From—His Majesty's Ambassador at Constantinople,
To—His Excellency the Viceroy, Simla.
A reference is invited to my telegram bearing No. 687.
His Britannic Majesty’s Consul at Basrah wires that no British merchant
men are calling at Basrah.
I am asked by the Minister of the Interior to move you to authorise the
continuance of British shipping.
Under instructions issued by the Government of India, he states British
merchant vessels are not allowed to proceed northward beyond Bushire.
Commercial orders cannot, consequently, he executed, with the result that
the entire Mesopotamian commerce is boycotted and the trade in dates ruined.
You will, I trust, be able to arrange without delay for the resumption of
traffic by giving intimation to owners of ships in India and Britain.
I have addressed this telegram to the Secretary of State for Foreign
Affairs and repeated it to the Viceroy at Simla.
Telegram P., No. 1099, dated the 14th (received 15th) September 1914.
From—The Political Resident in the Persian Gulf, Bushire,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department, Simla (repeated to Naval Commander-in-Chief).
I have received the following report from Consul at Basrah :—Local
authorities are very anxious that their date crops should be shipped. Instruc
tions have been issued to them to behave well to the Europeans so as to
convince the world that (precautions ?) are unnecessary. It is considered by
British firm(s) interested that little risk would be run by steamers coming up
to Basrah. Consul concurs and suggests a start should be made with
steamers at present at Bushire.
Telegram P., No. 1102, dated the 14th (received 15th) September 1914.
From—The Political Resident in the Persian Gulf, Bushire,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
On the morning of the 14th instant, the “ Odin ” and the “ Lawrance ”,
the latter with a maxim gun and its detachment from the 102nd Grenadiers,
left for the Shatt-el Arab on patrol duty.
No. S.-D. 1352 (Secret), dated the 12th (received 15th) September 1914.
From—The Secretary to the Government of Bombay, Political Department,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment.
In continuation of my telegram No. S.-D. 1351 of to-day’s date,
I am directed to enclose a note by Mr. S. M. Edwardes regarding Pir Sayad

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق الأوراق بالتوتر الدبلوماسي بين الحكومتين البريطانية والعثمانية عقب اندلاع الحرب العالمية الأولى، وكذلك الاضطرابات الاجتماعية والحركات العسكرية/البحرية في بغداد والبصرة وشط العرب. اُعدّت أوراق المجلد قبل إعلان الحاكم العثماني السلطان محمد الخامس الحرب ضد بريطانيا وفرنسا وروسيا في ١١ نوفمبر ١٩١٤. تتناول الأوراق ما يلي:

  • الأنشطة التي قام بها سيد طالب [سيد طالب ابن سيد رجب]، والي البصرة السابق، في يونيو ١٩١٤، بما فيها هجومه على البصرة واحتلاله للزبير.
  • تقارير عن تصاعد المشاعر المعادية لبريطانيا في البصرة وبغداد، واقتراحات بإجلاء النساء والأطفال البريطانيين عن المنطقة في حال نشوب حرب مع تركيا العثمانية.
  • تبادل دبلوماسي بين الحكومتين البريطانية والعثمانية حول وجود سفن بريطانية (خاصة السفينة الملكية أودين ) في شط العرب وفي المياه الدولية المقابلة لساحل المحمرة [خرمشهر].
  • حدوث انقطاعات في خدمات البواخر البريطانية في البصرة وبغداد، خاصة خدمات شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية، نتيجة الإجراءات العثمانية التي تشمل الاستيلاء على الفحم في البصرة.
  • مخاوف المسؤولين البريطانين بشأن وضع عمليات شركة النفط الأنجلو-فارسية في عبادان، بما في ذلك إحجام السفن عن السفر إلى رأس الخليج العربي نحو عبادان، وتطمينات الحكومة البريطانية بأن السفن المسافرة إلى عبادان والمحمرة سيغطيها التأمين ضد الحرب.
  • مخاوف مسؤولين بريطانين بخصوص شائعات بأن البحرية العثمانية تنوي تلغيم أراضي شط العرب.

تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (جون إيفلين شوكبيرغ؛ إدموند جورج بارو؛ آرثر هيرتزل)؛ وزارة الخارجية (إير الكسندر باربي ويتشارت كرو؛ لويس دو بان ماليت)؛ نائب الملك في الهند (تشارلز هاردينج)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (الرائد ستيوارت جورج نوكس).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٣٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع رقم ٣١٣٦ (الحرب الألمانية) من ٦ مجلدات، IOR/L/PS/10/462-467. المُجلّدات مُقسّمة إلى ٦ أجزاء يُشكّل كل جزء منها مُجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى صفحة فارغة في البداية وفي النهاية غير مرقمّة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣١٣٦\١٩١٤ الجزء ١ "الحرب الألمانية. الوضع في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني والخليج الفارسي" [و‎‎٤‎٢] (٦٧٢/٩٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/462و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038229189.0x00005d> [تم الوصول إليها في ١٤ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038229189.0x00005d">ملف ٣١٣٦\١٩١٤ الجزء ١ "الحرب الألمانية. الوضع في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني والخليج الفارسي" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٢</span>] (٦٧٢/٩٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038229189.0x00005d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000165/IOR_L_PS_10_462_0092.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000165/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة