انتقل إلى المادة: من ٩٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة رقم ١/ ٤٩ "عدن. الإدارة والرقابة: التغيرات المترتبة على الإصلاحات الهندية الدستورية؛ النقل للحكومة البريطانية" [و‎‎١‎٩‎٨] (٩٦٨/٤٠٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ أكتوبر ١٩٣٣-٣ يونيو ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

final judgment appealed from affirms the decision of the
Supreme Court the appeal involves some substantial
question of law* 1 should he added to Clause 22(2)(a).
Clause 22. The words '’and Ministers 1 * should
he omitted.
Clause 23. The India Office representatives
enquired whether it was proposed that as from the
apnointed day the disciplinary code applicable to
Colonial officials should he applied to all Government
officials serving at Aden, whether Colonial officials or
Indian officials who were retained. It was pointed out
that Indian officials who continued in the service of the
new Aden Administration would only remain if they wished
to do so and that it would he most difficult for the new
Colonial Government to apply any other rules than those
applicable under Colonial Regulations. It was agreed
that this was the only feasible arrangement.
Clause 24. The India Office representatives
raised the question whether this clause covered commutation
of sentences. Sir Grattan Bushe pointed out that* as a
commutation is in form a conditional pardon, the answer
is in the affirmative. He also expressed the view with
reference to Bection 337 of the Indian Criminal Procedure
Code, which has no parallel in the Colonies at present^
that the proper authority to grant a pardon was the
Governor and not a Court. It was agreed that there Is
no conflict between Clause 24 and the section in question
and that the former should stand as drafted. The section
if retained will presumably require adaptation xn the
Ordinance referred to above in the comments on Clause 10.
Sir Bernard Reilly was informed, with reference
to his comment on Clause 21 of the Royal instructions, ^
it

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على أورق تتعلق بنقل الإدارة المدنية لعدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية، وإعداد المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. لمستعمرة عدن (١٩٣٦)، و"التوقيع باليد والختم الملكيين للحاكم والقائد العام للقوات المسلحة في مستعمرة عدن (١٩٣٧)".

يتكون المجلد في معظمه من مراسلات بين الإدارة السياسية في مكتب الهند، مكتب المستعمرات البريطانية، كبير المفوّضين في عدن (الحاكم لاحقًا) برنارد ريلي، إدارة المستشار القانوني في مكتب الهند، ووزير الدولة لشؤون الهند. يحتوي المجلد كذلك على العديد من مسودات المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. والتعليمات الملكية التي تشمل الكثير من التعليقات، إضافة إلى محاضر اجتماعات عُقدت في مكتب المستعمرات البريطانية، ومقتطفات من لجنة الشؤون الداخلية واللجنة المشتركة للإصلاح الدستوري الهندي. توجد المسودات النهائية في الأوراق ١٣-٢٠، بالإضافة إلى نسخ من خطاب ريلي الافتتاحي (الأوراق ٢٥-٢٨).

تغطي المراسلات مجموعة من الموضوعات، بما فيها: مشاعر الهنود والعرب حول النقل؛ مشاكل السيادة المشتركة؛ أهمية عدن للغايات الإمبراطورية البريطانية؛ احتجاجات من دوائر الأعمال الهندية وأوساط الأعمال في عدن؛ الحفاظ على تمثيل رعايا عدن في محكمة بومباي العليا؛ وضع ميناء عدن الحر؛ مسائل تخص ضريبة الدخل والرسوم المفروضة على الملح؛ صياغة المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. والتعليمات الملكية؛ ومقترح بإدراج جزر الحلانيات (خوريا موريا) كجزر تابعة لعدن، مقارنة بكل من جزر الشيخ عثمان، عماد والحسوة، وميون.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ٤).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الأوراق المطوية في ص. ١٤٧، ص. ١٥٨ وص. ١٥٩ تم ترقيمها بالحرف أ أو ب، وهي مرفقة بالأوراق من أجل توفير معلومات إضافية حول الوثيقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة رقم ١/ ٤٩ "عدن. الإدارة والرقابة: التغيرات المترتبة على الإصلاحات الهندية الدستورية؛ النقل للحكومة البريطانية" [و‎‎١‎٩‎٨] (٩٦٨/٤٠٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/1485و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038447217.0x000005> [تم الوصول إليها في ٧ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038447217.0x000005">مجموعة رقم ١/ ٤٩ "عدن. الإدارة والرقابة: التغيرات المترتبة على الإصلاحات الهندية الدستورية؛ النقل للحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩‎٨</span>] (٩٦٨/٤٠٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038447217.0x000005">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000015/IOR_L_PS_12_1485_0409.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000015/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة