انتقل إلى المادة: من ٥٥٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٣/٣٦ تأجير بندر شويخ" [و‎‎٨‎٤] (٥٥٦/١٦٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٧٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ أبريل ١٩٠٥-٢٤ أغسطس ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

r“\
/( A/o // £> "y b- {*Jk OL*-
&C^7 'C i'^^xsV c c le.dL
No. i^t, dated Bushirej the 25th August (received 2nd September) 1907.
From J. H. II. Bill, Esq,, I.C.S., First Assistant Resident, in charge current
duties, 0
To SIR Louis Dane, K.C.I.E., C.S.I., Secretary to the Government of India in
the roreign Department.
In amphfkation of this office telegram No. 515, dated 23rd August 1907, I
have the honour to forward herewith, for the information of the Government of
No. 457, dated 20th August 1907. India, a copy of the letter marginally noted,
f , , r , r received from the Political Agent, Koweit,
he subject of the lease of the foreshore of Bunder Shweikh and its environs.
No. 457, dated Koweit, the 21st August 1907 (Confidential),
brom Major S. G. Knox, I.A., Political Agent, Koweit,
To—J. B* H. Bill, Esq., C.S., birst Assistant to the Resident and His Britannic
lajestys Consul-General in the Persian Gulf (in charge current duties).
1 have the honour to forward herewith, in duplicate, copies, with translations,
of the proposed draft agreement by Sheikh Mubarak to lease to the British
Government the land to the south of the Bunder Shweikh and of the draft
agreement by myself accepting the conditions on behalf of the British Govern-
2. It is unfortunate that Sheikh Mubarak should hesitate to sien the a^ree-
mentun quesfon without receivmg a duly authorised acceptance in form from
mysel but to press the point too firmly would only excite greater suspicion and
might imperil the success of the negotiations. ^
3. I Have been solemnly assured by Sheikh Mubarak that he will affix his
signature, witnessed by his son Sheikh Jabir, to the document, as soon as 1 am
which he® as agre< a d d ° CUmem dU 7 S ‘ gned by mySelf acce P tin g the conditions to
4 - It will be impossible for him to plead ignorance of the agreement, as it
has been prepared finally by h.s own confidential secretary and, in ?he preliminary
s ages was read over letter by letter and discussed most carefully between us.
ihe Arabic draft remains, of course, in my personal custody. I trust that the
notes appended by me to the translation together with the quasi-telegraphic
despatch, sent by me in haste to you last mail will show fully the course the
negotiations have taken.
i 4 P; x ) lth re § ard t0 the for m of the accepting agreement, I venture to hope
that it will be allowed to stand in the main, though verbal alterations here and
there can be inserted, as Sheikh Mubarak has not yet been told what form this
letter will take. It would I think, allay a good deal of suspicion, if I am
authorised, on the part of Government, to give some assurance that it is not the
wish oi Government to interfere in Koweit except for the laudable harmless
motives mentioned in the accepting agreement and that the Government wishes
to see the Sheikh of Koweit powerful, independent and beholden to nobody.
6. I shall make one more effort to obtain in writing from Sheikh Mubarak
the assurance made verbally and detailed in paragraph 3 above. If, however I
iail I would recommend that I may be authorised to accept in the form indicated
and 1 would urge that it is extremely important that there should be as little
delay as possible in wnat, I venture to hope, may be the final stage of the negoti
ations. &
7. A more formal acceptance, signed either by ihe Resident or higher
authority, as the wisdom of Government may direct, might follow in due course,
11 it should be considered advisable.
L

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن الملف رسائل (مسودات، وأصول، ونسخ)، وبرقيات، وملاحظات تتعلق بمفاوضات سرية بشأن تأجير بندر شويخ من شيخ الكويت. غالبية المراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (أو مساعده) في بوشهر، ووزارة الخارجية بحكومة الهند، لكنها أيضًا تتضمن رسائل من السفير البريطاني في القسطنطينية، الأميرالية، مكتب الهند، الضابط البحري الأول في الخليج العربي، إدارة البحرية بحكومة الهند، وزارة الخارجية، الشيخ مبارك شيخ الكويت [مبارك بن صباح الصباح]، والشيخ أحمد الجابر الصباح. بعد الحرب العالمية الأولى اتصل المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بالمفوَّض المدني (المندوب السامي فيما بعد) في العراق بدلاً من حكومة الهند.

تتناول الأوراق المسائل التالية:

  • المفاوضات السرية على شروط عقد الإيجار المبرم بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت والشيخ مبارك، مثل الرسوم الجمركية وضم جزيرة وربة
  • القلق بشأن كيف يمكن أن ينظر الأتراك لهذا العقد
  • استخدام الموقع كمحطة أخيرة لسكة حديد بغداد
  • ترتيبات بشأن المدفوعات السنوية إلى الشيخ
  • إنشاء مبانٍ مثل مخازن الفحم ومنشآت مثل المراسي
  • ترسيم حدود دقيق لقطعة الأرض التي ستؤجر
  • إنهاء عقد الإيجار ومسألة ما إذا كان يجب استبداله بمعونة مالية للشيخ
  • الاستخدام المستقبلي للمباني
  • ترتيبات إعادة الأموال بعد دفع مبالغ زائدة

يحتوي الملف على المستندات التالية:

  • تقرير النقيب هيمينج عن موقع قطعة الأرض المقترحة ومتطلبات ذلك (الأوراق ٣-٦)
  • العقد النهائي، موقّع في أكتوبر ١٩٠٧، باللغتين الإنجليزية والعربية (الأوراق ١١٨-١٣٦)
  • خريطة مبدئية لصدر الشاطئ في بندر شويخ (الورقة ١٨٥)
الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٧٧ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٧٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٢١٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٣/٣٦ تأجير بندر شويخ" [و‎‎٨‎٤] (٥٥٦/١٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/92و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040026588.0x0000a8> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040026588.0x0000a8">"ملف ٣/٣٦ تأجير بندر شويخ" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٤</span>] (٥٥٦/١٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040026588.0x0000a8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000027/IOR_R_15_5_92_0167.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000027/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة