انتقل إلى المادة: من ٥٩٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٩٨٥ لسنة ١٩١٣، جزء ٢ "النفقات الدبلوماسية والقنصلية في بلاد فارس وسيام وغيرهما" [و‎‎٣‎٠] (٥٩٠/٦٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ أغسطس ١٩١٦-١٩ ديسمبر ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Equivalent expenditure has actually "been incurred in other
directions, for not only has it been necessary to arrange that
a vice consul from Bangkok should proceed to Chiengmai to take
charge during the absences of the consul on tour, but it has
also been necessary to engage additional clerical assistance
at that consulate and the wages bill has been almost doubled.
Further, the consul was obliged to postpone his leave owing
to the impossibility of making suitable arrangements to
relieve him and as a result this department was obliged to
grant him substantial concessions in.the matter of leave pay.
It is therefore considered that this contribution should
continue to be paid and I am to express the hope that, in
view of the explanations given, Lord Peel will agree.
4. In the claim for expenditure incurred by the
Government of India during the year 1915-1916, put forward
in your letter No. P.2314 of September 16th, last, a charge
appears for the pay and allowances of a special officer to
replace Mr. Knox at Bushire; I am however to point out that
Mr. Knox’s salary appears to have been charged as well,
although it should presumably have been paid from Basrah
revenues. A refund is therefore apparently due to this
department in respect of this item and I am to request that
the necessary transfer may be made separately, in order to
avoid an alteration of the figures of the annual adjustment.
I am,
Sir,
Your obedient Servant

حول هذه المادة

المحتوى

يتناول الملف النفقات الدبلوماسية والقنصلية في بلاد فارس والخليج العربي وسيام [تايلاند]، والتي تتحملها كل من الحكومتيْن الإمبراطورية (لندن) والهندية. وعليه فإن المراسلات تُركّز على التعديلات المالية المقرر إجراؤها بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية. حسابات هذه النفقات موجودة داخل الملف إلى جانب المراسلات الملحقة. تتعلق هذه المراسلات بالتساؤلات أو النزاعات حول بنود النفقات، أو إدخال التغييرات على ممارسات المحاسبة. تدور هذه المراسلات في الغالب بين مسؤولين من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية، مع الإشارة من حين لآخر إلى حكومة الهند، وبعض المراسلات الموجهة إلى وزير الدولة لشؤون الهند.

تتضمّن الموضوعات المتناولة بالتحديد إعادة أموال المساهمات الهندية في نيابة قنصلية شيانغ ماي بسبب سحب نائب القنصل في ١٩١٣ (انظر الأوراق ٨-٢١)، وإعادة أموال المساهمات الهندية في قنصلية البصرة (انظر الأوراق ٢٢-٣٩) التي تم تقديمها في أعقاب اندلاع الحرب العالمية الأولى (١٩١٤-١٩١٨).

يحتوي الملف على مجموعات الأوراق المالية التالية:

يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩١ ورقة)
الترتيب

يتكون الموضوع رقم ٩٨٥ (بلاد فارس: النفقات الدبلوماسية والقنصلية) من ثلاثة مجلدات: IOR/L/PS/10/361، IOR/L/PS/10/363، IOR/L/PS/10/362. المجلدات مُقسّمة إلى ثلاثة أجزاء يُشكِّل كل جزءٍ منها مجلدًا واحدًا. الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا عكسيًا بشكلٍ منفردٍ من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٩٨٥ لسنة ١٩١٣، جزء ٢ "النفقات الدبلوماسية والقنصلية في بلاد فارس وسيام وغيرهما" [و‎‎٣‎٠] (٥٩٠/٦٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/362و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100041279685.0x000041> [تم الوصول إليها في ٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041279685.0x000041">ملف رقم ٩٨٥ لسنة ١٩١٣، جزء ٢ "النفقات الدبلوماسية والقنصلية في بلاد فارس وسيام وغيرهما" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٠</span>] (٥٩٠/٦٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041279685.0x000041">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000101/IOR_L_PS_10_362_0064.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000101/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة