"تقرير عن البعثة إلى سيستان، ١٨٩٧" [و٤] (١٣٤/١٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (٦٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
From
SURGEON-MAJOR BRAZIER-CREAGH, A.M.S.,
To
The SECRETARY to the GOVERNMENT of INDIA,
FOREIGN DEPARTMENT.
Dated Peshawar, the 12th March 1898.
Sir,
I have the honour to submit herewith a record of my mission to Seistan.
In forwarding this report I beg leave to point out that from the outset
my orders were of a very ambiguous nature, merely stating “I was to proceed
with utmost dispatch to Seistan. My primary duty would be to take and
advise such general measures as may be possible to guard against risk of the
importation of plague from Baluchistan, particularly by the Nushki-Chagai
route.”
It will, therefore, be seen that the above orders nominally appointing me
on plague duty, in other respects gave me no definite instructions or insight
as to what line to pursue.
After due consideration and before reaching Seistan, I fully realised that
my mission, to be successful, involved other duties more important and intri
cate, and that my primary duty would be equalled, if not surpassed, by
political ones in watching British interests, especially commercial interests, and
the doings of the Russian agents in the country.
The diaries and letters forwarded from time to time, copies of which are
attached and form Appendix A of this report, briefly describe all matters of
urgency and importance affecting the mission. The general history of the
mission embodied in this report describes in some detail the circumstances
which guided my line of action throughout our sojourn in the country and
journeys across Baluchistan.
I have had to write this report somewhat hurriedly and under difficulties,
and regret any shortcomings.
I have not now the leisure necessary to properly compile the mass of
intelligence work anent resources, routes, and other important matters col
lected; these will, at a more fitting occasion, be incorporated with the
Gazetteers and Route-books of Seistan, Baluchistan and Afghanistan.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف المجلد من تقرير كتبه الرائد الجراح جورج واشنطن برازير-كراي حول بعثته إلى سيستان في "مهمة تتعلق بتفشي الطاعون" للتحقيق في غلق طرق تجارة بلاد فارس-أفغانستان-بلوشستان "بحجة تفشي الطاعون" من أبريل إلى أكتوبر ١٨٩٧. ينقسم التقرير إلى خمسة أقسام، كما يلي:
- رحلة الذهاب: وصف عام للرحلة عبر صحراء بلوشستان - الأوراق ٥-٧.
- تاريخ عام للبعثة وأوضاع الأمور في سيستان - الأوراق ٨-١٣و.
- وصف للحُكام ذوي النفوذ ومواد متعلقة بإدارة سيستان - الأوراق ١٣ظ-١٥و.
- رحلة العودة: استعراض للبنية التحتية للطرق والآفاق التجارية - الورقتان ١٦-١٧.
- استعراض للمستقبل الاستراتيجي والسياسي المتوقع - الورقتان ١٧-١٨.
تتكون بقية المجلد (الأوراق ٢٠-٥٨) من ملاحق. يوجد جيب داخل الغلاف الخلفي يحتوي على خمس خرائط مطوية (الأوراق ٦٠-٦٤).
يحمل المجلد على الغلاف الأمامي خاتمين نَصهما "مكتب الحرب البريطاني. المكتبة. ١٤ ديسمبر ١٨٨٩" و "قسم الاستخبارات. ١٤ ديسمبر ١٨٨٩" على التوالي.
نشره في كلكتا مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، (١٨٩٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٦٣ ورقة)
- الترتيب
التقرير مقسم إلى خمسة أقسام، مع ملاحق في نهاية المجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"تقرير عن البعثة إلى سيستان، ١٨٩٧" [و٤] (١٣٤/١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/33و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044160194.0x00000d> [تم الوصول إليها في ١٠ أكتوبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044160194.0x00000d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044160194.0x00000d">"تقرير عن البعثة إلى سيستان، ١٨٩٧" [<span dir="ltr">و٤</span>] (١٣٤/١٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044160194.0x00000d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0003a3/IOR_L_PS_20_33_0012.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0003a3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/33
- العنوان
- "تقرير عن البعثة إلى سيستان، ١٨٩٧"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٥٩:ظ٣١ ،ظ٢٩:و٢٧ ،ظ٢٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام