انتقل إلى المادة: من ١٢٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤٦/٥٠٠٠(١) ا"لوضع الفارسي: تقارير متنوعة" [و‎‎٩] (١٢٠٢/١٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٥٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ مايو ١٩٤٦-١٠ ديسمبر ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
J. H. Le ROUGETEL.
PERSIA
i
\
' ■>
1
October 16, 1946
CONFIDENTIAL
U yJ
7'
■f , v > f Section 2
y
[E 10272/5/341
c.„
4R
Copy No.j 5 3
Mr. Le Rougetel to Mr. Bevin. (Received \§th October)
(No. 415)
^ Tehran, %th October, 1946
1 HAVh the honour to report that the Tudeh Party recently decided to
celebrate the anniversary of the foundation of the party. For this purpose they
found it convenient to revive the ancient Zoroastrian feast of Mehrgan, which
occurs in the Persian calendar on a day close to that on which the party was
formed five years ago. There are many myths and legends about the feast of
Mehrgan but the oldest seem to associate it with the completion of the divine
creation of the world and the inspiration of mankind with the spirit of God. The
party organisers have, however, been at pains to make it clear that they attach no
religious significance to the festival but wish it to be observed solely as a national
political anniversary.
2. The celebrations began on 2nd October with a luncheon party to foreign
journalists, followed the next day by an evening reception attended by the Prime
Minister, members of the Cabinet, senior officers of the services and the principal
officials of the various ministries. On Friday, 4th October, there was a mass
meeting of the party and of workers’ unions in the main square of the capital,
which was well organised and orderly. A special 10-page edition of Rahbar,
official press organ of the party, was published to commemorate the anniversary
and the editor claims that 120,000 copies were sold. All members were urged
to subscribe one day’s pay to party funds.
3. The occasion is appropriate for a brief review of the present position
of the Tudeh Party. During the early months of the current year, after the
formation of the Government of Qavam al Sultaneh, the strength and influence
of the party developed rapidly, but during the last three months it has encountered
set-backs in spite of the inclusion of three Tudeh leaders in the Cabinet at the
beginning of August.
4. In the province of Khuzistan (which includes the A.I.O.C.’s oilfields and
installations at Abadan) most of the party’s agitators have for the time being been
banished or shut up and martial law has imposed severe restrictions on party
activities of all kinds; in Shiraz and Isfahan also, martial law has been declared
with discouraging consequences for the party’s organisations. In Kerman the
Tudeh has been curbed and though still active in Meshed it is faced there with
persistent opposition from the Persian Democrat Party. In Gilan and
Mazandaran the “oppression " exercised by Government officials is the subject
of constant complaint in the Tudeh press.
5. On the other side of the account must be entered the sustained vigour of
the party headquarters in Tehran, the vitality of its chief organs of publicity, the
Tehran newspapers Rahbar and Zafar and its eight provincial journals, the
efforts of the Minister of Education (Dr. Kishawarz), through his numerous
nominees, to teach the Marxist gospel in the schools throughout the country.
Many party men have also been appointed to work in the Ministries of Health
and Commerce and Industry. The Tudeh Party is well organised, resourceful and
full of fight and determination and may well succeed in overcoming the official
opposition which at present bars the way to further expansion.
I am sending copies of this despatch to the Government of India, His
Majesty's Ambassador at Baghdad and the British Middle East OfficeTTaTro.
I have. &c.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير أغلبها في شكل برقيات متبادلة بين الموظفين الدبلوماسيين والقنصليين البريطانيين بشأن التطورات السياسية والاجتماعية في بلاد فارس؛ يعكس محتوى التقارير اهتمامات الحكومة البريطانية خلال الأزمة الإيرانية-الأذربيجانية سنة ١٩٤٦. تتناول التقارير التطورات الجارية داخل الحكومة المركزية، والتطورات الجارية في الأقاليم، وأنشطة كلٍ من الحزب الديمقراطي وحزب توده. ويشمل هذا تقارير عن الاجتماعات التي عقدها سفيري بريطانيا والولايات المتحدة - جون لي روجيتيل وجورج ف. ألين - مع أحمد قوام (رئيس الوزراء وزعيم الحزب الديمقراطي) - والشاه محمد رضا بهلوي. يغطي الملف أيضًا الإضرابات وخصومات العمل، مع التركيز على المسؤولين عن أعمال شركة النفط الأنجلو-إيرانية بشكلٍ خاص.

كما تتناول التقارير إضرابات عمال النفط في آغاجارى وعبادان في يوليو ١٩٤٦، وكذلك التخوف من تمرد قبيلتي بختياري والقشقاي. وتغطي التقارير الصادرة من السفير البريطاني إلى الاتحاد السوفيتي (السير موريس دروموند بيترسون) تقارير الصحافة السوفييتية بشأن التطورات في بلاد فارس. هناك قدر صغير من المحتوى باللغة الفرنسية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥٩٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٩٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤٦/٥٠٠٠(١) ا"لوضع الفارسي: تقارير متنوعة" [و‎‎٩] (١٢٠٢/١٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/1156و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047363636.0x000014> [تم الوصول إليها في ٤ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047363636.0x000014">خارجي ٤٦/٥٠٠٠(١) ا"لوضع الفارسي: تقارير متنوعة" [<span dir="ltr">و‎‎٩</span>] (١٢٠٢/١٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047363636.0x000014">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x000199/IOR_L_PS_12_1156_0020.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x000199/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة