انتقل إلى المادة: من ١٣١٠
Information about this record Back to top
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [ظ‎‎٣‎٧‎٤] (١٣١٠/٧٦٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ٤ مجلدات (٦٣٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ يناير ١٩٣٥-٨ نوفمبر ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهند.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

whatsoever on the conditions that the said Company shall be able to fulfil the
obligations of this agreement and its engagements entirely. The Company shall
inform the Sheikh if it transferred this agreement in the manner aforesaid and
obtain his assent and acquiescence. And the Company shall have the liberty to
form a single company, if it finds it necessary, to carry out this agreement, and
that company so formed shall be identical with the Anglo-Pefsian Oil Company
(Limited), and the aforesaid company shall enjoy all the rights and privileges
granted to the Company in virtue of this agreement, and it must bear all the
engagements and responsibilities set forth therein.
Article 13.
The Company may terminate this agreement if it finds it disagreeable for
it to act upon the same; but is shall have no right do cancel it or to abandon it
and to discontinue operating it except after three years with effect from the
beginning of operation, by giving six months’ previous notice, in writing, to the
Sheikh of its intention to do so. And if the said cancellation should take place
within thirty-five years from the date of signature of this agreement, all the lands
granted by the Sheikh and any lands or buildings purchased by the Company
and any houses or buildings constructed by, and any immovable properties
belonging to, the Company within the State of Qatar shall be surrendered to the
Sheikh free of charge. And the wells actually producing at the time of the said
cancellation shall be surrendered in a condition considered to be good and
satisfactory, as they were at that time.
And if the said cancellation should take place after thirty-five years from the
date of signature of this agreement, all the Company’s properties within the
State of Qatar shall be surrendered in that case to the Sheikh, free of charge; and
the wells actually producing at the time of the said cancellation shall be
surrendered in a condition which is reasonably considered good and satisfactory,
as they were at that time.
On the termination of this agreement at the conclusion of the seventy-five
years, stipulated for in article 2, or the conclusion of any extension or renewal of
its period, all the Company’s properties existing in the State of Qatar shall be
surrendered to the Sheikh free of charge; and the wells actually producing at
that time shall be surrendered in a condition which is reasonablv considered £ood
and satisfactory, as they used to be at that time.
Article 14.
fhe Sheikh has the right to cancel this agreement in the two cases
mentioned below : —
{(i) If the Company tails to pay the sums mentioned in article 4 within six
months from the date they fall due. Provided that if any dispute
should be made by the Company in regard to any payment thereof,
the sheikh shall not cancel the agreement until arbitration takes place
thereon m accordance with article 16, and unless the Company fails
to comply with the award of the arbitrators within three months from
the date of the said award.
(ft) If the Company is in default according to the provisions for arbitration
set forth in article 16.
Article 15.
nartof e t h^ k l S o hall ll0t h ° ld the Comp i ln >' llable if defil >ilt should occur on th
p t of the company m carrying out or fulfilling the provisions of the aereemen
)> the mere occurrence of force majeure delaying operation- but should an
elmtenc? oTnon etmt^nc Ext f e , nc - v the , Sheikh and the Company as to th'
.“S£r,„^ny.r 1 r , £'d%£%hT, * h ? 11 •

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بتوقيع اتفاقية بين الحكومة البريطانية وشركة النفط الأنجلو-فارسية (أ.ب.و.ك) (شركة النفط الأنجلو-إيرانية لاحقًا)، وشيخ قطر، عبدالله بن جاسم آل ثاني لمنح الشركة امتياز نفطي حصري في قطر. ويتعلق الملف أيضًا بعمليات استكشاف النفط الأولية في قطر، وتعليق هذه العمليات فيما بعد بناءً على أوامر من الحكومة البريطانية.

تتناول الأوراق ما يلي: مناقشات ومسودات ونص الاتفاقية التجارية بين شيخ قطر وشركة أ.ب.و.ك (موقّعة في ١٧ مايو ١٩٣٥)؛ مناقشات ومسودات ونص الاتفاقية السياسية بين الحكومة البريطانية وشركة أ.ب.و.ك"(موقّعة في ٥ يونيو ١٩٣٥)؛ استخدام الشيخ للهجة المصرية في ملاحظاته على المشروع (الأوراق ٦٢٤-٦٢٥)؛ الدعم البريطاني لاقتراح بعدم عرض النزاعات بين الموظفين الأجانب في الشركة وسكان قطر على محاكم الشريعة (الورقة ٦٠٤)؛ معلومات عن أنشطة شركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي (مثال: الورقة ٤٤٣)؛ التأكيد البريطاني على أن الحماية العسكرية ستُمنح لشيخ قطر بشرط منحه امتياز النفط لشركة أ.ب.و.ك، وتولي بريطانيا مسؤولية حماية قطر (مثال: الأوراق ٤٠٠-٤٠٣)؛ نقل الامتياز من شركة النفط الأنجلو-إيرانية إلى شركة قطر لتطوير البترول المحدودة (مثال: الأوراق ٣٣٥-٣٥٧)؛ دفع الرواتب لممثلي الشيخ (مثال: الأوراق ٢٩٤-٢٩٥)؛ عمليات الحفر المائي من جانب الشركة (مثال: الأوراق ٢٣٧-٢٤١)؛ إشارات إلى حدود قطر المتنازع عليها مع المملكة العربية السعودية؛ تقارير عن نتائج الحفر الأولية والاكتشافات الأولى للنفط (١٩٣٩-١٩٤١)؛ تعيين شركة امتيازات النفط المحدودة لموظفين أجانب في قطر (الأوراق ١٨٠-١٨٢)؛ تعليق عمليات الحفر بناءً على أوامر من الحكومة البريطانية في سنة ١٩٤٢ نتيجةً لأوضاع الحرب، بما في ذلك مراسلات بشأن هذا الموضوع بين مسؤولين بريطانيين وشيخ قطر، ١٩٤٢-١٩٤٣؛ ومن الجدير بالذكر أن أمر تعليق العمليات صدر بسبب عدم تمكن السلطات العسكرية البريطانية من توفير ما يكفي من الأفراد لضمان تدمير آبار النفط، إذا تطلب الوضع العسكري ذلك (الورقة ٤١)؛ مراسلات في سنة ١٩٤٤ بشأن زيادة مقترحة في القدرة العالمية لتكرير النفط؛ مراسلات أخرى في سنة ١٩٤٤ بشأن الحدود بين قطر والبحرين عند جزيرة حوار.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم مسؤولون كبار في مكتب الهند، وممثلون عن شركات النفط المعنية، والمقيم السياسي في الخليج العربي.

يتكوّن المحتوى العربي للملف من حوالي ٣٠ ورقة من المراسلات، تدور أغلبها بين المسؤولين البريطانيين وحاكم قطر.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
٤ مجلدات (٦٣٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من أربعة مجلدات. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي للمجلد الأول (صص. ١-١٦١)، وينتهي داخل الغلاف الخلفي للمجلد الرابع (صص. ٤٨٦-٦٤٧)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [ظ‎‎٣‎٧‎٤] (١٣١٠/٧٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3806Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047810667.0x0000a8> [تم الوصول إليها في ١٣ December ٢٠١٩]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047810667.0x0000a8">مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٧‎٤</span>] (١٣١٠/٧٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047810667.0x0000a8">
	<img src="https://images.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000175/IOR_L_PS_12_3806A_0770.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000175/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة